Confucio fue a Oriente a estudiar y vio a dos niños discutiendo, así que fue a preguntar qué estaba pasando.
Un niño dijo: "Creo que el sol está lejos de la gente al amanecer y muy cerca de la gente al mediodía". Pero otra persona piensa que el sol está cerca de la gente al amanecer y lejos de la gente. al mediodía.
Otro niño habló: "Al amanecer, el sol es tan grande como el techo de un coche. Pero al mediodía, el sol es tan pequeño como un cuenco. ¿No está cerca el amanecer y lejos el mediodía? lejos?"
p>
El niño replicó: "Hace frío al amanecer y mucho calor al mediodía. Debería ser que el sol esté lejos de la gente al amanecer y cerca de la gente al mediodía. !"
Después de escuchar esto, Confucio, no puede decir cuál de los dos tiene razón. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que sabes mucho?"
Estudia "Mencius Gaozi"
Qiu Yi es el mejor jugador de Go del país. Qiu Yi enseñó a dos personas a jugar Go. Uno de ellos estaba absorto escuchando la conferencia de Qiu Yi. Mientras otra persona escuchaba, siempre pensaba que había un cisne volando en el cielo y quería dispararle con un arco y una flecha. Aunque esta persona estudió con la persona dedicada, no aprendió tan bien como el anterior. ¿Podemos decir que su inteligencia no es tan buena como la anterior? La respuesta es: no es así.
2. Estas dos palabras en chino clásico significan vencer al otoño. Las personas que son buenas para vencer al otoño también lo son. Hace que una persona se concentre en escuchar en otoño; aunque una persona escucha, siente que se acerca un cisne y piensa en la proa del barco. Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mi ajedrez todavía no es tan bueno como el anterior. ¿Por qué? No es así.
Confucio viajó hacia el este, vio el debate y le preguntó por qué. Un niño dijo: "Siento que el sol está más cerca del cielo cuando sale y más lejos al mediodía". "Un hijo está lejos, y el sol está cerca en el medio". Un hijo dijo: "Cuando el sol salga al principio, será como el sol en el medio". Si no está lejos, el hijo menor dijo: "Cuando salga el sol, será tan alto como el sol. Si no está cerca, Confucio no podrá decidir.
Aprende ajedrez
Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país. A Qiu Yi se le pidió que enseñara a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos prestó toda su atención y solo escuchó las enseñanzas de Qiu Yi mientras la otra persona escuchaba, siempre pensó. Era un cisne que venía y quería dispararle con arco y flecha. De esta manera, aunque siguió al anterior, no aprendió. El último es mejor. ¿Tan bueno como el anterior?
Los dos niños discutieron sobre eso durante un día.
Confucio viajó al Este y vi a dos niños discutiendo en el camino. estaban discutiendo.
Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía". "Otro niño pensó que el sol estaba lejos de la gente cuando salió por primera vez, y muy cerca de la gente al mediodía.
El niño anterior dijo: "Cuando salió el sol, era tan grande como la capota de un coche, al mediodía, es tan pequeña como la boca de un plato o un cuenco. ¿No es lo mismo parecer pequeño desde la distancia y parecer grande desde la distancia? ”
Otro niño dijo: “Hace frío cuando sale el sol, pero hace calor cuando metes la mano en agua caliente al mediodía”. ¿No hace calor cuando estás cerca y no hace frío cuando estás lejos? "
Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres tan inteligente? "
3. Pide dos artículos chinos clásicos. Cao Chong dijo que Cao Chong tenía cinco o seis años y que tenía la sabiduría de un adulto.
En ese momento, Sun Quan una vez dio a luz a un elefante gigante y Mao quería saber su peso. En el grupo que visitó, era imposible razonar: "Ponlo en un barco grande, talla sus marcas de agua, llámalo. y entonces lo sabrás." ”
Taizu dijo, es decir, cómo implementarlo. No sé si la gente en el norte son funcionarios en el sur.
Llena los asientos con diamantes y bloquea el. entrada. O decir: “Ling debe bombardear. "
Dijo: "No lo sé". Quienes cierran sus caparazones quieren disipar el calor. "
El interlocutor preguntó: "¿Existe esto en el norte? "?" La respuesta fue: "¡Hay montañas al frente y montañas detrás!" El viejo caballo conocía el camino. Guan Zhong y Peng Ji estaban cortando el bambú solitario del duque Huan. Viajaron en primavera contra el invierno. a su manera. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo".
Es dejar ir al viejo caballo, seguirlo y luego encontrar el camino. No hay agua en las montañas, por eso mi amigo dijo: “Las hormigas viven bajo el sol en las montañas en invierno y a la sombra de los árboles en las montañas en verano.
Una pulgada de tierra para hormigas contiene agua. "
Es cavar la tierra para conseguir agua. ¡Hice especialmente tres ~ y! El formulario plagió mi respuesta.
4. Pide dos palabras cortas en chino clásico "Ve al sur". Ir"
Esta fábula está extraída de "Política de los Estados Combatientes · Política Wei", y el título fue agregado por generaciones posteriores. El texto original es:
Cuando el rey de Wei quería Para atacar a Handan, Ji Liang escuchó eso, pero se opuso. No se le permitió solicitar ropa y polvo, fue a ver al rey y le dijo: "Hoy soy ministro y veo gente en un gran negocio". Fang estaba a punto de tomar su carro y dijo a sus ministros: "Quiero conseguirlo". El ministro dijo: "Su Majestad, ¿estará Xi en el norte?". "?" Dijo: "Mi Ma Liang". El ministro dijo: "Aunque los caballos son buenos, no son el camino hacia Chu". Dijo: "Los uso a menudo. El ministro dijo: "Aunque tienen muchos". "La salida de Chu". Dijo: "Soy bueno protegiendo a los demás. ¡Cuanto mejor sea el número, más lejos de Chu!" Hoy, Wang Dong quiere ser el señor supremo y quiere creer en el mundo. Confiando en el tamaño del reino y sus soldados y generales de élite, atacó a Handan y Guangzun era famoso. Cuanto más se movía el rey, más se alejaba del rey. Todavía vas a Chu y vas al norte.
La idea general de la historia es:
Wang Wei planeaba atacar Handan. Después de escuchar esto, Ji Liang regresó a la mitad del camino. No tuvo tiempo de lavarse la ropa, así que fue apresuradamente a ver a Wang Wei y le dijo: "Cuando regresé hoy, me encontré con un hombre en el camino que conducía su automóvil hacia el norte. Me dijo: 'Yo Quiero ir al estado de Chu.' Le dije: 'Ya que vas al estado de Chu, ¿por qué quieres ir al norte?' Él dijo: 'Mi caballo es muy bueno. "Dije: '¡Los caballos son buenos, pero este no es el camino hacia Chu!'. Él dijo: 'Tengo muchos gastos de viaje'. Le dije: 'Incluso si el peaje es alto, este no es el camino'. Chu." Y añadió: "Mi cochero es muy bueno conduciendo. "¡Cuanto mejores sean estas muestras, más lejos estarán de Chu! Ahora cada movimiento del rey quiere establecer una hegemonía, y cada movimiento quiere ganar prestigio en el mundo; sin embargo, confiando en la fuerza y el sofisticado ejército de Wei, más que toma para atacar a Handan. Tomar medidas para expandir su tierra y hacer que su nombre sea noble sin duda lo alejará más de su carrera ". ¿No es esto diferente de la persona que quería ir a Chu pero fue al norte? >
Se puede ver que esta fábula fue compilada por el ministro del estado de Wei. He contó el ataque de Wang Wei a Zhao. Para impresionar a Wang Wei, se confesó y utilizó su propia experiencia para sacar a la luz historias de enseñanza negativas, demostrando vívidamente que las acciones de Wang Wei eran contrarias a su propio propósito.
Una vez que esta historia se difunde y se convierte en un idioma famoso, su significado va mucho más allá de la historia misma. Durante miles de años, la gente lo ha citado a menudo para satirizar a aquellos que "sólo entierran la cabeza en carros de tracción y no miran hacia la carretera". Nos advierte que no importa lo que hagamos, debemos trabajar en la dirección establecida y nunca ir en contra de la dirección establecida como el protagonista de la historia.
De hecho, es posible que esta historia no necesariamente le suceda a Ji Liang. La razón por la que lo conecto con mi propia experiencia personal es para hacer que la historia sea vívida y real, lo que la hará más convincente. También podríamos utilizar esta afirmación al persuadir a otros e incorporar algunas historias y casos a nuestras experiencias personales, lo que hará que sea más fácil impresionar a las personas.
Una bendición disfrazada
Esta historia proviene de "Huainanzi: Human Training" y es una fábula famosa. Utiliza una serie de hechos para ilustrar que "desgracias" y "bendiciones" pueden transformarse entre sí: "El caballo muere y vuelve al caballo salvaje sin motivo" es un desastre, y cuando "el caballo vuelve a la libertad" caballo", se transformará en bendición; después, el hijo monta en este caballo. Cuando un buen caballo "cae", la "bendición" se convierte en "desastre". Al final, Ding Zhuang quedó atrapado en la batalla con los bárbaros invasores, y su hijo se salvó de la cojera, por lo que pudo "proteger a su padre y a su hijo", y la "maldición" se transformó una vez más en una " bendición". Este ciclo tiene como objetivo explicar la opinión de Laozi de que "las desgracias provienen de donde dependen las bendiciones, y las bendiciones provienen de las desgracias" y la unidad de los opuestos entre "desgracias" y "bendiciones".
El significado de esta fábula es que aunque sufrió temporalmente, se benefició de ello. También significa que las cosas malas pueden convertirse en buenas. Educa a las personas para que vean el lado positivo de las situaciones adversas y conviertan las cosas malas en su propio lado mediante sus propios esfuerzos. El lenguaje del artículo es conciso y los argumentos profundos.
El dicho "Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada" proviene de esta historia. A menudo se usa junto con "¿Cómo sabes que no es una bendición?", se convierte en "Una bendición disfrazada, ¿cómo sabes que no es una bendición?".
El chacal rompió su flecha
Esta fábula está seleccionada de la biografía de Shuwei Tu Guhun, y el título fue añadido por el editor.
Hace unos 1.500 años, existía en China un país llamado Tuyuhun, situado en la frontera noroeste de China, equivalente al actual sureste de Xinjiang y al norte de Qinghai. Fue establecido por el pueblo Xianbei. Originalmente vivían en el noreste, pero luego se trasladaron continuamente hacia el noroeste, que ahora es el sureste de Xinjiang y el norte de Qinghai.
Se dice que había un rey en Tuyuhun llamado Acán. Tuvo veinte hijos. Sin embargo, los hijos estaban muy disconformes y peleaban todo el día. Acán estaba muy preocupado por esto. Antes de su muerte, le preocupaba que sus hijos no estuvieran unidos y que el país se volviera inestable. Llamó a sus veinte hijos y les dijo: "Cada uno de ustedes tráigame una flecha". De ahí la historia de "El Chacal Flecha Rota".
Esta historia se ha transmitido de generación en generación, transmitiendo el valor de la unidad y la unidad, y revelando un reino espiritual perseguido por la nación china.
Este es un texto de nuestros alumnos de secundaria. Espero que esto ayude.
5. Dos traducciones clásicas al chino: Wang Rong tenía siete años e intentó nadar con todos los niños. Vio a muchos niños rompiendo ramas de ciruelo al borde del camino. Los niños se apresuraron a tomarlos, pero no se movieron. La gente pregunta y la gente responde; el árbol está al borde del camino, pero tiene muchas semillas. Esto es mejor que las ciruelas amargas. ' 'Dalo por sentado'.
Chino clásico: Wang Rong tenía siete años. Intentó nadar con todos los niños, y con muchos niños miró los ciruelos al borde del camino y rompió ramas. Todos los niños competían por conseguir ⑥ y ⑧, pero ⑨ no se movió.
Cuando alguien le preguntó, respondió: "Hay árboles al borde del camino, pero si hay demasiadas semillas, las ciruelas se verán afectadas. Por supuesto, participé".
Nota: ①Sabor: una vez. 2 todos: todos, todos.
3you: jugar, 4zi: se refiere a la fruta. ⑤Ramas rotas: ramas dobladas.
6 Competencia: Competencia, competencia. ⑦Caminar: correr.
Hoy en día, esto se refiere a las ciruelas. 9 Wei: Sólo, sólo.
Médico tratante: Es verdad. Cuando Wang Rong tenía siete años, jugaba a menudo con muchos niños y veía que el ciruelo al borde del camino tenía muchas ciruelas y las ramas estaban dobladas.
Muchos niños corrieron a recoger ciruelas, pero Wang Rong no. Alguien le preguntó (por qué), y él dijo: "El árbol crece al borde del camino pero hay muchas ciruelas. Debe ser amargo (ciruelas)". No lo creí hasta que lo recogí.
El principio de "Li Ku en la carretera": no solo mires las cosas en la superficie, sino también analízalas y piensa con atención, para no quedar cegado por los fenómenos superficiales de las cosas. Es precisamente porque Wang Rong es bueno pensando que puede juzgar que las ciruelas que no se recogen al borde del camino deben ser amargas, por lo que no fue "engañado" como otros niños.
¿Cómo juzgan los niños al borde de la carretera en Liku que las ciruelas son amargas? A juzgar por las ciruelas al borde de la carretera, si no son amargas, la gente se apresurará a comerlas. A juzgar por muchas ciruelas.
6. Traducción de dos obras clásicas chinas "Aprender ajedrez" Ahora consideras el ajedrez como una habilidad, una pequeña habilidad, si no te concentras, no lo aprenderás.
Qiu Yi es un ajedrecista nacional. Alguien le pidió que enseñara a dos personas a jugar al ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado y solo escuchaba a Qiu Yi. Aunque otra persona también estaba escuchando las enseñanzas de Qiu Yi, pensó que había un cisne volando en el cielo y quería derribarlo con un arco y una flecha. Aunque estudian juntos, este último no es tan bueno como el primero.
¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la de los demás? Alguien dijo: "No es así". Confucio se encontró con dos niños que se peleaban en su camino hacia el Este y les preguntó por qué se peleaban.
Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y lejos de la gente al mediodía". Otro niño pensó que el sol estaba lejos de la gente cuando salió por primera vez. y lejos de la gente al mediodía. Muy cerca.
Un niño dijo: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como una capucha, y al mediodía es tan pequeño como un cuenco. ¿No es este el principio de lo pequeño en la distancia y lo grande? ¿En las cercanías?" Otro niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, es tan pequeño como un cuenco". , muy fresco y un poco fresco. Al mediodía, hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es así? ¿Es este el principio de calor cerca y frialdad lejos? "Confucio no puede decidir quién tiene razón y quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos?".
7. ¿Qué significa "dos ensayos chinos clásicos"? "Dos artículos chinos clásicos" se refiere a dos artículos chinos clásicos, incluido el debate entre Yi Xue y los dos niños ese día.
La explicación concreta es la siguiente:
La primera: aprender ajedrez.
Texto original
Qiu Yi también es un buen juego para todo el país. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez, una persona se concentra en jugar al ajedrez y Qiu Yi escucha, aunque una persona escuchó y pensó que se acercaba un cisne, por lo que trató de ayudar a dispararle con su arco; Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mi ajedrez todavía no es tan bueno como el anterior. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la del primero? No es así.
Traducción
Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos está completamente concentrado y solo escucha las enseñanzas de Qiu Yi; mientras que la otra persona escucha y siempre piensa que el cisne se acerca y quiere dispararle con un arco y una flecha. De esta forma, aunque aprendió del anterior, no aprendió tan bien como el anterior. ¿Puedes decir que esto se debe a que su inteligencia no es tan buena como la anterior? La respuesta es: no es así.
Segundo: Día de debate de dos niños
Texto original
Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando y les preguntó por qué. Un niño dijo: "Siento que el sol está más cerca del cielo cuando sale y más lejos al mediodía". "Otro niño pensaba que el sol estaba muy lejos cuando salía y más cerca de la gente al mediodía. Un hijo dijo: "Cuando salió el sol por primera vez, era tan grande como el capó de un coche, pero al mediodía era como un platillo. ¿No es pequeño para los que están lejos y grande para los que están cerca? Otro niño dijo: "Hace frío tan pronto como sale el sol, y al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿Es esta la razón por la que hace calor cuando estás cerca y fresco cuando estás lejos?" ?" " ? " Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente?" "
Traducción
Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando. Confucio les preguntó por qué. Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez. Está lejos de la gente. "Otro niño pensó que el sol estaba lejos de la gente cuando salió por primera vez, y muy cerca de la gente al mediodía. El primer niño dijo: "Cuando salió el sol por primera vez, parecía una gran cúpula redonda, y al mediodía, Parecía un plato. ¿No es que la distancia es menor y la distancia es mayor? Otro niño dijo: "Cuando salió el sol, hacía frío". Al mediodía es como meter la mano en agua caliente. ¿No es que cuanto más cerca estás, más calor hace y cuanto más lejos estás, más frío? "Confucio no podía juzgar (quién tenía razón y quién no).
Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos? "
Aprender ajedrez es una historia seleccionada de "Mencius·Gaozi". A través de Qiu Yi enseñando a dos personas a aprender ajedrez, muestra que el aprendizaje debe ser concentrado y no a medias.
"El segundo debate sobre el niño" "Sun" está seleccionado de "Liezi Tangwen" compilado por Lie Yukou. Es una fábula en chino clásico con gran importancia educativa. Confucio no puede juzgar quién tiene razón y quién no discutiendo sobre el tema. distancia entre el sol y la gente por la mañana y por la noche. Esto demuestra que los dos niños son buenos observando y diciendo la verdad, buscan la verdad en los hechos
8. Dijo que cuando Cao Chong tenía cinco o seis años, tenía la sabiduría de un adulto. En ese momento, Sun Quan una vez dio a luz a un elefante gigante y Mao quiso saber su peso durante su visita. En un grupo de personas, Chong dijo: "Ponlo en un bote grande, márcalo con marcas de agua, llámalo, transpórtalo y lo sabrás". "Taizu dijo, es decir, cómo implementarlo.
No sé si la gente en el norte de Ling son funcionarios en el sur. Llene los asientos con diamantes y bloquee la entrada. O diga: "Ling debe bombardear. "No lo sé", dijo. Quienes cierran sus caparazones quieren disipar el calor. El interlocutor preguntó: "¿Existe esto en el norte?" "?" Respuesta: "¡Hay montañas al frente y montañas detrás!"
El viejo caballo conocía el camino. Guan Zhong y Peng Ji cortaron el bambú solitario de Huan Gong. La primavera fue contra el invierno, y lo estaban. confundidos y perdidos. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Es decir, dejar que el viejo caballo vaya, sígalo y luego encuentre el camino. No hay agua en las montañas. Mi amigo dijo: "Las hormigas viven bajo el sol en las montañas en invierno y a la sombra de los árboles en las montañas en verano. Una hormiga tiene agua a una pulgada del suelo. Está cavando". el suelo para conseguir agua.
¡Hice especialmente tres ~ y más! El formulario plagió mi respuesta,