もしもし
1. Gramática: Se utiliza en saludos, para llamar la atención o excitación, para expresar duda, sorpresa o éxtasis, o en el estribillo de canciones, sin significado claro.
2. Ejemplo de uso: もしもしどなたですか?
3. Traducción vernácula: Hola, ¿quién eres?
Datos ampliados 1. Cuando contestas el teléfono, no puedes decir "もしもし", tienes que decir "はぃです"."
Cuando contesto el teléfono, respondo con la palabra "もしもしです" y es increíble "も し し し し" es un saludo al teléfono, que significa "Wen Wen こ ぇ ます ます" (¿Lo has oído?).し12
Por ejemplo, no es apropiado para el. persona que contesta el teléfono debe responder "もしもし"." Cuando llegue la llamada, responda la llamada lo antes posible y responda "です".はぃ"
2. Cuando diga "Lo sé" a tu superior o alguien a quien respetas más, usa palabras respetuosas.
Cuando recibes una llamada de un anciano o alguien de otra unidad, si dices "わかりました". Shen, tal declaración también hará que la otra parte se sienta infeliz.
Para las personas que necesitan cortesía, como superiores, grandes clientes de la empresa o el presidente o profesor que está a punto de entrevistarlo y decidir si debe quedarse o quedarse, use "わかりました" para Aceptación expresa. Es un poco rígido e incluso grosero. Si utiliza expresiones educadas como "しました、かしこまりました、成之" para expresar "Lo sé", será cortés y estará dispuesto a ser aceptado por la otra parte. La palabra "わかりました" sólo se aplica a personas de la misma edad.