¿Cuáles son los poemas antiguos que describen la primavera?

1. "Pasando por la aldea de mi viejo amigo" Dinastía Tang: Meng Haoran

Mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian. Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas y colinas se inclinan afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, habrá crisantemos.

Traducción: Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.

2. "Amanecer de primavera" Dinastía Tang: Meng Haoran

Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes.

El sonido del viento y la lluvia por la noche te hace saber cuántas flores han caído.

Traducción: En primavera, tenía tanto sueño que no me di cuenta de que era el amanecer. Lo que perturbó mi sueño profundo fue el canto de los pájaros. Anoche hubo viento y lluvia constantes. Me pregunto cuántas de esas hermosas flores primaverales fueron derribadas.

3. "Permanecer en el río Jiande" Dinastía Tang: Meng Haoran

Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.

El cielo es amplio y los árboles bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente.

Traducción: El barco atracó en el islote brumoso, y al anochecer nuevas penas llegaron al corazón del huésped. La naturaleza es infinita, el cielo está más bajo que los árboles, el río está claro y la luna está cerca de la gente.

4. "Mirando el lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang / Frente al lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang" Dinastía Tang: Meng Haoran

El nivel del lago en agosto se mezcla con Taiqing. El vapor se eleva sobre el Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang.

Si quieres ahorrar dinero sin un barco, vivirás en una vergonzosa salvia. Sentarse y mirar a los pescadores, es solo un sentimiento de envidia por los peces

Traducción: El agua del otoño sube, casi al nivel de la orilla, y el agua y el cielo se vuelven borrosos y confusos, y se vuelven uno. con el cielo. El vapor de agua en Yunmeng Daze es de un blanco humeante y las fuertes olas parecen sacudir la ciudad de Yueyang. Creo que es difícil cruzar el agua sin encontrar un bote o un remo, y es realmente vergonzoso vivir en la inactividad en la época de la dinastía Ming. Sentado sin hacer nada y viendo a otras personas pescar duro en el río, solo puedo envidiar los peces capturados.

5. "Día de Tian Jia Yuan" Dinastía Tang: Meng Haoran

La lucha volvió al norte anoche, y hoy nos elevamos hacia el este. Me convertí en funcionario en mi vejez, pero todavía me preocupan los agricultores sin salario.

El padre aró el campo, y el pastorcillo lo seguía con la azada. La familia Tian tuvo en cuenta el clima y el emperador dijo que sería un buen año.

Traducción: Anoche la manija de la Osa Mayor giró hacia el este, y esta mañana el año comienza de nuevo. Ya tengo cuarenta años. Aunque no tengo un puesto oficial, todavía me preocupa la agricultura. Cerca de los agricultores que trabajan en los campos llenos de moreras, cargando azadones y trabajando junto a los pastorcillos. Los agricultores especulan sobre la cosecha de este año y dicen que será un año excelente.