Versión de audio en inglés de "New Concept English" Shanghai 1987 Educación en lenguas extranjeras Editor [Esta grabación fue grabada cuidadosamente por expertos en inglés y locutores contratados por Shanghai Foreign Language Education Press. El nivel de pronunciación y lectura no es inferior al "Heritage" (versión en inglés de 1993) autorizado por Longman.
"New Concept English" Voice of America Shanghai Foreign Language Education Press, edición de 1987 [Lo que es diferente es que la exquisita versión en cinta de "New Concept English" es de Shanghai Foreign Language Education Press, con el fin de satisfacer las necesidades de aprendizaje de los lectores Para satisfacer las necesidades y requisitos del uso de una variedad de kits de herramientas, la American International Cultural Exchange Company recibió el encargo especial de contratar a cuatro expertos en radiodifusión estadounidenses con una rica experiencia en grabación estadounidense. Todo el conjunto de cintas tiene el estándar estadounidense. pronunciación, que será útil para que los lectores aprendan el auténtico inglés americano. Una gran promoción.
The Voice of English [1985] de Anhui Science and Technology Press, la versión de "New Concept English", graba cintas de enseñanza específicamente para estudiantes chinos, incluido tiempo de orientación para nuevas palabras y frases en cada lección; El texto es lento, leer a velocidad normal y hablar personalmente creo que es más propicio para el aprendizaje. Leído en voz alta de una cinta por un profesor de la Universidad Normal del Este de China, la voz es muy auténtica. Aunque todo el mundo en China lo lee, la Voz de Londres tiene muchos estándares y formatos. Este es uno de los pocos que he oído que puede hablar idiomas extranjeros de forma tan auténtica.
"New Concept English" English Phonetics Edición de 1993 [Shanghai Overseas Audio and Video Press, World Book Publishing Company] fue publicado por Shanghai Overseas Audio and Video Publishing House, World Book Publishing Company en 1993 en conjunto con La versión británica de Voice, que se puede llamar "Herencia", tiene varias características distintivas.
1 Grabado por el locutor de la BBC y experto en idiomas Longman, la grabación de voz original se realizó en 1976 y todas las lecturas son fluidas y auténticas.
2. Fue grabado por la riqueza de varios locutores excelentes (al menos dos de diferentes géneros o voces). [Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, Prensa de audio y video en lenguas extranjeras de Beijing] En la nueva versión de "New Concept English", a excepción del primer libro, que pueden leer dos personas, los otros tres libros pueden ser leídos por una persona, lo cual es relativamente monótono.
3. ¿velocidad? Un poco más rápido y fluido que FLTRP.
4. En la última versión de "New Concept English" (versión FLTRP), es imposible grabar varias grabaciones de la versión anterior del texto "Swan Song" y algunas cintas de la nueva versión.
¿Versión de los años 80 en lenguas extranjeras de Beijing del "Nuevo concepto de inglés"? "The Voice of English" publicado por la editorial [En la década de 1980, los expertos audiovisuales del norte de China, excepto Isabel Bailey, contrataron exclusivamente expertos en idiomas extranjeros para grabar una serie de cintas audiovisuales con la Sra. y el Sr. Simon Johnstone. y el antiguo "New Concept English" 1-4 han recibido muy buena respuesta por parte de los internautas.
¿La versión de los años 80 del "nuevo concepto inglés" de Shanghai Foreign Languages British Voice? Librería (Wenhai, editorial de libros y audio y video en idiomas extranjeros) [Lectura de los expertos en inglés Craig K. Breon, Penny Palmer (el élder Shitou, el Sr. Zhang, quien fue el primero en publicar libros en cinta) y el ingeniero de sonido es Ding Wei Mingkuan (ingeniero de sonido senior). La cinta completa es auténtica y los estándares técnicos tanto de grabación como de lectura son de la más alta calidad.