Hablas japonés en romano.

No existe un equivalente directo de "tu cabeza" en japonés y no existe un Romaji para ello. Sólo se puede parafrasear una frase completa.

Déjame ponerte un ejemplo: ¡Cómete la cabeza! (No quiero comer) = comer べるもん! ta be ru mon ka

El lenguaje hablado es muy grosero, pero no mon ka puede entenderse como "tu cabeza". Los diferentes entornos y la identidad y el tono del hablante producirán diferencias de traducción.

Romaji, según tu ortografía, la más cercana es

Sabi Scooby-Doo

さびしくねぇよ

ねぇ是なCorto para ぃ, usualmente usado por niños.

El chino es similar a "No estoy solo"

>