Canciones en inglés en anime japonés.

¿Tiene que ser del anime japonés?

¿Crees que esto está bien? Es un episodio de "Greedy Heart" y también es muy bueno.

La letra es relativamente sencilla

Mi amor te llevará a casa

Si vas demasiado lejos

Mi amor te llevará a casa Llegas a casa

Si sigues la estrella solitaria

Mi amor te llevará a casa

Si te encuentras solo por mucho tiempo

Levántate y piensa en mí

Mi amor te llevará a casa, niño

Mi amor te llevará a casa

Si las luces brillantes cegadas por tu ojos

Mi amor te llevará a casa

Si tus dificultades interrumpen tu huelga

Mi amor te llevará a casa Vuelve a casa

Si te encuentras perdiendo a tu dragón

Levántate y piensa en mí

Mi amor te llevará a casa, niño

Mi amor te llevará a casa

Si sientes vergüenza

Mi amor te llevará a casa

No importa cuando te culpe

Mi amor te llevará a casa

Si te encuentras solo por mucho tiempo

Levántate y piensa en mí

Mi amor te llevará a casa, niña

Mi amor te llevará a casa llevarte a casa

Si te encuentras solo por mucho tiempo

Levántate y piensa Yo

Mi amor te llevaré a casa, niño

Mi amor te llevará a casa, niño

Mi amor te llevará a casa

Así es. Hay otra canción

Esta es Gravity de Maaya Sakamoto.

Es la lluvia del lobo, Ed. Muy agradable

Falta un largo camino por recorrer

Estuve allí, mañana me fui

Sin decir adiós al ayer

Yo soy el retenido ¿Los recuerdos siguen siendo válidos?

¿O las lágrimas los engañaron?

Tal vez mañana a esta hora

La lluvia dejará de

Hoy la niebla desaparecerá

En algún lugar, algo sigue llamando

¿Me voy a casa?

¿Oiré a alguien cantando "Solace" a la luna silenciosa?

¿Cómo es la gravedad cero?

¿Estoy solo?

¿Alguien tiene dolor en el pie por allí?

Este camino me sigue diciendo que siga caminando

Algo me está tirando

Yo Sintiendo la gravedad de todo

También hay una canción, de la muerte.

Esta canción se llama "La vida es como un barco".

Nadie sabe quién soy

Nunca me he sentido tan vacío

Si necesito que alguien me acompañe

Quién me consuele yo, me hace fuerte

Todos estamos remando en el barco del destino

Las olas siguen llegando, no podemos escapar

Pero si nos perdemos

Las olas te guiarán a través del nuevo día

くでしてる(tooku de iki woshiteru)

Transparente になったみたい

にぇInori wo sasagete /p>

Hola, soy Mazu.

Azayaka ni hikaru umi es un mar refrescante.

てまで(Sono Hatred Production)

Nadie sabe quién soy

Tal vez no les importe en absoluto

Pero si necesito que alguien me acompañe

Sé que me seguirás y me harás fuerte

Du Haitao, una persona cariñosa.

Explosión Nuclear del Ejército Nacional

つきはまたしぃで

Fonevo Chuletcu

Cada vez que miro A tu cara,

El océano sube hasta mi corazón

Me haces querer remar más fuerte,

Pronto puedo ver la orilla

p>

Oh, puedo ver la costa

¿Cuándo podré...podré ver la costa?

Quiero que sepas quién soy realmente

Nunca pensé que sentiría esto por ti

Si necesitas a alguien que te haga compañía

p>

Te seguiré y te haré fuerte

ype="text/javascript" src="/style/tongji.js">