El siguiente es un ensayo de memoria escrito por el escritor moderno Zhu Ziqing en 1925. Describe la escena en la que el autor dejó Nanjing para ir a la Universidad de Pekín y su padre lo envió a la estación Pukou para cuidarlo y comprarle naranjas. Lo que más me impresionó fue la vista trasera de su padre mientras subía y bajaba por la plataforma mientras le compraba naranjas. El autor utiliza un lenguaje sencillo para expresar el amor del padre por sus hijos, que es profundo, delicado, sincero y conmovedor, y muestra el cuidado y el amor del padre desde los acontecimientos ordinarios.
La prosa de Zhu Ziqing describe acontecimientos simples, como la llegada de la hermosa primavera, el paso del tiempo, la escena en la que su padre lo abandona y la hermosa vista nocturna del estanque de lotos. Estas palabras tienen temas claros, un lenguaje sencillo, pero lleno de emoción. El contenido descrito está lleno de filosofía, pero también es fácil para las personas sumergirse en él y vale la pena que los lectores lo saboreen. Por ejemplo, hay prosa como esta.
Especialmente este párrafo:
Lo vi con un sombrero de tela negro, una chaqueta de tela negra y una bata de algodón azul oscuro, tambaleándose hacia el ferrocarril sin mucho esfuerzo. Solo se inclinó lentamente. Pero no le resultó fácil subir al andén de allí cuando cruzó la vía. Subió con las manos y retrajo los pies; su gordo cuerpo se inclinó ligeramente hacia la izquierda, mostrando un esfuerzo.
Después de que Zhu Ziqing escribiera "Back", se dedicó a enseñar y escribir. A los 30 años publicó su primera colección de ensayos, "Back View". Inesperadamente, solo tres años después de que Zhu Ziqing escribiera "Back View", mi padre, Zhu Hongjun, de 59 años, vio "Back View" en el "Yangzhou Daily" de su ciudad natal. Zhu Hongjun: Después de leer este artículo, rompí a llorar y me di cuenta de que mi hijo Zhu Ziqing estaba lleno de amor por mí. Sin embargo, debido a la influencia de conceptos nuevos y viejos en diferentes épocas, no hubo una comunicación efectiva entre padre e hijo. El amor entre padre e hijo en realidad fluye para siempre en la sangre unida por la sangre.
Se acabó el malentendido entre padre e hijo. A partir de entonces, Zhu Hongjun ya no culpó a Zhu Ziqing por ser "poco filial", sino que también lo animó de vez en cuando, pidiéndole a Zhu Ziqing que trabajara duro y no se preocupara demasiado por su ciudad natal. Acompañado por Zhu Wuhua (el hermano menor de Zhu Ziqing), pasó sus últimos años en paz. Murió de una enfermedad en Yangzhou en 1945 a la edad de 76 años.