¿Qué significa cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el agua del río es tan verde como el azul?

Cuando sale el sol, las flores del río son más rojas que el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul." El significado es el siguiente:

Cuando Llega la primavera, el sol sale del río, haciendo que las flores a la orilla del río brillen más rojas que el fuego, el río verde es más verde que la hierba azul

Fuente

El amanecer y el. las flores del río son más rojas que el fuego, y la primavera es tan verde como el río de "Recordar a Jiangnan·Jiangnan es bueno" de Bai Juyi >

Texto original del antiguo poema

Recordando a Jiangnan·. Jiangnan es bueno

Dinastía Tang: Bai Juyi

Jiangnan es bueno, el paisaje es tan hermoso como el amanecer y las flores del río son más rojas que el fuego, el río es tan verde. como la primavera. ¿No recuerdas Jiangnan?

Jiangnan es un buen lugar. Solía ​​​​conocer el paisaje allí. En primavera, el sol sale del río. fuego, y el río verde es más verde que la hierba azul

Notas

① Según "Registros varios de Yuefu", esta palabra también se llama "Xie Qiuniang" y era. escrito por Li Deyu de la dinastía Tang para su fallecida concubina Xie Qiuniang. También se conoce como "Mirando a Jiangnan" y "El sueño de Jiangnan".

②Xui (Yin'an): familiar.

③Jianghua: flores a la orilla del río.

④Sheng, una es "similar". >

⑤Azul: Hierba azul, cuyas hojas se pueden usar para hacer tinte verde "Xunzi". ·Fomentar el aprendizaje": "El verde viene del azul y el verde viene del azul"

Fondo creativo

Bai Juyi fue gobernador de Hangzhou durante dos años y luego sirvió como gobernador. Gobernador de Suzhou durante más de un año En su juventud, vagó por el sur del río Yangtze y vivió en Suzhou y Hangzhou. Tenía un conocimiento considerable del sur del río Yangtze, por lo que Jiangnan dejó una profunda impresión. En su mente, cuando renunció al cargo de gobernador de Suzhou debido a una enfermedad, escribió estos tres poemas "Recordando a Jiangnan" más de diez años después de su regreso a Luoyang. p>El poeta expresó sus sentimientos directamente al principio, elogiando "Jiangnan es bueno". Para demostrar que no solo sigue lo que dicen los demás, el poeta luego explicó que "el paisaje le era familiar en el pasado". que había experimentado y experimentado personalmente en el pasado ("viejo" y "viejo"). Sentimiento, muy familiar y profundamente experimentado. ¿Cuál es la impresión del paisaje de Jiangnan que el poeta "solía conocer"? El río es rojo como el fuego cuando sale el sol, y el río es tan verde como azul cuando llega la primavera. "El poeta captó firmemente las características del comienzo de la primavera en el sur del río Yangtze y conectó las flores primaverales en el sur del río Yangtze con el agua en el sur del río Yangtze. Se puede decir que capturó la esencia. de la belleza del sur del río Yangtze Para expresar una concepción artística más amplia en palabras limitadas, el poeta utiliza hábilmente la técnica de la "intertextualidad", entrelazando las palabras "amanecer" y "primavera" en las dos frases anteriores y. Después, el hermoso paisaje del río primaveral en el sur del río Yangtze se muestra frente al lector. Bajo el reflejo del sol de la mañana, las flores de la montaña en la sombra verde se vuelven cada vez más deslumbrantes. Un poema que dice que "las montañas son azules y las flores están a punto de arder". Sin embargo, Bai Juyi no dice flores de montaña sino "flores de río", lo que resalta el flujo del río sobre el fondo del agua clara. Las flores ardientes "son más hermosas y" más rojas que el fuego ". El río primaveral es verde y el sol dorado llena la tierra. En la brillante luz primaveral, las sombras exuberantes y exuberantes a ambos lados del río se reflejan en el río, haciendo que la superficie del agua sea aún más hermosa. Las olas verdes brillan debido al sol naciente, y las flores rojas y el agua verde realzan el brillo de los colores. El rojo de las flores de la montaña y el verde del río se realzan entre sí. fortaleciendo así la viveza de los colores, por lo que los rojos se vuelven más rojos y los verdes más vivos, es decir, "el rojo es más fuerte que el fuego" y "el verde es como el azul", y el flujo de agua de manantial en el. El río hace que todo esto sea dinámico, cambiante, deslumbrante y hermoso. La belleza de Jiangnan es así. El poeta dijo desde su corazón: "¿No puedo recordar a Jiangnan?"

Esta palabra describe el paisaje primaveral de. Jiangnan La primera frase "Jiangnan es bueno" es superficial y vívida. La palabra "bueno" captura toda la belleza del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, y los elogios y el anhelo del autor también se reflejan en ella. Al mismo tiempo, solo porque lo "bueno" es tan grande que se puede "recordar" sin cesar, esta oración también provoca implícitamente la oración final "no recuerdo a Jiangnan" y está relacionada con la segunda oración "el paisaje era". "Una vez familiar", que señala que la "bondad" del paisaje de Jiangnan no es el resultado de los rumores, sino del pasto del autor. Experiencia personal y sentimientos personales cuando estuve en Hangzhou. Esto no solo implementa la palabra "bueno", sino también Cuida la palabra "memoria", que puede considerarse como una maravillosa pluma y tinta para comunicar el significado del artículo.

Las frases tercera y cuarta interpretan vívidamente la "bondad" de Jiangnan, destacando los colores brillantes de las flores del río y el agua roja y verde, dando a la gente una impresión fuerte y deslumbrante. Entre ellos, se encuentran tanto el contraste mutuo entre los mismos colores como el contraste mutuo entre diferentes colores, lo que demuestra plenamente la habilidad del autor para colorear. Al final del capítulo, todo el poema concluye con "¿No puedo recordar a Jiangnan?", que no solo expresa la infinita admiración y nostalgia del autor que nació en Luoyang por el paisaje primaveral de Jiangnan, sino que también crea una larga y Encanto profundo, que lleva a los lectores a las emociones persistentes dentro del reino.

Acerca del autor

Bai Juyi (772~846), cuyo nombre de cortesía era Letian y también conocido como Xiangshan Jushi en sus últimos años, era nativo de Xinzheng, Zhengzhou, Henan. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang de mi país. Bai Juyi es una figura responsable en la historia de la literatura. Hay poetas y escritores famosos y de gran alcance. Su poesía tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Demonio de la poesía" y el "Rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Song of Everlasting Sorrow", "Charcoal Seller", "Pipa Play", etc. El hogar ancestral de Bai Juyi es Shanxi y Shaanxi. Nació en Xinzheng, Zhengzhou, Henan y fue enterrado en Luoyang. El Salón Conmemorativo de la Antigua Residencia Bai Juyi está ubicado en las afueras de Luoyang. Baiyuan (Tumba de Bai Juyi) se encuentra en el pico Pipa en la montaña Xiangshan, al sur de la ciudad de Luoyang.

4 Red idiomática china All rights reserved