Ensayo que describe el campo de batalla

Obra: Textos colgantes en el antiguo campo de batalla

Introducción

Este artículo está seleccionado de las obras completas del tío Li. El autor Li Hua (715-766), cuyo verdadero nombre es tío Xia, nació en Zanhuang, Zhaozhou (ahora condado de Zanhuang, provincia de Hebei). Él y Xiaotong fueron ensayistas de la dinastía Tang. La colección original se ha perdido, pero las generaciones posteriores compilaron las "Obras completas del tío Li", en un total de cuatro volúmenes. En vista de las políticas militaristas de la dinastía Tang, a través de la descripción de las trágicas escenas de los antiguos campos de batalla, revela la crueldad de la guerra y el gran dolor que trae al pueblo, revisa las ganancias y pérdidas de las guerras extranjeras en la historia y propone que el rey proteja a los bárbaros. La idea de seleccionar buenos generales para proteger la fortaleza fronteriza muestra una profunda simpatía por el sufrimiento de las amplias masas del pueblo.

Pingsha es tan vasto que no se puede ver ni una sola persona. Los ríos están enredados y las montañas en conflicto. Es lúgubre y miserable, y el viento es triste. La hierba está seca, el clima es frío por la mañana, los pájaros no pueden volar y los animales están muertos. El jefe del pabellón le dijo a Yu: "Este antiguo campo de batalla siempre estuvo cubierto por tres ejércitos, los fantasmas lloraban a menudo, pero el cielo estaba nublado".

Triste, Qin está aquí, ¿cómo puede ser moderno? Escuché que Fu Qi estaba protegiendo a Wei y reclutando tropas. Wanli ha estado expuesta durante muchos años. Pastando en pasto arenoso por la mañana y cruzando el hielo del río por la tarde. La tierra es vasta, infinita hasta donde alcanza la vista y no sé el camino de regreso. ¿Quién quiere demandar? ¿Quién quiere demandar? Cuando regresaron las dinastías Qin y Han, hubo muchos problemas entre los bárbaros. Zhongzhou consume ⑤ y no hay nada en el mundo. En la antigüedad, Xia Rong no se resistió al rey. En el duelo cultural y educativo, los militares utilizan métodos extraños. Los soldados extraños no son benévolos ni justos, y el rey es pedante.

¡Ay! Creo que el viento del norte sacude el desierto y los soldados lo esperan. El Señor se enorgullecerá y el enemigo atacará. Se izaron las banderas salvajes y las tropas de Sichuan se estaban entrenando. El enfoque de la ley es terrible y el prestigio es humilde. La pala afilada penetra los huesos y espanta la arena en la cara; sujeto y objeto compiten, se deslumbran montañas y ríos, se analiza el sonido del río y el potencial colapso de un rayo; Si está oscuro y condensado, el promontorio está frío; la nieve no brilla, pero hay hielo sólido en la barba, las cigüeñas dejan sus nidos para descansar y los caballos deambulan; ⑦ Si los dedos no están calientes, la piel se agrietará. En este momento de frío intenso, los japoneses y los títeres son fuertes y serán asesinados con la intención asesina de la tumba. El equipaje fue cortado y los soldados fueron aislados; el gran maestre se rindió y todo el ejército del general fue aniquilado. Los cadáveres llenaron las costas del puerto y las cuevas de la Gran Muralla se llenaron de sangre. No hay nada caro ni nada barato. Ambos somos esqueletos. ¿Cómo podemos ganar?

Se agotaron los tambores, se agotaron las flechas, se rompieron las cuerdas y se rompieron las espadas. Los dos ejércitos quedaron atónitos. Si lo dejas caer, tu vida quedará arruinada; cuando termine la guerra, ¡tus huesos se llenarán de grava! Los pájaros callan, las montañas callan, la noche es larga y el viento sopla; el alma es tan pesada como el cielo, y los fantasmas y los dioses se reúnen. El sol está frío y la hierba corta, la luna es amarga y helada. Triste, como ¡sí!

Escuché que los secuaces de Zhao fueron utilizados para pastar, pero se rompieron y huyeron a miles de kilómetros de los hunos. En el mundo de Han Qing, la riqueza actual, Danlijia, solo le está dando a la gente un control, ¿cuánto es? El ciclo continuó una y otra vez, hasta el norte de Taiyuan y al norte de la ciudad, toda la división todavía estaba allí. Después de beber y entrenar, te divertirás y te relajarás, pastoreando y arreando, entre el monarca y sus ministros. Qin construyó la Gran Muralla, pero el mar era un paso que envenenaba a todos los seres vivos y estaba lleno de maldad. Aunque Han atacó a los Xiongnu y capturó a Yinshan, había almohadas y huesos por todas partes y el trabajo no estaba terminado.

¿Quién no tiene padres? Lo apoyo y lo apoyo, pero me temo que no viviré mucho. ¿Quién no tiene hermanos? Los pies son como manos. ¿Quién no tiene pareja? Siéntete como en casa con amigos. ¿Qué hay de malo en vivir? ¿Qué hay de malo en matar gente? Las familias no saben que existe; la gente puede tener palabras pero es escéptica; vigila tu corazón y duerme para observar. Los plebeyos salieron y lloraron hasta el fin del mundo. El mundo está triste, la hierba y los árboles están tristes. Si no hay una ceremonia conmemorativa, ¿en qué tipo de espíritu podemos confiar? Habrá un año desafortunado y la gente será desplazada. ¡Bueno! ¿Qué hora es en tu vida? ¡Desde la antigüedad! ¿Qué podemos hacer? Quédate en Siyi.

Anotar...

①(xiònɡ hace mucho tiempo):. ② é (xūn): oscuro. ③Collar (tǐnɡ): Parece caminar rápido. (4) (b √) Conjetura: Estado de ánimo depresivo y melancólico. ⑤ (dù): Corrupción. ⑥ááááááááááááááááááááááááá1 ⑦(zēnɡ)ü(kuànɡ): se refiere a tejidos de seda. ⑧ ⑥ (f ⒓): Cansancio excesivo. ⑨ Di (di) Di: elegante y elegante.

Traducción

Es un desierto vasto e interminable, largo y deshabitado; los ríos serpentean como cinturones y las montañas se superponen constantemente. Aburrido, desolado, desolado, ventoso, triste y el sol está tenue. Las cornisas están rotas, las malas hierbas secas y la mañana es fría como la escarcha; los pájaros están demasiado asustados para dejar de volar y los animales huyen unos de otros; El director del museo me dijo: "Este es un antiguo campo de batalla. El ejército a menudo colapsa aquí y los fantasmas lloran a menudo. Se puede escuchar incluso en los días nublados".

"

¡Qué triste! Me pregunto si este campo de batalla es de la dinastía Qin? ¿Dinastía Han? ¿O de los tiempos modernos? Escuché que el estado de Qi Wei reclutó personas para proteger la frontera, y el estado de Chu Han reclutó soldados. Los soldados estaban a miles de kilómetros de distancia y estuvieron expuestos a la naturaleza durante muchos años. Por la mañana, pon tu caballo en la hierba del desierto y cruza el río Amarillo sobre el hielo por la noche. La tierra es vasta y el cielo está muy lejos. No sé el camino de regreso. ¿En quién confiarás cuando estés bajo la espada y la pistola? Desde las dinastías Qin y Han, los bárbaros han sido conquistados durante todo el año. La fuerza interna se agotó y no existía un momento como este. Se ha dicho desde la antigüedad que nadie en las Llanuras Centrales o los bárbaros se atrevió a resistir al ejército del Santo Rey. Dado que ya no se promovía la educación moral, los agregados militares recurrieron a tácticas extrañas. la rectitud y la pedantería ya no se utilizan.

¡Ah! ¡Qué lástima! Creo que cuando el viento del norte azotó el desierto, los soldados enemigos fueron descuidados y subestimados corriendo hacia la puerta del campamento para encontrarse. El enemigo, se erigieron pancartas por todas partes, e innumerables soldados fueron trasladados de un lado a otro entre las llanuras. Los soldados con estrictas leyes militares estaban asustados y sus vidas eran inútiles; los defensores estaban luchando afuera, las montañas y los ríos estaban atónitos; los tambores y los gritos son como un río que se estrella, y la carga es como relámpagos y truenos. En cuanto a las frías nubes invernales, el viento frío barre las rodillas cubiertas de nieve y las barbas cubiertas de hielo; Acostarse. El fuerte caballo no se atrevió a huir del nido; el suéter de seda no tenía calor, los dedos estaban congelados y la piel agrietada. En esta estación fría, Dios usó a los poderosos soldados de Hu para confiar en el frío para matar. y saquearon ferozmente, bloquearon carreteras, robaron suministros militares y cruzaron la frontera. Los soldados fueron atacados en el campo de batalla, un gran maestro acababa de ser derrotado y se rindió, y el general fue asesinado nuevamente, los cadáveres llenaron los terraplenes de piedra de los puertos fluviales; , y la sangre llenó las cuevas de la Gran Muralla, que fue una escena trágica.

¡Los tambores de guerra son lentos, los soldados están cansados, las flechas han sido disparadas, las cuerdas de los arcos han sido disparadas! rotas, las espadas han sido rotas, los dos ejércitos están luchando a muerte, y tú te convertirás en prisionero de otra raza para luchar, sólo los huesos blancos están expuestos sobre la arena yerma. Los pájaros callan, las montañas callan. , la noche es larga y ventosa; los fantasmas no se van, el cielo está oscuro, los fantasmas y los dioses se reúnen y las nubes son densas, el sol está sombrío, la hierba es corta, la luna está triste y la escarcha de la mañana es blanca. ¡Qué podría ser más trágico y aterrador que esto!

Escuché que Li Mu podría abrirse paso, expandir el territorio y ahuyentar a los Xiongnu en el terreno comandando a los soldados solo. Su ejército hizo todo lo posible para reclutar gente talentosa. ¿Dónde están las filas? La dinastía Zhou expulsó a la gente obstinada, marchó hacia el norte, hacia Taiyuan, y obtuvo la victoria. la costa este. La dinastía Han conquistó a los Xiongnu y el desierto estaba cubierto de huesos, pero los méritos no pudieron compensar las desgracias.

¿Quién en el mundo no tiene padres? Cuídense bien desde pequeños. ¿Quién no tiene hermanos? ¿Estás ahí? Debes ser asesinado en el matadero, a veces no sé las noticias cuando llegan las noticias. hace que la gente dude; mi corazón está preocupado, mis ojos están tristes y odio vernos tarde sólo en mis sueños. Coloca ofrendas, rocía vino y adora la tierra, llora en voz alta y mira al cielo. La tierra está preocupada por esto y las flores y los árboles están tristes por ello. Colgando sacrificios y orando, el camino es largo. ¿A dónde van las almas de los seres queridos? Después del ejército vendrá un año de desastre y el pueblo huirá en todas direcciones. ¡ah! ¡Bueno! ¿Es el destino o el destino? ¡Desde la antigüedad! ¿Qué podemos hacer? ¡Entonces tendrás que confiar en la corte imperial para convertirte en rey y poder proteger a los cuatro extranjeros!