Textos chinos clásicos donados

1. ¿A cuánto ascendía la donación anual en la antigua China? Su "donación anual" no debe ser una palabra, debe ser "donación" todos los años. En cuanto a la "donación", depende de la situación específica del artículo. "Sui Gong":1. En la antigüedad, los príncipes o vasallos debían rendir homenaje a la corte cada año. 2. En la antigüedad, los príncipes y los condados recomendaban regularmente talentos a la corte. 3. Bajo el sistema de exámenes imperial, uno de los estudiantes pagado al Imperial College por las autoridades locales. Durante las dinastías Ming y Qing, los estudiantes generalmente eran enviados al Imperial College para estudiar cada año, dos o tres años, porque se llamaba Sui Gong. Por eso, existe el dicho de "recibir un tributo". "Comerciante real": en los viejos tiempos, los comerciantes que compraban varios artículos para la familia real y pagaban tributo a las provincias, incluso si no estaba estipulado por la clase alta, la gente de abajo lo hacía. Después de todo, esto se ha convertido en una rutina. Siempre quiero mostrar todo tipo de tesoros raros a los superiores para causarme una buena impresión. Se estima que este tipo de reuniones de homenaje ocurren de vez en cuando, e incluso puede ser un evento importante relacionado con la clase alta, como una fiesta de cumpleaños.

2. Abandonar libros y donar espadas, traducir el texto original al chino clásico.

Ji Xiang ① no pudo estudiar cuando era joven, por lo que fue a ②; Xiang Liang estaba enojado ④. Ji dijo: "Un libro es suficiente para registrar un apellido. Una espada puede ser derrotada por una sola persona, pero no es suficiente para aprender. Si la aprendes, puedes derrotar a diez mil personas". el arte de la guerra y se llenó de alegría. Sabía algo, pero sorprendentemente se negó a aprender.

Después de que Liu y Xiang pelearon, Liu Bang lo superó en astucia. Aunque luchó con fuerza, finalmente fue derrotado por Liu porque era débil en sabiduría.

Anotar...

①: Xiang Yu, llamado Yu. (2) (ir: eliminar, es decir, dejar de estudiar libros). ③Xiang Liang: tío de Xiang Yu. Ira 4: uso conativo (trátelo como ira) 5 omitido: probablemente. 6 Inesperadamente terminado;

Traducción;

Ji Xiang aprendió a escribir y leer cuando era joven, pero se rindió sin rendimiento académico; aprendí esgrima, pero fracasé. Su tío Xiang Liang estaba muy enojado. Ji Xiang dijo: "La escritura sólo se puede utilizar para recordar nombres; la esgrima sólo se puede luchar con una persona, por lo que no vale la pena aprenderla. Quiero aprender la capacidad de derrotar a diez mil personas". arte de la guerra, y Ji Xiang estaba muy feliz. Más tarde, sólo conoció el significado general del Arte de la guerra de Sun Tzu, pero se negó a estudiarlo en profundidad. Más tarde, Liu Bang y Xiang Yu lucharon por el mundo. Liu Bang confió en la sabiduría, mientras que Ji Xiang confió en la fuerza bruta. Sin embargo, Liu Bang finalmente fue derrotado y su inteligencia se agotó.

a china All rights reserved