"¿Te has cortado el pelo?"
"Solo uno corto", añadió, "20 euros".
Eso es exactamente lo que quería. preguntar de.
“Es muy caro cortar el pelo en Alemania. Lo cortaré yo misma.”
“¿Córtalo tú misma?” Los ojos de Verina se abrieron como platos. "¿Has aprendido a cortar el pelo?"
"No, pero comencé a aprender por mi cuenta en Alemania".
La barbería es pan comido en China, pero para los chinos que viven en Alemania Para la gente esto no es gran cosa. Llevo tres años viviendo en Alemania y no he encontrado una solución completa. Piénsalo cada vez que te cortes el pelo. Te preguntarás, ¿no es sólo un corte de pelo? ¿En cuanto al problema? No sé si cortar el pelo es fácil para otras personas, pero para mí es fácil.
Por supuesto, la forma más sencilla de cortarse el pelo es ir a la peluquería, lavarlo, cortarlo, soplarlo, pagar y marcharse. Así se soluciona en China. En China, a menudo uso mi hora de almuerzo en el trabajo para ir a una barbería en una comunidad cercana a cortarme el pelo. Voy allí cada dos o tres meses y los precios oscilan entre 30 y 20 yuanes. Cada vez que me corto el pelo, voy a una tienda de ladrillos rojos que me resulta familiar, a un barbero que me resulta familiar y a un proceso que me resulta familiar. No hay decoración dentro ni fuera de la tienda, es natural, incluso un poco cutre, pero muy amigable. Estar aquí es como ir a casa de un vecino.
"Estás aquí." "¿Sigues con el mismo peinado?" Es muy simple cada vez y la comunicación casi siempre se hace con palabras. Después de comer en más de 20 minutos, gracias, paga, adiós y vete. Pensándolo bien ahora, se siente muy familiar y relajante. El barbero es el mismo desde hace varios años, el dueño. El entendimiento tácito entre Keren y el barbero es normal y cálido.
Cortarte el pelo en Europa es un gran problema. Primero, el precio es alto.
Hay muchas barberías en el pequeño pueblo alemán donde vivo, y el precio de un corte de pelo está entre 15 y 35 euros. Las mujeres son más caras que los hombres. Al ver este precio, tuve que hacer la multiplicación. Si 8 yuanes equivalen a 1 euro, el precio de un corte de pelo es 15×8... Este es el coste total de mi corte de pelo en China. Los costes laborales en Alemania son elevados y los barberos son los típicos trabajadores manuales. Este es el precio de un corte de pelo en Alemania. La característica de las barberías regentadas por alemanes es que tienen precios elevados, no escuchan ni comprenden los pensamientos de los clientes y siempre dan una propina del 10% independientemente de si el cliente está satisfecho o no. Esto es realmente escandaloso e irrazonable.
Si es un fenómeno aislado que los pobres que viven en Alemania consideran que el coste de un corte de pelo de 15 a 35 euros es un poco caro, ¿es el joven pianista chino Lang Lang una persona rica? Hace unos años leí un artículo sobre Lang Lang yendo a Europa a actuar. Antes del espectáculo, quería cortarse el pelo. Cuando escuchó que un corte de pelo en Europa cuesta alrededor de 180 yuanes, el pianista pensó que era "demasiado caro".
De esta manera, todos los chinos, ya sean ricos o pobres, saben que el coste del corte de pelo en Alemania e incluso en Europa es muy alto. También puede haber una cuestión de valor aquí. Si te gusta hacer algo, si te gusta algo, a menudo no te importa el precio. Al escritor Hai Yan le gusta coleccionar. Una antigüedad puede costar cientos de miles o incluso millones, pero se resiste a gastar 100 yuanes para comer en un restaurante.
Veinte o treinta euros es un precio muy habitual entre los alemanes, y así lleva muchos años. Pero para los chinos, 20-30 RMB es el precio de un corte de pelo en China, lo que supone una diferencia de 7 a 8 veces. La mano de obra es cara en Alemania, pero también lo es, ¿verdad? Además, los alemanes carecen de la conciencia de servicio que tienen las empresas nacionales. Cuanto menor es su consumo, menos conciencia de servicio tienen. Quizás en su opinión ¿qué tipo de servicio se necesita para un consumo tan bajo? Esta diferencia de pensamiento entre alemanes y extranjeros ha llevado a la aparición de cada vez más barberías regentadas por extranjeros en las grandes ciudades de Alemania.
En segundo lugar, me preocupa la mala comunicación, la barrera del idioma y la dificultad para hablar. El corte de pelo del barbero era muy diferente a lo que había imaginado. También pensé que si conocía a un barbero que hablara inglés, podría probar suerte siendo una rata. Pero mis amigos alemanes de mi pequeño pueblo me dijeron que los barberos aquí no hablan inglés.
En Alemania el inglés tiene una gran demanda entre los barberos. Aunque sea un peluquero de habla alemana, ¿y qué?
La vecina alemana tiene 60 años y vive en un pequeño pueblo desde hace 15, pero siempre piensa en la misma pregunta cada vez que se corta el pelo: ¿Adónde ir? ¿Quién es el barbero? Mi vecina me dijo que el barbero ruso que le cortó el pelo dejó su trabajo hace dos o tres años y todavía no ha encontrado un barbero satisfactorio. Cada vez que gastaba más de 30 euros en un corte de pelo, siempre encontraba una nueva barbería y un nuevo barbero.
Una vez el barbero le cortó el pelo y ella quedó muy insatisfecha. De hecho, todos hablaban alemán, así que le dijo al peluquero el peinado que quería y el peluquero aceptó de inmediato. Pero cuando me detuve y miré más de cerca, vi que los lados izquierdo y derecho eran asimétricos en longitud, desiguales en grosor y el flequillo era demasiado prolijo como el de un estudiante ... Vergüenza psicológica y culpabilidad: ¿Por qué viniste? a esta casa para encontrar a este barbero? Caminé por dos o tres barberías como ésta y me arrepentí de haber ido a cada una. Ahora mi cabello ha crecido, pero ¿adónde va? Se quejó conmigo: "El barbero no parece comprender sus ideas y necesidades y no siempre puede cortar el peinado y el efecto que desea".
Los barberos alemanes tampoco tienen paciencia para escuchar a los clientes 'ideas. Cuando vienes a mi tienda a cortarte el pelo, es mi peluquero quien tiene la última palabra, no tu cliente. Esto es completamente diferente a lo que ocurre en China. La lógica del pensamiento alemán es: debido a que mi barbero es profesional y está capacitado, sus clientes deben escucharme.
Los barberos alemanes no están acostumbrados a este tipo de costumbres en China. ¿Son mejores las barberías turcas? Una vez aprendí las habilidades y hábitos de un barbero indígena y prometí no volver a ir allí nunca más.
Poco después de llegar a Alemania, una china me llevó a una barbería turca cerca de su casa para que me cortara el pelo.
La peluquera es una mujer turca de unos treinta años que lleva muchos años en Alemania y no lleva velo. Le dije a la mujer turca: Mantenlo simple y no habrá necesidad de cambiar tu peinado. Antes de que la chica turca pudiera terminar mis palabras, las tijeras empezaron a volar sobre mi cabeza. Mientras lo cortaba, dijo: "Tu peinado en el pasado no era obvio, como una peluca. Te lo cortaré hoy. Cuando tu cabello esté más largo, regresa y rediseñaré un peinado adecuado para ti".
Corte Cuando terminé, miré hacia arriba y me vi en el espejo. Tengo muchas ganas de pasar a la clandestinidad. Su cabello está justo encima de sus orejas, ni largo ni corto, ni masculino ni femenino, y su rostro es inusualmente regordete, como una luna de quince años. De repente se siente como si tuviera 10 años. nivel de tía y fue ascendido directamente a abuela. Nunca había visto un peinado tan feo en toda mi vida. Con esta pequeña habilidad, ¿todavía te atreves a abrir una tienda? No tan bueno como los dueños de puestos callejeros nacionales. Los nativos son realmente "atrevidos" y arrogantes. Las tijeras del barbero cortaron mi buen humor.
Estaba deprimida y no quise ver a nadie durante más de un mes. En ese momento, juré no volver a ir nunca más a una barbería local para encontrar la felicidad. Después de todo, los extranjeros son extranjeros. No entienden el idioma del otro. Las gallinas y los patos hablan de ello. Junto con el estilo habitual de hacer las cosas de los nativos, tienen "dos cuchillos" y "dos ojos". No se atreven a trabajar la porcelana sin diamantes y no tienen la costumbre de escuchar las ideas de sus clientes. En cualquier caso, los clientes entregan su pelo al barbero nada más entrar por la puerta, y los clientes no tienen autonomía.
Aunque los barberos alemanes no pueden cortar el peinado que quieren los clientes, una propina del 10% no está mal. En aquella época, la propina para los nativos era de 1 euro. Dame un corte de pelo de "abuela". Estaba tan enojado que tuve que darle al barbero dos cuchillos como propina en contra de mi voluntad. Eso es indignante. Al igual que la empresa de administración de propiedades en la comunidad, no importa qué tipo de servicio sea, se deben pagar las tarifas de propiedad. Parece que hay cosas irrazonables tanto en casa como en el extranjero.
Esta experiencia de corte de pelo me hizo no volver a entrar en una barbería, ya sea alemana o local, hago la vista gorda, como no hay barberías en Alemania. Si quieres cortarte el pelo, tienes que ser autosuficiente y obligarte a ser medio barbero.
Pregunté a los chinos en Alemania cómo resolver el problema de los cortes de pelo. Algunos pueden regresar a sus países de origen y cambiar de rostro cada vez que regresan; algunos estudiantes internacionales se cortan el pelo entre sí; otros reciben ayuda de sus hijos, familiares y amigos. Solía ver gente que regresaba del extranjero para visitar a sus familiares y siempre me rondaba por la cabeza una pequeña pregunta: ¿Por qué la gente que vive en el extranjero tiene peinados que parecen un poco anticuados? Cuando viví en el extranjero por un tiempo, entendí este problema.
No es gran cosa. Todo se reduce a diferencias culturales. El cabello se puede cortar prolijamente, pero las diferencias culturales entre Oriente y Occidente, China y otros países son difíciles de igualar. Los valores y la estética son diferentes, y las opiniones y prácticas sobre algunas cosas también son muy diferentes, lo que se refleja en el hecho. que es difícil contentarse con estas pequeñas cosas. Los barberos son sólo artesanos y no tienen la formación suficiente para comprender la estética y las necesidades de los asiáticos. Al fin y al cabo, los asiáticos son una minoría de los extranjeros en Europa y los peinados con tijeras, naturalmente, varían de una cultura a otra. No es de extrañar que en toda Alemania estén apareciendo barberías abiertas por extranjeros.
No hay muchos chinos, por lo que es imposible que un pueblo pequeño tenga una barbería de propiedad china. Tienes que pedir ayuda a los demás y a ti mismo para cortarte el pelo. Si las personas que viven en el extranjero regresan a China, la gente en casa no se sorprenderá por su peinado único. Puede estar arruinado, de longitud desigual o asimétrico... porque se trata de un trabajo de bricolaje.
Cada vez que me corto el pelo en el extranjero, siempre pienso en la escena del corte de pelo en China: la familiar pared de ladrillos rojos, el amistoso "Estás aquí"... siempre hay un sentimiento especial. en mi corazón.