¿Las escuelas primarias y secundarias de Xinjiang se imparten en chino?

En 1984, el Departamento de Educación de la Región Autónoma propuso que los estudiantes de minorías étnicas dominaran tanto el chino como el chino después de graduarse de la escuela secundaria, y que se ofrecieran clases de chino a partir del tercer grado de la escuela primaria. Se ha iniciado la enseñanza bilingüe. La implementación fluida de la enseñanza bilingüe requiere un gran número de docentes bilingües calificados como garantía. Para juzgar si un docente bilingüe está calificado o no, la capacidad del docente para seleccionar y utilizar el idioma para la enseñanza en el aula es un criterio particularmente importante. En la actualidad, la investigación teórica de muchos académicos nacionales sobre el lenguaje de enseñanza de los profesores en el aula ha sido muy madura, pero todavía hay pocos estudios empíricos, especialmente sobre la educación bilingüe en Xinjiang. Este artículo utiliza una combinación de registros en clase y entrevistas posteriores a la clase para realizar una investigación de seguimiento sobre la selección y el uso del idioma de enseñanza en el aula por parte de profesores de chino de escuela primaria en Urumqi, y llega a las conclusiones de este artículo.

Esta investigación se divide en seis partes: Parte 1: Introducción. Este artículo analiza la situación actual y los antecedentes de la educación bilingüe y la formación de docentes bilingües en Xinjiang, enfatiza la importancia de la enseñanza de idiomas en el aula para las habilidades docentes de los docentes y propone las preguntas de investigación de este artículo.

Parte 2: Definición del concepto. Se aclaran las definiciones de enseñanza bilingüe, enseñanza bilingüe y educación cultural china, profesores bilingües y lengua de enseñanza en el aula.

Tercera parte: Revisión de la investigación. Este artículo clasifica investigaciones previas desde tres aspectos: investigación sobre la lengua de instrucción, investigación sobre la lengua de los profesores en la enseñanza bilingüe e investigación sobre la lengua de los profesores en la enseñanza bilingüe para minorías étnicas.

Parte 4: Selección de objetos de investigación e investigación y análisis de la situación actual. El lenguaje de enseñanza del profesor en el aula se registró mediante grabación de aula.

Parte 5: Analizar el lenguaje de enseñanza específico, descubrir los problemas que aún existen en el aula de enseñanza del lenguaje de los profesores chinos, hacer sugerencias y brindar las estrategias y métodos de capacitación correspondientes.

Parte Seis: Sugerencias generales para mejorar el lenguaje de enseñanza en el aula de los profesores de chino.

ter>