Poemas antiguos que describen montañas.

Los poemas antiguos que describen las montañas son los siguientes:

1. Inscrito en la pared occidental del bosque, Su Shi de la dinastía Song. Visto horizontalmente, parece una cresta y un pico lateral, con diferentes alturas cerca y lejos. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, sólo porque estoy en esta montaña. Explicación: Mirando el Monte Lu desde el frente, parece una larga cresta horizontal; mirando desde un lado, parece un pico imponente; Independientemente de si la miras desde lejos, de cerca o desde un lugar alto o bajo, el paisaje que presenta la montaña Lushan es diferente.

2. Subiendo a la Torre Cigüeña, Dinastía Tang, Wang Zhihuan. A medida que el día se desvanece detrás de las montañas, el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, pasa al siguiente nivel. Explicación: El sol poniente se hunde lentamente contra las montañas occidentales y el poderoso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. Si quieres ver lo suficiente de los miles de kilómetros de paisaje, debes subir a una torre más alta.

3. Denngle Youyuan, dinastía Tang, Li Shangyin. Sintiéndome mal por la noche, conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. Explicación: Por la noche estaba de un humor melancólico y conduje por el campo antiguo. La puesta de sol es infinitamente hermosa. Es solo una escena cerca del anochecer, pero es muy hermosa bajo el cielo que se oscurece, el sol está a punto de ponerse.

4. Wang Wei de la dinastía Tang envió un enviado a la fortaleza. Quiero preguntar por el lateral de la bicicleta, pero pertenezco al campo y vivo en Yan. Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian. El desierto es solitario y el humo es recto, el sol se pone sobre el largo río. Cuando Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran. Explicación: El carruaje ligero Jian Cong está a punto de ir a la frontera para expresar sus condolencias, y el país vasallo que pasa por allí ha pasado por Juyan. Como hierba esponjosa arrastrada por el viento, llega a la fortaleza fronteriza y los gansos salvajes que regresan al norte se elevan en el cielo.

5. Sentado solo en la montaña Jingting, dinastía Tang, Li Bai. Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola. Nunca me canso de vernos, solo en la montaña Jingting. Explicación: Los pájaros volaron sin dejar rastro y las nubes solitarias que flotaban en el cielo no querían quedarse y lentamente se alejaron en la distancia.

6. Cascada de la Montaña Wanglu, Dinastía Tang, Li Bai. El quemador de incienso produce humo púrpura bajo el sol y se puede ver la cascada que cuelga sobre el río Qianchuan en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo. Explicación: Humo púrpura se eleva desde el pico Xianglu cuando brilla el sol. Desde la distancia, la cascada parece un trozo de cadena blanca colgando frente a la montaña.

7. Subiendo a la Torre Cigüeña, Dinastía Tang, Wang Zhihuan. A medida que el día se desvanece detrás de las montañas, el río Amarillo desemboca en el mar. Si quieres ver a mil millas de distancia, pasa al siguiente nivel. Explicación: El sol poniente se hunde lentamente contra las montañas occidentales y el poderoso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental.

8. Salida temprana de la ciudad de Baidi, dinastía Tang, Li Bai. El discurso de despedida del Emperador Blanco se encuentra entre las coloridas nubes. Miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. Explicación: Despídase de la ciudad de Baidi bajo las coloridas nubes temprano en la mañana. Se puede llegar a Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, en un día.

9. La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling, Dinastía Tang, Li Bai. El viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron de Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Explicación: Mi viejo amigo me saludaba con frecuencia, se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y realizó un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían.

10. ¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven. El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer. Hay nubes que crecen en el pecho y pájaros que regresan al canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas. Explicación: Monte Tai, ¿a qué altura estás? En la tierra de Qilu, tu color verde siempre se extenderá.

All rights reserved