Traducción del poema sobre la caza del lobo

Ahuyenta a los dos lobos y llámame Zang Xi. Fui a cazar a la montaña y lo encontré en el barranco.

1. Texto original de "Regreso"

Me siento triste por perder a mi hijo. Conduzca por ambos lados y diga "lo siento". Estaba tan orgullosa de mi hijo que ni siquiera supe cómo murió. Conduce de dos animales que me llaman feliz. Mi hijo prospera y yo perezco. Ahuyenta a los dos lobos y llámame Zang Xi.

2. Traducción original de Huan

¡El hermano mayor de enfrente es realmente ágil! Fui a cazar a la montaña y lo encontré en el barranco. ¡Perseguimos juntos a dos pequeñas bestias, y él se inclinó repetidamente y me elogió por mi habilidad! ¡El hermano mayor de enfrente tiene buena figura! Fui a cazar a las montañas y lo encontré en el camino de la montaña. ¡Estábamos persiguiendo a dos machos juntos, y él se inclinó repetidamente y me elogió por mis habilidades!

¡El hermano mayor de enfrente es tan fuerte! Fui a cazar a las montañas y lo conocí en Shannan. ¡Cazando a dos lobos astutos uno al lado del otro, se inclinó repetidamente y me elogió por mi amabilidad!

3. El origen del "Libro de los Cantares"

El "Libro de los Cantares" fue escrito a mediados del Período de Primavera y Otoño. Originalmente se llamó "El Libro de los Cantares". Confucio mencionó este nombre muchas veces, por ejemplo: "El Libro de los Cantares 300. En una palabra, dice: 'No hay maldad en pensar'". "Recitar trescientos poemas y enseñarles a ser políticos es inalcanzable; hazlos completos, no exclusivos. Aunque hay muchos, ¿qué te parece? Sima Qian también registró este nombre, como por ejemplo: "Trescientos poemas, probablemente lo que hicieron los sabios cuando estaban enojados."

Debido a que hay 311 poemas registrados en versiones posteriores, se llama "Trescientos poemas" para facilitar la descripción. La razón por la que pasó a llamarse "El Libro de los Cantares" es porque el emperador Wu de la dinastía Han consideraba el "Libro de los Cantares", "Li", "Yi" y "Primavera y Otoño" como los Cinco Clásicos.

Apreciación:

En aquella época, la caza todavía era una vida y un trabajo importante para algunos antepasados. Los cazadores intercambian sus presas por artículos de primera necesidad como arroz, harina, cereales y aceite. También puedes vender monedas de cobre para comprar otras necesidades. En ese momento, había muchas bestias salvajes en las montañas y animales salvajes. Si no tenías cuidado, la presa te heriría o incluso te mataría.

La caza es, por tanto, un negocio muy arriesgado. Esto requiere que el cazador sea alto, sano, ágil y reflexivo.