El encuentro entre Yan Yan (1) y el Sr. Zhang (2).
Puerta de madera (4) Canglang (5) raíces de árboles (6), las golondrinas vienen a picotear al emperador y al nieto (7).
El nieto murió y Yan picoteó la flecha (8).
Anotación y traducción
(1): Hace referencia a Zhao Yanfei, la reina del emperador Cheng de la dinastía Han.
(2) Saliva: El significado original de "saliva" es saliva y saliva. La palabra "babear" aquí describe la belleza del baile de Zhao.
(3) Sr. Zhang: en alusión al emperador Cheng de la dinastía Han.
(4) Puerta de madera: hace referencia a la lujosa puerta del palacio.
Volviendo al poema original, la familia Zhu es una familia rica y el Sr. Zhang puede ser el emperador de la dinastía Han. La última frase es una alusión a Zuiwei. Todo el poema describe la grandeza de la capital imperial, Chang'an, comenta el pasado y el presente y describe la extravagancia de príncipes, nobles, caballeros y abogados. .