Monroe llegó a Jiangling, liberó a los prisioneros de la prisión, capturó a Guan Yu y a las familias de sus soldados, los consoló a todos y ordenó al ejército: "No acoséis a la gente ni pidáis sus propiedades. "Debajo de la tienda de Monroe estaba Qin Bing, que era del mismo condado que Monroe. Tomó un sombrero de la casa de una persona común para cubrir la armadura del gobierno. Aunque la armadura era propiedad pública, Meng todavía creía que había violado órdenes militares y que no podía violar las leyes militares solo porque era un compañero soldado, por lo que lo decapitó entre lágrimas. Todo el ejército quedó consternado y asustado. Entonces Nanjun no recogió nada. Por la mañana y por la noche, Monroe también envió a colaboradores cercanos para expresar sus condolencias a los ancianos, distribuir pensiones, preguntarles sobre sus dificultades en la vida, enviar medicamentos a los enfermos y enviar ropa y alimentos a los hambrientos y al frío. Todas las pertenencias y tesoros de Guan Yu estaban sellados, esperando que Sun Quan viniera y se ocupara de ellos.
1. Lu Meng era un guerrero al principio y se llamaba (responde con un modismo) _Wu Xia Amen_: luego fue ingenioso y talentoso, lo que impresionó a la gente (responde con un modismo en el texto)_ con admiración.
2. Creo que lo que hizo Monroe estuvo bien. Debido a que Monroe dio la orden de adelantamiento primero, ¡el sargento tuvo que obedecerla o no podría hacerlo!
Lü Meng llegó a Jiangling, liberó a los prisioneros, capturó a las familias de Guan Yu y sus soldados, los consoló y ordenó al ejército: "No acoséis a la gente ni pidáis sus propiedades allí". Estaba Qin Bing debajo de la tienda de Monroe, que era del mismo condado que Monroe, tomó un sombrero de las casas de la gente para cubrir la armadura del gobierno. Aunque la armadura era propiedad pública, Meng todavía creía que había violado órdenes militares y que no podía violar las leyes militares solo porque era un compañero soldado, por lo que lo decapitó entre lágrimas. Todo el ejército quedó consternado y asustado. Entonces Nanjun no recogió nada. Por la mañana y por la noche, Monroe también envió a colaboradores cercanos para expresar sus condolencias a los ancianos, distribuir pensiones, preguntarles sobre sus dificultades en la vida, enviar medicamentos a los enfermos y enviar ropa y alimentos a los hambrientos y al frío. Todas las pertenencias y tesoros de Guan Yu estaban sellados, esperando que Sun Quan viniera y se ocupara de ellos.
Una persona con pocos conocimientos
Divertir a alguien. Con especial respeto
3. Al comienzo del texto chino clásico, Lu Meng estaba gravemente enfermo y el rey de Wu preguntó: "Disculpe, ¿quién puede traducirlo?". En el pasado, Lu Meng estaba gravemente enfermo y el rey de Wu preguntó. : "Si mueres, ¿quién puede trabajar para ti?" Lu Meng respondió: "Zhu Ran es valiente e ingenioso. Creo que puede ocupar este puesto". "Zhu Ran era hijo de la hermana de Zhu Zhi, el prefecto de Jiuzhen; su verdadero nombre era Shi, y Zhu Zhi lo crió como a un hijo. Era el general Zhaowu en ese momento. Después de la muerte de Lu Meng, el rey Wu nombró a Zhu Ran como el La guarnición de Jiangling y otros sitiaron Jiangling, cuando Sun Sheng fue derrotado, el rey Wu envió a Zhuge Jin y otros a liderar un ejército para reprimir al enemigo, pero fue derrotado por Xia Houshang. Muchos soldados en la ciudad estaban hinchados y enfermos. y Cao Zhen y otros pudieron luchar en Jiangling. Zhu Ran construyó montañas de tierra cerca, cavó túneles y construyó torres de asedio. Continuó alentando a sus soldados, buscó debilidades y dirigió a sus tropas para atravesar los dos campamentos. El ejército de Wei rodeó a Jiangling durante medio año, y Jiangling ordenó a Yao Tai que liderara las tropas para proteger la puerta norte. La fuerza enemiga era enorme y los defensores de Serenade se estaban quedando sin comida. No pudo defender la ciudad. Conspiró para ser una línea interna para el ejército Wei, pero fue descubierto por Zhu Ran y ejecutado.
4. Seleccionado de la dinastía Jin, traduzcamos el extracto. Gu Kaizhi es un hombre de gran conocimiento y talento. Dijo: “Miles de montañas son hermosas y las montañas y los ríos son polémicos. Las plantas están enjauladas, prosperan como nubes y florecen como el verano. "Gu Kaizhi come a menudo caña de azúcar. Dijo: "Está mejorando cada vez más". "Gu Kaizhi es particularmente bueno pintando y sus pinturas son maravillosas. Xie An habla muy bien de él y piensa que nadie se puede comparar con él desde la antigüedad.
Cada retrato que dibuja es siempre maravilloso. Una vez pintó un retrato de Pei Kai, añadiendo tres pelos en las mejillas, que parecía especialmente hermoso a los espectadores. Gu Kaizhi creía particularmente en pequeños trucos de magia y pensó que podría conseguirlos siempre que lo pidiera. Una vez, Huan Xuan lo engañó con una hoja de sauce y le dijo: Úsala para cubrirte y los demás no te verán. "Gu Kaizhi creía que Huan Xuan no lo había visto y apreciaba mucho esa hoja. Entonces el mundo dijo que Gu Kaizhi tenía tres talentos: talento, pintura y enamoramiento.