¿Qué significa la dirección del chino clásico?

1. ¿Qué significa "xiang" en chino clásico?

1. De frente, de frente, opuesto a "atrás": bèi.

2. Meta, voluntad: ambición. dirección.

3. Sesgo, parcialidad: parcializado.

4. Cerca, cerca: hasta la tarde. El otoño es sombrío y oscuro.

5. Érase una vez: Frente a Japón. respeto.

6. Desde el principio hasta ahora: Da un ejemplo. Siempre.

7.

Datos ampliados

Trazos de caracteres chinos:

Vocabulario relacionado:

1, ejemplo de elemento [xi à ng li]

Práctica habitual;

2. Embajador [xi partido sh ǐ]

Si;

3. Dirección del viento

La dirección del viento, como el viento que sopla del este, se llama viento del este, y el viento que sopla del noroeste se llama viento del noroeste.

4. Extrovertido

se refiere a una persona alegre y vivaz, cuyas actividades internas son fáciles de expresar.

5. Fiesta de bienvenida [qǔ香]

Tendencia seleccionada;

6. Hinata Saki [Xiangli]

Pasado.

7.Ve a [dirección]

Perdido.

8.[Xiàng mü][Xi Dangmi]

Anhelo; anhelo

9.

El camino a seguir.

10, unidireccional [d ā n xi Dang]

Palabra de atributo. De una sola mano.

11. Guía turístico [Xiang dɣo]

Lidera el camino.

2. ¿Qué significa la dirección del chino clásico antiguo? 1. (Pictograma. De Mian, de la boca. "Mi" significa casa. Oráculo es como la pared de una casa con forma de ventana. Significado original: ventana orientada al norte) 2. El significado original es el mismo [ventana orientada al norte]. dirección de la vida. La cúpula asfixió a las ratas y las apretujó contra los residentes. ——"Poesía·Viento·Julio" 3. En términos generales, [las ventanas] están cerradas y tapadas para evitar que se escape el viento. ——"Qi Yao Min Shu" sopla hacia el campo (dirección). ——"Orientación [dirección] indica la dirección de los intereses. ——"Sobre Guanhua y Zhou Yu" Volando hacia el este. ——Wei Ming Xi "Wei Shuzi Paper Money and Big Iron Chasing Biography" 5. Otro ejemplo: dirección del viento; reversa ; ir a Dónde; dirección de la montaña; adelante (aún en el futuro) 6. Pasado, pasado [pasado] No te perdono ahora, pero también te perdono ahora - "Zhuangzi·Landscape" - "Mencius". Gao Zishang" puede brindarle orientación cuando se presenta por primera vez. (En el pasado, cuando colocaban señales, podía cruzar el agua de acuerdo con las señales. Guía turístico, guía, cruzar el río). - Lu "Primavera y Otoño ", Cha Jin. . ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming me ayudó en mi camino. Si no he hecho esto antes, "Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan permitirá que todos lo discutan. ——Sima Guang, Song Dinastía, "Zi Tongzhi Jian" (Hace unos años) 8. Por siempre, por siempre [siempre; siempre] Estoy agradecido por la bondad de Mongolia - Romance de los Tres Reinos 9. Otro ejemplo: Xiang Liao (siempre pensé); siempre educado) 10. Vi a jóvenes caminando por el sendero junto al agua. ——La historia de Jin Hay una panadería al borde de la carretera ——"Registros históricos·Hua Tuo" es diferente de Japón ——West Chamber 16544. Xiang (pasado). eventos siempre (lo que significa que el tiempo pasa rápidamente) 12. Apellido, como: Xiang Ping (un Jinshi de alto rango en la dinastía Han del Este, que vivía recluido y no era un funcionario. Después de que se completó el matrimonio de su hijo, deambulaba por ahí). sin saber adónde ir. Más tarde, "Xiang Ping" se convirtió en el nombre en clave de la persona casada de su hijo) 𝶸 1. Cara. Opuesto a "espalda" [cálido (tomar el sol) (rogar por el calor); fuego). Por ejemplo, es un snob. Tendencia, cercanía [reverencia] 】 ¿Por qué ir a Han? ——"Registros históricos·Ban Chao" en el verano ——El Libro de los Brindis 4. Otro ejemplo: orientación (rendición). e iluminación); admiración (admiración) 5. Preferencia; hecho. ¡Sube, estás frente a mí! —— "Canciones seleccionadas del drama 3 de Wuhan Chen Laosheng" 6. Otro ejemplo: Shunshun (sesgo; favoritismo). ) 7. Ve y afila un hacha junto al arroyo. ——"Margen de agua "Biografía" 8. Otro ejemplo: Xiang Yu (se quedó en el pasado) 1. Hacia [hacia] el sol (mañana; el próximo). día); a largo plazo (futuro); abierto (afuera arriba); hacia (hacia, hacia) 2 .

Detrás del biombo imperial apareció un ministro. si [si], como: dirección (si); si (si Fei Xiang) (si no) "Ayuda" 1. Después de usar palabras como "lucha", "cómo", "luchar" y "cómo", ¿cómo podemos fortalecer el tono? Habrá menos cosas buenas en el mundo. ——Animación "Fa Qu 2" 𝶹 1. Podrás disfrutar de un banquete con caballeros [cara a cara]. ——Yi Sui prohibió a los seis dioses usar ropa de barro. ——Chu Ci, canta. Nota: "correcto". ——"Libro de los Ritos·Quli". Nota: "Mian". Pei Gong está sentado en el norte. Plan general de tendencia [dirección directa; tendencia]. ——El ejército de Xunzi Zhongni se trasladó a Wanluo. ——"Tres Reinos·Biografía de Zhuge Liang" De Xiangyang a Luoyang. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Ambas orillas del río Amarillo recuperadas por el ejército imperial" Reprendió al buey y lo atrajo hacia el norte. ——El "Vendedor de carbón" de Tang Bai Juyi ha sido trasladado a Jingzhou. ————Espada Zi Tongzhi 3. Otro ejemplo. Cerca de la vertiente este, el paisaje primaveral casi está al anochecer. ¿Cómo está el árbol hoy? ——"Dos flores en Dongpo" 5. Otro ejemplo: Xiangzhong (refiriéndose a cerca del mediodía, una metáfora del apogeo); Xiangzao (temprano en la mañana) 1. La vieja era, antes de [anteriormente; anteriormente;] artículo, pasó pronto. A partir de ese día el país sonó. ——Hablando de la marcha de batalla. ——"Primavera y otoño" Zhu Cong dijo que el pasado también es tiempo. ————Guiyuan Zhu Cong le pidió a mi hijo que me humillara. ——Yili Shixiang Li Jian 2. Otro ejemplo: Xiangri; ¿dónde está el heroísmo? 3. [Vice]: claro, es decir, [claro; indicar] está lejos del presente, por lo que no es aburrido. ——Zhuangzi Qiushui.

3. El significado de "xiang" en chino clásico es 1. Si, si.

Si no me sirves, estarás enfermo por mucho tiempo. ——Liu Zongyuan "Cazador de serpientes"

2. Érase una vez

No quiero morir por mi vida. ——"Mencius Gaozi 1"

Encuentra lo que buscas. ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming

3. Dirección

Conozca la dirección de interés. ——"Guoyu·Zhou Yushang"

Vaya hacia el este. ——"La biografía del papel moneda y la gran vértebra de hierro" de Wei Ming Xi

4. Nunca, siempre

Gracias Mongolia por tu amabilidad. - "El Romance de los Tres Reinos"

5. Justo ahora

Mirando a la gente de aquellos días desde el canal. ——"La Historia del Oro"

6. Contrario de "espalda"

Afilar el cuchillo a cerdos y ovejas. ——"Poesía de Mulan"

Los lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se miraron con codicia. ——"Historias extrañas de un estudio chino: Wolf Nature" de Pu Songling

7. Cada vez más cerca

¿Por qué quieres hablar con Han? ——"Registros históricos·Biografía de Ban Chao"

8. De; existencia

De detrás de la mampara imperial, salió un ministro. ——"Margen de agua"

4. ¿Qué significa chino clásico? 1. Definición: El chino clásico es una lengua escrita basada en el chino antiguo.

El chino clásico es un artículo compuesto por el lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente el lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. El chino clásico proviene de la lengua vernácula y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela y melodías cuidadas. Incluye estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos en ocho partes, prosa paralela y otros. estilos literarios.

2. Características: Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

3. Estructura: (1) Oración de juicio La llamada oración de juicio es una oración que utiliza un sustantivo, pronombre o sintagma nominal como predicado para juzgar al sujeto. Sus formas comunes son las siguientes: 1). "...Zhe,...también" ",...también" ",...Zheye" "...Zhe,..." "...Zheye" y así sucesivamente.

Por ejemplo: ① "Chen She también es de Yangcheng". (Registros históricos. Familia Chen She) - Chen Sheng es de Yangcheng.

(2) "Aunque Cao Cao es famoso como Han Xiang, en realidad es un ladrón Han." ("Zi Jian") ③Yi, un antiguo francotirador.

("Guanzi: Interpretación de la situación" Capítulo 64) ④ "Cuatro personas, Lu Zhi, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun (el viaje de Wang Anshi) ( 5) Si estabas atónito, Zhou no tomó ninguna medida.

2) Los adverbios "nai", "eso es", "ze", "du", "es", "sincero" y "wei" se utilizan para expresar juicio. Por ejemplo: "Este es el otoño cuando estaba sirviendo.

"①No sé qué año es esta noche en el palacio en el cielo. ②Es decir, la persona que está ahora en la tumba.

③Fu Liang es el general Chu Xiang Yan. (4) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.

3) Utiliza el adverbio negativo "non" para expresar negación. Por ejemplo: "Cuando los Seis Reinos colapsen, si los soldados no son destruidos, si la guerra no es buena, los Qin serán destruidos". (1) Sube alto y haz movimientos si los brazos no se alargan, puedes ver. lejos. (2) La ciudad no es alta, el estanque no es profundo, los soldados no son fuertes y no hay mucho arroz.

(3) Beihai no es demasiado montañoso ni nada por el estilo. Oraciones pasivas En chino clásico, el sujeto de algunas oraciones es el destinatario de la acción, que es una oración pasiva.

Los tipos habituales son: 1). Ver ""...ver...en voz pasiva. Por ejemplo, "A menudo me río de una familia generosa.

"①Tengo miedo de ver a alguien que engañe al rey. (2) Qin Cheng teme no poder conseguirlo, pero será intimidado por él.

③ Por lo tanto, Zheng Xiu lo confundió y Zhang Yi lo engañó. (4) Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu.

2). "Para" "Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... para. .. para... para... para... para... para... para... para... para... para... para... …para…para…para…para …para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para…para …para…para…para…para…para…para… Para... para... para... para... para... para... para... para... para... para ... padres, para... para... para... para... para... para... para... Para...para...para...para...para ...por...por...por...por...por...por...

"① Muere y sonríe por el mundo. (2) Para el país, Wiki no arrebatará ningún embajador.

(3) Servir al grupo en términos de ingresos. (4) Tenga miedo de hacerlo primero.

Las oraciones invertidas en chino antiguo son relativas al orden de las oraciones en chino moderno. En base a esto, dividimos las oraciones de inversión chinas clásicas en preposición-objeto, posposición atributiva, posposición adverbial e inversión sujeto-predicado. 1). Objeto de preposición. El llamado objeto de preposición es un elemento que generalmente se usa como objeto y se coloca delante del verbo predicado para expresar énfasis.

Por ejemplo, el "zhi" en "Carta de desacuerdo" es el objeto de la preposición. El objeto de una preposición suele dividirse en cuatro situaciones.

(1) En las oraciones interrogativas, el pronombre interrogativo es el objeto y la preposición es el objeto. Por ejemplo: "¿Qué está haciendo el rey aquí?" "Wes, ¿con quién nos vamos a casa?" (2) En una oración negativa, el pronombre es el objeto y la preposición es el objeto.

Por ejemplo, "La gente en la antigüedad no era dominante". (3) Utilice "zhi" y "shi" para hacer avanzar el objeto.

Por ejemplo, "No conozco la oración, pero estoy confundido". "Estudia mucho y estudia mucho sin demora. Es raro.

(4) La preposición objeto en una frase preposicional como: “De lo contrario, ¿por qué estaría el libro aquí? "2) Postposición del atributo Generalmente el atributo se coloca antes de la palabra central, pero hay muchas oraciones en chino clásico que colocan el atributo después de la palabra central.

Por ejemplo: "Aunque las lombrices no tienen el poder de garras y dientes, tienen músculos y huesos fuertes. Comen tierra y beben agua amarilla, pero lo hacen con sus propias intenciones. "Entre ellos, "interés" y "fuerza" son atributos posposicionados.

Existen las siguientes situaciones de posposición de atributos en chino clásico. (1) Utilice "之" para posponer atributos.

Por ejemplo, "¿Cuántas personas hay en un mundo grande?" "(2) Utilice la posposición de "zhu". Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". "

"3. Los adverbiales se posponen en el chino antiguo, y la estructura de preposición se usa como adverbial y, a menudo, se coloca después de una oración como complemento. Por ejemplo, "ser rico" es una frase preposicional colocada al final de la oración a modo de complemento.

4) La inversión sujeto-verbo es rara y se utiliza a menudo para expresar exclamaciones fuertes. Por ejemplo: "Lo siento mucho, no eres bueno.

" "Vamos, Feng". "Hermoso, soy un joven chino.

"[Ejercicio] Determina el significado de las siguientes oraciones tipo. (1) No hay nada que puedas hacer para proteger al pueblo y convertirte en rey.

(2) No hay diferencia entre el amor del rey y el amor del pueblo por el rey. (3) ¿Qué es la virtud para que puedas ser rey? (4) ¿Cómo sabes que yo también puedo hacerlo? Las oraciones elípticas en chino clásico generalmente contienen elementos omitidos. Capte los componentes omitidos para ayudarlo a comprender completamente el significado de la oración.

Las oraciones elípticas en chino clásico suelen ser: 1). Omitir el tema. (1) Continuar con la provincia anterior.

Por ejemplo, "Hay diferentes serpientes en estado salvaje en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas". (2) Promocione la provincia.

Por ejemplo, "Pei Gong le dijo: 'Gong', me uniré al ejército, Gongjin". "(3) Autoinforme la provincia.

Por ejemplo, "(Dar) amor es un arroyo, cuando entra dos o tres kilómetros, (pagar) es el hogar de esas personas particularmente singulares. "(4) Provincia de conversación.

Por ejemplo: "(Mencio) dijo: '¿Cuál es feliz (lè) si eres feliz solo (yuè) feliz (lè), si eres feliz juntos ( yuè) feliz (lè)'? "(El rey) dijo: 'Si no estás con otros'. "2).

Por ejemplo, "Un tambor está lleno de energía, luego (tambor) disminuirá y tres (tambor) se agotarán".

Por ejemplo, "Puedes quemarlo y marcharte". 4).

Por ejemplo, "Después de leer en público, suelta las pieles de visón y construye hogares". 5).

Por ejemplo: "Hoy, el reloj fue colocado en el agua, aunque el sonido no se pudo escuchar en la tormenta." [Ejercicio] Completa los elementos omitidos en las siguientes frases.

① A la familia de Ran le gusta Ye, por lo que el apellido es Xi y Ran Xi. (2) Por tanto, Ximen Leopard es un famoso edicto imperial.

(3) son dos estrategias, no música negativa. (4) Todas las montañas son planas y cubiertas.

Las estructuras fijas (1) y las estructuras fijas cuestionables incluyen: indefenso, cómo, cómo, cómo, qué, nai...qué, si...qué, como (nai)...qué, ¿Cuál es? ¿Es... cuál es? Por ejemplo: ①Reemplaza nuestra ciudad con mi tesoro. ¿Qué podemos hacer? ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 2 Mi hijo trajo su alce a nuestra ciudad para relajarse. ¿Qué? ("Battle") ¿Qué tal si 3 son diferentes entre sí? ("Zuo Zhuan·Qi Huan Gong·Fighting Chu") (4) ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos en cincuenta pasos? (.

5. ¿Qué significa chino clásico?

Preguntar sobre alguien, algo o la naturaleza de algo.

¿Qué noticias recibiste de allí? ?

Preguntar sobre algo o algo

Dime qué estás buscando

Vacío se refiere a algo que expresa incertidumbre. >Huela el aroma de las flores

Expresa negación

¿Qué es él? ¿Te preocupas por él?

Expresa culpa

Tú ¿Qué? ¿Te estás riendo?

Significa preguntar por posibilidades que no están contenidas en esta palabra o en la serie de palabras que la preceden

¿Es este un reptil, un anfibio o algo así? más

Expresar sorpresa o emoción

¡Qué, sin desayuno!

Extraído del chino Baidu

Pronombre interrogativo

"Tang Yan·Gong Jian" de los Reyes de las Cinco Dinastías: "Qi Zhanggong vino primero del curso medio del río Yangtze y del río Amarillo, puso su mochila en la puerta este del país y tomó su carrera como primera prioridad... Han comenzó a ver el título, pero usó La pregunta de portada: '¿Por qué quieres tomar una decisión?'"

"Jingde Dengchuan Jifa Zen Master": "El antepasado también dijo , '¿Cómo te llamas?' Sí: "Nómbralo Fada". "" Medicina para gritar "de Lu Xun: "¡Huele tan bien! ¿Qué bocadillos hay?"

Prólogo de Li Guangtian: " Si preguntas cuál es el significado de estos artículos, para decirlo sin rodeos, simplemente reflejan la vieja sociedad." Algunos aspectos de ella."

Pronombre interrogativo significa no es necesario, no es necesario.

Pronombre interrogativo. p>

Poema de Tang Luyan "Estímulo al mundo": "La comida y la ropa son lo que quieres, y eres naturalmente feliz; ¿cuál es tu vida? ¿Qué estás pidiendo?"

El cuarto Capítulo de "Making Kuai Tong" de Anonymous Yuan: "Si Han se hubiera rendido antes, el mariscal Han habría estado exento de acusaciones falsas... ¡No sé nada sobre magia y trucos! "Habla, no pretendas ser sordo y mudo. !

Extraído de entradas relacionadas en la Enciclopedia Baidu.

6. ¿Cuál es la diferencia entre "yu" y "pensar" en chino clásico, cuando "yu" es? usado como preposición, se usa como "cong" y "xiang".

Al presentar el objeto de acción y comportamiento, "yu" es lo mismo que "xiang" en chino moderno. " "Más blanco que el Día de la Madre" - díselo a tu madre; "Pídele direcciones al ciego" - pídele direcciones al ciego.

Al expresar obediencia en acción, "yu" puede significar "de" Por ejemplo: "tómalo de la gente" - tómalo de la gente; "recógelo del camino" - recógelo del camino.

En las preposiciones chinas clásicas, "yu" se utiliza con mucha frecuencia, y su uso y significado también son muy complejos. Presta atención al contexto a la hora de entenderlo. Puede usarse para expresar tiempo y lugar, rango de objetos, comparación, pasiva, etc.

7. ¿Qué es el chino clásico? El chino clásico es relativo a la lengua vernácula.

El primer "artículo" se refiere a un artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

Chino vernáculo

En la antigua China expresar lo mismo en lengua hablada y en lengua escrita era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

Por supuesto, los pueblos antiguos de otros países también dejaron muchos textos chinos clásicos.

¿Qué es el chino clásico? ¿Qué significa chino clásico?

1. El chino clásico es muy apasionante. No hay duda al respecto. El chino clásico es una parte importante de la cultura tradicional china. Esto muestra que la historia de la civilización china moderna es todavía muy corta y que la cultura tradicional debe ser deconstruida o interpretada, porque la herencia de la sabiduría tradicional se basa en la interpretación correcta del chino clásico.

2. El chino clásico es conocimiento. Sí, porque el chino clásico ya no es un idioma, es puramente una palabra. Pero el chino clásico es conocimiento, y las inscripciones en los huesos de los oráculos también son conocimiento. ¿Por qué no aprender de Oracle? Por cierto, es precisamente porque las inscripciones en huesos de oráculos son escrituras relativamente primitivas, por lo que el chino clásico es la base para un mayor aprendizaje de la escritura (conocimiento) tradicional avanzada, como las inscripciones en huesos de oráculos.

3. El chino clásico también es una habilidad. La expresión, descripción, combinación, transformación, metáfora, comparación y deducción chinas encarnan plenamente el estilo de la civilización china en términos de expresión ideológica. Dominar la estructura física del chino clásico, tener un conocimiento profundo del chino moderno y tener "métodos" a seguir en la construcción del nuevo chino.

4. "Chino clásico" es el antónimo de "chino vernáculo". La estructura de la palabra es la siguiente: chino clásico - chino. El primer "wen" es "escritura" y "yan" es lenguaje. "Chino clásico" se refiere al "lenguaje escrito". Explica dos significados: primero, señala que el chino clásico es un tipo de idioma; segundo, el idioma se escribió más tarde; El lenguaje "escrito" también tiene dos significados: primero, es una cultura que puede tener lenguaje pero no escritura; por ejemplo, la mayoría de las minorías étnicas solo tienen lenguaje pero no escritura; segundo, la función del lenguaje se retira de la vida y se convierte en historia en el; forma de escritura.

El significado literal de "chino clásico" debería ser: el estilo del idioma en el que se ha escrito. El último "wen" se refiere al estilo.

Entonces, ¿tiene la China clásica un "futuro" además de la investigación arqueológica? En otras palabras, ¿qué valor de aplicación tendrá en la vida diaria? Creo que sí. Cuando las formas de vida tradicionales desaparecieron de la sociedad moderna, la gente simplemente ignoró la vida social en algunas áreas marginales, lo que provocó que se dudara del chino clásico o se ignorara en las aplicaciones modernas. Por ejemplo, en los edificios religiosos, algunas inscripciones todavía están escritas en chino clásico, escritas con caligrafía y talladas con herramientas. Este también es el caso de la mayoría de las aplicaciones de escritura de sello.

Mira de nuevo, la poesía clásica pertenece a la categoría de "clásicos chinos", y no nos han abandonado en vida. Sólo en términos de la forma del lenguaje, la gente incluso ha abandonado el lenguaje oral después de convertirse en escrito, es obvio que existen ciertos requisitos normativos para la elaboración de técnicas y la expansión de la expresión ideográfica. Su "futuro" reside en su aplicación y capacidad para evocar etimologías y alusiones oscuras. Se puede decir que el futuro es prometedor.

El término "chino clásico" también puede incluir la relación entre lengua y escritura en la cultura y la historia. De alguna forma, una vez que una lengua, incluido un dialecto, está "alfabetizada" y escrita, su encanto lingüístico disminuye y su poder de escritura se duplica. Debido a que el lenguaje generalmente se transmite oralmente y está estrechamente relacionado con la vida, el lenguaje aún no ha entrado en un estado cultural. Es la retención de la experiencia de vida, sin la expresión ampliada de palabras.

En el proceso de lectura del chino clásico, inevitablemente tendremos una ilusión: ¿dijeron los antiguos lo mismo? Creo que esto se puede "sentir" a través de la diferencia de expresión en el tiempo presente entre el lenguaje escrito y el hablado. No hay mucha diferencia en las reglas estructurales entre los dos. También se puede especular que el habla de los pueblos antiguos era simplemente más informal, blanca y popular que el chino clásico. También se puede utilizar como referencia "Tres palabras y dos tiempos". En cuanto a leer el chino clásico hoy en día, por supuesto no significa repetir las palabras de los antiguos, sino recitar o leer en silencio un estilo de escritura.

Leer chino clásico es una forma muy clara de pensar, al igual que leer ocasionalmente las obras de filósofos occidentales, que es muy solemne.

8. ¿Qué significa chino clásico? El primer "texto" se refiere al artículo escrito. "Palabra" significa escribir, expresar y registrar. El "chino clásico", es decir, el lenguaje escrito, es relativo al "lenguaje hablado", que también se llama "vernáculo". La última palabra "wen" se refiere a obras, artículos, etc. , es decir, género.

"Chino clásico" significa "artículos escritos en lenguaje escrito". Y "vernáculo" significa: "artículos escritos en un lenguaje hablado sencillo y directo".

En la antigua China expresar lo mismo en el lenguaje hablado y en el lenguaje escrito era diferente. Por ejemplo, si quieres preguntarle a alguien si ha comido, puedes usar el lenguaje hablado para expresarlo como "¿Has comido?" y usar libros y lenguaje para expresarlo como "¿Arroz?". "Anti-part" es un texto chino clásico. En la antigua China, todos los artículos se escribían en lenguaje escrito. Por lo tanto, ahora generalmente nos referimos al chino antiguo como "chino clásico".

El chino clásico es el tesoro de la cultura china, y los antiguos nos dejaron muchos textos chinos clásicos. En China, el estudio del chino clásico juega un papel muy importante en los cursos de chino de secundaria.

9. ¿Qué significa en chino clásico? "Sí" tiene la siguiente explicación en chino antiguo:

① Correcto, opuesto a "no". Palabras de despedida de Tao Yuanshi: "Hoy no es ayer".

2 cree que es correcto. "Mozi. Shang Tongshang" "Lo que haces es lo que haces, y todos deben hacerlo". "

3 significa juicio positivo. Las Analectas de Confucio. "Saber es saber, no saber es no saber, así es. "

4 pronombres demostrativos. Aquí aquí. "Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan decía: "Mis antepasados ​​murieron, por lo que mi padre también murió". "Bao Notas diversas desde la prisión: "Las enfermedades son contagiosas. "

⑤ Verbo, usado entre el objeto de la preposición y el verbo, enfatizando el objeto. "Zuo Zhuan: El vigésimo octavo año de Xianggong": "Un país pequeño debe mirar al rey, y Atrévete no sólo a vivir sino a escuchar." ”

Es un error típico traducir el pronombre demostrativo “Sí” por “Esto” en lugar de “Esto” por “Esto”. A veces las palabras no se pueden extraer directamente de la oración traducida, pero la mayoría de ellas. tiempo está bien.

i.js">