¿Escrito por Ouyang Xiu y otros? Dinastía Song
Párrafo 1
Han Yu, nombre de cortesía Hui, era originario de Nanyang y Dengzhou. Su padre, Zhong Qing, fue designado para Wuchang y tenía buen gobierno. Cuando fue allí, la gente del condado talló piedras para alabarlo. El secretario definitivo.
Traducción
Han Yu, literalmente, era de Nanyang, Dengzhou. Su padre, Han Zhongqing, era funcionario en Wuchang y tuvo buenos logros políticos. Después de su partida, la gente del condado talló tablillas de piedra para elogiar sus logros. Finalmente, conviértete en funcionario y secretario.
Segundo párrafo
Cuantos más hijos tenía a los tres años, más solo se sentía, y él y su tío fueron degradados a puestos oficiales. Moribunda, cuñada Zheng Juzhi. Cuanto más sepa leer, más lleve un diario, más sabrá leer los Seis Clásicos y aprenderá de cientos de escuelas de pensamiento. Jinshi Di. Dong Jin fue nombrado nuestro embajador de Xuanwu y fue designado oficial de observación. Cuando Jin murió, cuanto más dejaba el luto, más se iba, y en cuatro días hubo un gran caos, y luego se fue.
Traducción
Han Yu quedó huérfano cuando tenía tres años. Siguió a su hermano mayor, Han Hui, y fue degradado a vivir fuera de las montañas. Después de su muerte, su cuñada Zheng lo crió. A partir de Han, recito miles de palabras todos los días. Cuando sea mayor, podrá comprender plenamente el conocimiento de los Seis Clásicos y Cientos de Escuelas. Han Yu aprobó el examen de Jinshi. Sucedió que Dong Jin era nuestro enviado de Xuanwu, y el capítulo anterior le pidió a Han Yu que observara y recomendara funcionarios. Después de la muerte de Dong Jin, Han Yu abandonó la capital con su ataúd. En cuatro días, el ejército de Bianliang se rebeló y Han Yu se fue.
Párrafo 3
El enviado de Huayin, Liu Jian, era culpable y el ex gobernador violó la ley y lo denunció, pero el gobernador no lo denunció. Jian satiriza a la gente común por proteger a Suo Jun del servicio directo y luego hacer el mal en la historia. Según lo que dijo, fue degradado a Fang Jian Sima. Cuanto más viajo por China, más siento que Yin está en el Secretariado del Partido y más mal lo tratarán. Desde que respondió a la sugerencia, recogió los bienes robados y degradó a Feng Xiwei. Cuanto más te sientas, más médico te conviertes. Debido a que era un erudito de alto rango y su posición oficial había sido rebajada, hizo una "Xue Jie" como autodeclaración.
Traducción
Hua Yin hizo que Liu Jian cometiera un delito y el ex gobernador lo acusó antes de que pudiera obtener una respuesta, el gobernador fue destituido. Liu Jian insinuó que la gente le impidió solicitar alojamiento y trabajo para el ejército. El gobernador estaba cansado de lo que estaba haciendo, por lo que lo investigó y el tribunal degradó a Liu Jian a Zhou Fang Sima. Cuando Han Yu pasó por Iowa, pensó que el gobernador estaba en connivencia con otros, por lo que los castigó. Poco después, el censor volvió a preguntar y obtuvo pruebas de que Liu Jian había aceptado sobornos. Fue degradado nuevamente y se convirtió en magistrado del condado de Fengxi. Por lo tanto, Han Yu reanudó su doctorado. Han Yu tenía talento, pero fue degradado muchas veces y su puesto oficial también se redujo. Entonces escribió "La comprensión del aprendizaje" para expresar sus sentimientos.
Párrafo 4
Xianzong envió enviados a Fengxiang para recibir los huesos de Buda en el área prohibida y los entregó al templo budista tres días después. Cuanto más escuchas sobre esto, peor se vuelve. Esta es la tabla anterior. El emperador se enfureció y le dijo al primer ministro que moriría. Pei Du y Cui Qun dijeron: "Cuanto más hables, más grave es el crimen. Pero si no eres leal en tu corazón, ¿podrás alcanzar este nivel? Estoy dispuesto a tomarme menos vacaciones y seguir luchando", dijo el emperador. : "Cuanto más digo que yo también. Cuanto más adoro al Buda, más tolerante seré. Se dice que después de adorar al Buda en la dinastía Han del Este, el emperador quería promoverlo. Cuanto más se comporta como Esto, más arrogante e imperdonable es. Derogando al gobernador de Chaozhou.
Traducción
Los enviados de Xianzong fueron a Fengxiang para recibir los huesos de Buda en el Palacio Prohibido, y tres días después fueron enviados al templo budista para adorar. Han Yu estaba disgustado con este comportamiento y escribió al tribunal (recomendando su abolición). Cuando se entregó el monumento a Han Yu, el emperador estaba furioso, se lo mostró al primer ministro y quiso matar a Han Yu. Pei Du y Cui Qun vinieron a protestar y dijeron: "Las palabras de Han Yu son ofensivas y deberían ser castigadas. Sin embargo, si una persona no es leal, ¿cómo puede hacerlo? Espero que el emperador le preste algo de dinero para guiar a los ministros. hacer planes". Dijo: "Han Yu dijo que fui demasiado lejos en la adoración del budismo, pero puedo tolerarlo. Qué ridículo es decir eso desde la dinastía Han del Este, cuando creía en el budismo, la duración de la vida de cada uno. ¿El emperador ha sido muy bajo? Han Yu, solo un ministro de la corte imperial, se atrevió a ser arrogante y dominante. ¡Absolutamente no perdonado! Como resultado, todo el país tuvo miedo, incluso si sus familiares intercedieron por Han Yu, fue degradado. al gobernador de Chaozhou
Sección 5
Zhenzhou estaba sumido en el caos, y Tian Sha y Wang fueron asesinados, Zhao Yue. peligro. Yuan Yanzhen: "Es una lástima para Han Yu. "Mu Zong también lamentó que cuanto más ordenara, más apropiado sería. Nada es inevitable.
Cuanto más llegues, más la corte reunirá a soldados como Yan Bing y Chen Ting. Tan pronto como se sentaron, la corte dijo: "Entonces, los que suceden en el trono son todos soldados". El más fuerte dijo: "El emperador considera al duque como un general, por lo que le organiza un festival. ¿Significa luchar? ¿Mal con los ladrones?" Al final del discurso, este hombre El erudito dijo de manera plausible: "Primero, el gran sacerdote atacó a Zhu Tao por el país, y sus ropas ensangrentadas todavía están allí. ¿Por qué crees que este ejército es un ladrón? " Yue Yue dijo: "Pensé que si no recuerdas al primer maestro, si ¿todavía recuerdas que estarás bien? ¿An Lushan, Shi Siming, Li Xilie y otros nietos se preocuparon por ti? : "Está bien". Yue Yue dijo: "Tiangong Liu. En el estado, Wei y Bo regresaron a la corte imperial, los funcionarios escribieron la orden y el padre y el hijo recibieron el estandarte; Liu Wu y Youjiang eran grandes". La gente dijo: "Zheng Hong talló, por lo que el ejército estaba incómodo". "Sin embargo, Cao Cao también lastimó a Tian Gong y su familia. ¿Qué podemos hacer?". los cambios y los instó a irse. Porque: "¿Qué quieres hacer ahora?" Yue Yue dijo: "Hay muchas personas que planean que el Sexto Ejército sea como Niu Yuanyi, pero el tribunal concede gran importancia a la situación general y no puede darse por vencido. ¿Qué pasó con el asedio durante mucho tiempo? "El tribunal dijo:" Nosotros "Sácalo". Cuanto más decía: "Si lo haces, no pasará nada". Huiyuan Yi también colapsó y siguió retrasando. Cuanto más juegues con tu idioma, más feliz serás.
Traducción
Cuando la ciudad y el campo estaban sumidos en el caos y los soldados mataron a Tian, se designó a la corte real para ayudarnos. El emperador ordenó a Han Yu que lo apaciguara. Después de que Han Yu partió, todos sintieron que era muy peligroso. Yuan Zhen dijo: "Es una lástima para Han Yu". Mu Zong también lamentó haber dejado que Han Yu actuara con facilidad y no se uniera al ejército rebelde. Cuando llegó Han Yu, Wang Ting se reunió para preparar a los soldados para recibirlo. Les pidió que se pusieran una armadura y se pararan en el escuadrón. Después de que todos se sentaron, Wang Ting dijo: "Estos soldados están causando problemas". Han Yu gritó: "El emperador cree que tienes el talento de un general, por eso te dio el cetro". ¿Quién hubiera imaginado que te rebelarías con un ladrón? Antes de que terminara de hablar, un soldado se adelantó y dijo enojado: "El primer gran maestro luchó contra Zhu Tao por el país, y su ropa ensangrentada todavía está allí". ¿Por qué nuestro ejército siente lástima por la corte imperial y nos llama traidores? "Han Yu dijo:" Pensé que no recordabas al maestro de la iluminación. Si es así, genial. ¿La rebelión de Anshi, Shi Siming y Li Xilie tuvieron hijos o nietos desde Tianbao? ¿Todavía hay funcionarios? Han Yu dijo: "Tian Gong llevó a los seis estados de Weber a someterse a la corte imperial, y el padre y el hijo cumplieron con su deber. Liu Wu y Li You también estaban a cargo de las grandes ciudades. Todos ustedes lo saben". dijo: "Tian Gong es muy malo, por lo que los soldados aquí no pueden calmarse. Han Yu dijo: "Pero también lastimaste a Tian Hong y su familia. ¿Qué más hay que decir? Todos los soldados dijeron: "Está bien". A Wang Ting le preocupaba que la moral del ejército se viera afectada, por lo que rápidamente pidió a todos que salieran. Luego le dijo a Han Yu: "¿Qué quieres que haga?". "Han Yu dijo:" Hay muchos generales en el Sexto Ejército que han recibido la iluminación divina, como Niu, pero la corte imperial concede gran importancia a la situación general y no puede abandonarlo. Los has estado asediando durante mucho tiempo, ¿por qué? Wang Ting dijo: "Le dejaré salir de la ciudad inmediatamente". "Han Yu dijo:" Si este es realmente el caso, entonces no pasará nada. Justo cuando estaba hablando, la vaca salió corriendo, pero Wang Ting dejó de perseguirla. ". Han Yu informó al emperador, y el emperador estaba muy feliz. Han Yu fue transferido al puesto de Ministro de Estado Mayor.
Eso es todo. No es fácil de organizar. Recuerda que te gusta después de leer. y luego vete~