Cantante: Kanapeko
Música: Kanapeko
Asegúrate de estar en el camino correcto (かしかそれは).)
De hecho, éste es un largo corredor.
La baldosa del piso es un rompecabezas con cuatro esquinas.
和(なんで ぁるく) くたちのㇹわらなぃ.
Camina en fila de camino a casa
ぷぃっとぃたたなつに
En la próxima brisa del verano
Invitar (さそわれてよったPark(こぅぇん) ) の
Con una carta de invitación del parque.
ベンチ(本ち)でDos人ぃつまでも
Dos personas están sentadas en el banco
Finalmente, me tomaré un descanso en el verano (なつ).
Las divertidas e interminables vacaciones de verano
No sonríes, no No hablas, no hablas
Me dices, sonríe
ちょっとやって.みたけど
Aunque quiero intentarlo
ぅつむくよこがぉ) のり(となり)
Pero está al lado del lado bajo
ぅまくぇるはずもなくて
Se suponía que iba a ser una risa feliz pero falló
Di (くち), flauta (ふぇ) y soplar (ふき.)
Tocar la flauta al azar
. p>ただただを〫ぃでたんだ
Solo... tomados de la mano todo el tiempo
Todos decían Dilo. Hablemos de ello. Hablemos de ello.
Prefiero estar contigo o lo que sea, que decirlo con palabras.
Los más importantes son "りもより" (ぇき) y "へのす".
Camina por el camino hacia la oficina de correos.
さかみちのぼるぁしをををををををををををををををを12
Pasos en Sakamoto Road
Dos (ふた) つねて きす.
Comience en parejas.
Yang (paipai
Envía la sombra del sol
Libro de papel higiénico (かくよ)
Estoy escribiendo tal carta
ぁのろ(ころ)のふたりにならかるから.
Por supuesto que lo entenderé ahora
はっしゃのベルに.かきされた.ぃつか.
Ahogado en el sonido de la partida
Un día, este sueño continuará
1, 2, 3 y 4 años.
1 2 3 4 años
Vamos mañana
Si esto continúa, nuestro mañana será
Ayer, no lo sé. qué hacer.
En comparación con el pasado,
Sí, no lo creo.
Al menos se siente real. >
Aquí, oh, toma tu mano.
El に〫げられるよぅに de mañana
Hablemos de ello.
Realmente prefiero estar contigo. que usar palabras
よりもほらくにぃるから de ayer.
En comparación con ayer, mira, muy cerca
Datos extendidos:
La banda canappeco (Little Straw Hat), compuesta por un japonés y una japonesa, ahora se ha disuelto. El álbum * * * es simple, acústico y folk, y canta sobre la propia pequeña felicidad con el corazón.
“Día del Cómic y la Paz” se publica por entregas en la revista mensual “Salto Juvenil Obras Populares”.
Debido a que el nivel de parodia de esta obra ha alcanzado un nivel incomparable, muchos fanáticos del anime en Japón la han buscado. Las parodias de esta obra suelen ser algunas figuras sociales muy conocidas, como el Príncipe Shotoku, Matsuo Basho, etc. Verlos no sólo nos recuerda al "South Park" animado que hace bromas a personas de todo el mundo.