Después de graduarse de la escuela secundaria, no logró ingresar a la escuela secundaria ideal, por lo que tuvo que regresar a casa y ayudar a sus padres con el trabajo agrícola.
Además de siete u ocho acres de tierra fértil, la familia también cultiva tres o cuatro acres de tierra vegetal, en primavera suelen sembrar rábanos y lechugas, en verano siembran melones y berenjenas; en otoño siembran hortalizas y cilantro; en invierno siembran puerros y ajos, etc. Cuando llegué a casa, los melones de invierno estaban en temporada. Debido a que mi madre tenía mala salud, mi padre y yo tuvimos que remar en un bote lleno de melones de invierno hasta la ciudad de Yancheng, a 100 millas de casa, para venderlos.
Cuando llegamos a un pueblo en Yancheng, se estaba haciendo tarde. Mi padre me pidió que descansara en el cobertizo de atrás mientras encendía un fuego para cocinar. No había tanque de gasolina en ese momento, así que traje una estufa de barro. Mi padre sacó con cuidado la estufa de barro del carruaje y la colocó en la proa del barco. Luego sacó un haz de leña del compartimiento y comenzó a encender un fuego para cocinar. Cené rápido, tal vez porque estaba demasiado cansado para navegar durante el día, así que me caí.
Cuando desperté al día siguiente, apenas amanecía. Mi padre me instó a levantarme y me dijo que vigilara el barco. Se encargó él mismo de hacer el trabajo y planeó venderlo puerta a puerta. Cuando me levanté, una joven con pañuelo estaba lavando ropa en el muelle. Cuando me vio salir del toldo, preguntó casualmente: "¿Estás vendiendo melones de invierno?" Le dije: "Sí". Después de decir eso, me senté en la proa del barco, esperando que alguien comprara melones de invierno. Pronto mi padre regresó y vio el cargamento vacío. Sabía que alguien había comprado los melones de invierno en la carga vacía de mi padre. Estaba muy feliz y lista para ayudar a mi padre a poner los melones de invierno en la carga. Acabo de envolver un melón de invierno en una cuerda. En ese momento, de repente comenzó a llover a cántaros. Rápidamente dejé el melón de invierno y me escondí detrás del toldo para evitar la lluvia. ¿Dónde está mi padre? Me metí en el toldo para esconderme de la lluvia. A través de la lluvia y la niebla ilimitadas, de repente descubrí que la joven que llevaba un pañuelo en el muelle estaba corriendo hacia la orilla para escapar de la lluvia con la ropa sucia.
En ese momento, la lluvia era cada vez más intensa, sin intención de parar. Mi padre se acurrucó en el toldo, suspiró y dijo: "Oh, está lloviendo. No se pueden hacer negocios y no se puede preparar el desayuno". En ese momento, mi padre me miró y dijo: "Vamos a hacerlo". Vuelve cuando deje de llover. "Vete a dormir". Después de escuchar esto, me acosté rápidamente. El aire en el dosel estaba muy turbio y el sonido de la lluvia golpeando el dosel me inquietaba. Inconscientemente pasaron dos o tres horas y la lluvia seguía cayendo, a veces con fuertes vientos que casi derribaban las copas de los árboles. Sin saberlo, pasaron dos o tres horas y la lluvia seguía cayendo, pero no con tanta fuerza como antes. A veces se hacía más intensa y pequeña. En ese momento, mi estómago gruñía de hambre y quería hacer fuego para preparar el desayuno. Sigue soñando. La leña ya estaba mojada por la lluvia. ¿Cómo puedo iniciar un incendio? Quería subir a comprar comida, pero aquello era el campo y todo el mundo estaba disperso. No sé si alguien vende desayunos. Miré al techo con aburrimiento, un poco inquieto, y pronto me quedé dormido.
Me estaba quedando dormido cuando de repente escuché una voz familiar en la orilla: "¿Hay alguien en el barco?" No estoy aquí para comprar melones de invierno, ¿verdad? Desperté a mi padre. Se despertó, rápidamente abrió sus ojos somnolientos y dijo: "¿Quién es?" Antes de que la gente en la orilla pudiera responder, rápidamente abrí la cortina de paja y seguí el sonido. En medio de la gran lluvia y niebla, vi a una mujer joven con un impermeable parada en el muelle, sosteniendo algo en la mano. Fíjate bien, ¿no es esta la joven con un pañuelo lavando ropa que vi en el muelle temprano en la mañana? Entonces, el padre salió del toldo vestido con un impermeable, corrió hacia la proa del barco y le preguntó a la joven: "¿Estás aquí para comprar melones de invierno?" Al oír esto, la joven meneó la cabeza y dijo: "No estoy aquí para comprar melones de invierno. Estoy aquí para dártelos. Arroz". Después de escuchar esto, el padre no creyó lo que oía y dijo: "¿Qué acabas de decir? ¿Nos trajiste?" ¿Comida?" La joven sonrió y dijo: "Sí, está lloviendo tan fuerte que usted y su hijo no pueden hacer fuego para cocinar. Ha tenido hambre durante mucho tiempo, no debe saber bien". , la joven le entregó la lonchera a mi padre, y mi padre la tomó y dijo agradecido: "Gracias. Gracias, muchas gracias". Un pequeño padre de madera seguía diciendo gracias, pero no encontraba lo correcto. palabras para expresar su agradecimiento.
Después de comer, mi padre y yo rápidamente nos pusimos enérgicos. Pronto dejó de llover. La joven llegó al muelle a buscar su lonchera. Después de entregarle la lonchera, insistí en enviársela a su casa con un gran melón de invierno. La joven se puso ansiosa y dijo: "Tengo muchos melones de invierno en casa, así que no es necesario que los regales". Una mujer de mediana edad que pasaba por allí respondió de repente: "Acaba de regresar de casa de sus padres". ayer en casa. ¿Cómo es que hay melones en casa?" Cuando escuché esto, mi corazón de repente tembló. Hice una pausa por un momento, sin saber qué decir.
Aunque han pasado más de 30 años, todavía no puedo olvidarlo. Al igual que pasó ayer, cada vez está más claro...
"Literatura Bashu". nació
Editor en jefe: Bi Mo Shujuan
Dazhou Radio and Television News (Dazhou New News) Base de selección de suplementos "Phoenix Society".
Todos los manuscritos de alta calidad que se lean ampliamente en la plataforma "Bashu Literature" al mismo tiempo serán utilizados por los periódicos de Radio y Televisión de Dazhou.
Correo electrónico de envío: gdb010 @ 163.com.