Ganar o perder en chino clásico

1. ¿Cuáles son los poemas sobre “ganar o perder”?

1. Los abanicos de plumas y las toallas, mientras hablaban y reían, las balsas y los remos se convertían en cenizas. Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión y naceré temprano. ——"Nian Nujiao·Chibi Nostalgia"

2. El caballo de Lu vuela muy rápido y su arco es como un rayo. Termina los asuntos del rey y del mundo y gana la reputación durante y después de la muerte. ¡La desgracia sucede en vano! ——"Broken Zhenzi·Escribe un poema heroico para Chen Tongfu"

3. El anciano estaba charlando como un adolescente, sosteniendo una mano amarilla a su izquierda, sosteniendo un cielo azul a su derecha, usando un sombrero de brocado y piel de visón, y montar miles de caballos en una colina plana. Para pagarle a Qingcheng, seguí al prefecto, disparé a los tigres y observé a Sun Lang. ——"Jiang Chengzi·Caza en Mizhou"

4. ¡No importa si estás borracho, tu pecho todavía está abierto y tus sienes están ligeramente heladas! En la nube de mantener el nudo, ¿cuándo se enviará Feng Tang? Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo. ——"Jiang Chengzi·Caza en Mizhou"

5. Una copa luminosa de vino de uva Si quieres beber pipa, se te recordará de inmediato. Señor, no te rías mientras estás borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad? ——"Dos poemas de Liangzhou, primera parte"

6. ¿Dónde puedo ver China? La Torre Beigu está llena de paisajes. ¿Cuántas cosas han pasado a través de los siglos? largo. El río Yangtze es interminable. ——"El Pabellón Nanxiangzi·Dengjingkou Beigu está embarazada"

7. Cuando era joven, tenía miles de años y la guerra del sureste aún continuaba. ¿Quién es el rival de los héroes del mundo? Cao Liu. Tener un hijo debería ser como Sun Zhongmou. ——"El Pabellón Nanxiangzi·Dengjingkou Beigu tiene un corazón"

8. A lo largo de los siglos, no se encuentra ningún héroe y Sun Zhong busca un lugar. En el pabellón de baile y en el escenario de canto, la lluvia siempre se lleva el viento. El sol poniente, la hierba y los árboles, los callejones ordinarios, donde una vez vivieron los esclavos de la humanidad. Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre. ——"Yong Yu Le·Jingkou Bei Gu Pavilion Nostalgia por el pasado"

9. Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó la apresurada visita al norte. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road. Pero mirando hacia atrás, debajo del Templo de Buda y Li, hay un tambor de cuervo sagrado. ¿Quién puede preguntar? Lian Po es mayor, ¿todavía podrá ganarse la vida? ——"Nostalgia del pasado del pabellón Yong Yu Le·Jingkou Beigu"

10. En aquel entonces, viajé miles de kilómetros en busca de un señor feudal y guarnecí Liangzhou a caballo. ¿Dónde termina el sueño de Guanhe? La vieja piel de visón está oscura por el polvo. El Hu aún no se ha ido, el pelo de las sienes comienza a caer y las lágrimas están vacías. ¿Quién hubiera esperado que en esta vida mi corazón estuviera en Tianshan y mi cuerpo en Cangzhou? ——"Revelación de sentimientos sinceros·En aquellos días, busqué miles de kilómetros para encontrar un señor feudal" 2. La victoria y la derrota son asuntos comunes para los estrategas militares ¿Cuál es el patrón de oración clásico chino? Frase original La victoria y la derrota son asuntos comunes para los estrategas militares.

Características del patrón de oraciones de las oraciones de juicio

Notas

1. La oración de juicio más estandarizada en chino clásico no requiere un verbo de juicio (este también es el verbo de juicio). en chino clásico y chino moderno La mayor diferencia en la estructura de la oración), pero usa directamente sustantivos o frases nominales como predicados. Por supuesto, de lo que estamos hablando aquí es sólo de la situación más común y estandarizada. De hecho, en chino clásico, también hay algunos casos en los que se usa el verbo de juicio "is", pero es realmente raro.

Las oraciones de juicio en chino clásico generalmente tienen algunas palabras de marca formales, las más comunes son las siguientes:

(1) tipo "Zheye"

Específicamente, solo hay "...Zhe, ...ye" o "Zhe" o "Ye".

(2) Utilice algunos adverbios (adverbios negativos, etc.) para ayudar a expresar juicios.

Los ejemplos específicos incluyen "fei", "ze", "nai", etc.

2. Esta oración está asistida por el adverbio "Nai" para expresar juicio.

Nota: Mucha gente interpreta aquí "nai" como el verbo de juicio "is"; de hecho, esto está mal.

3. Independientemente de si el verbo de juicio "es" se usa para expresar juicio en una oración de juicio, "sí" debe traducirse al traducir; de lo contrario, se considerará una traducción incorrecta. Por ejemplo, esta oración debe traducirse como "Ganar o perder es algo común para los estrategas militares (conquistas)". 3. ¿Cuál es el significado de ganar en ganar o perder?

Ganar, pronunciado: yíng. Entender. Desde el caparazón, desde la victoria, gana el sonido. Las conchas, moneda antigua, están relacionadas con la compra y venta de riqueza. Significado original: más que suficiente.

1. Significado básico: es una palabra de conocimiento y su significado original es beneficio. "Shuowen": "Jia tiene más ganancias". Hay plusbeneficio, beneficio: beneficio. Ganancias (excedente). Apuestas o competición para ganar, ganar, ganar: Apuesta a ganar o perder. Responsabilidad y abundancia: “Gana comida y disfruta del paisaje”.

"Zheng Zi Tong": "En cualquier batalla ofensiva, si ganas, se te considera ganador, y si pierdes, se te considera perdedor". En la literatura china antigua, "ganar" se usa a menudo indistintamente con "ying", como "Yingpian", "ganar, desacelerar, desbordar".

2. Significado de la palabra ampliada: "Ganar" consta de cinco caracteres chinos: 死,口,月,贝,Fan, que contiene las cinco cualidades necesarias para un ganador.

1. Muerte: Conciencia de crisis. Debes tener un fuerte sentido del tiempo, aprovechar la oportunidad, comprender y captar los cambios en el entorno en cualquier momento y estar familiarizado con la verdad de nacer con tristeza y morir feliz. "Libro de ritos de Zhou · Examen oficial de invierno · Gong Ren": Sosteniendo el tallo y queriendo vencer al fuego, no hay victoria. Ganar, ganar o perder.

2. Oral: capacidad de comunicación. Sea bueno promocionando su propia imagen y propósito, metas y determinación en cualquier ocasión. La comunicación exitosa es bidireccional y requiere tanto buena expresión como habilidades para escuchar. "Año 31 de Zuo Zhuan·Xiang": Gana a los señores feudales subyugando los muros de la gente. 【Nota】Gana y recibe. "Shu" gana, leído como beneficio. Ying significa pleno, por lo que entrenar significa recibir.

3. Luna: La luna se refiere a la carne en el chino antiguo, y aquí la luna se refiere a la aptitud física. Quienes logran grandes cosas necesitan un cuerpo fuerte. El cuerpo es la capital de la revolución. "La historia de la antigua dinastía Han": gana tres días de comida. Ganar significa asumir la responsabilidad.

4. Bei: Hay una manera de conseguir dinero. La riqueza es la base material, pero las ganancias mal habidas no son deseables. "Pianhai": Ganar y perder son correctos. "Zheng Zi Tong": cualquier ataque o batalla se llama ganar y perder se llama perder.

5. Fan: Tranquilidad. Piensa en lo peor y esfuérzate por conseguir lo mejor. Esfuércese por alcanzar el éxito en sus objetivos, pero es posible que los resultados no sean los que desea. La medida debe ser grande, la visión debe ser amplia, la mentalidad debe ser buena y los medios deben ser fuertes. "Huainanzi·Shi Zexun": El cielo y la tierra están empezando a estar en silencio y no hay forma de ganar. Ganar, prosperar.

3. Apellido: La razón por la que apareció el apellido Ying fue que el emperador Shun le dio a su yerno Boyi el apellido Ying, y también casó a su hija llamada Yao con Boyi. El emperador Shun, de apellido Yao, Shun, un descendiente del Emperador Amarillo, nació en la tierra de Yao y tomó su apellido Yao de la tierra, y sus descendientes tomaron el apellido Yao. Durante el reinado de Yao, Gaotao sirvió como Dali (funcionario a cargo de las prisiones), y el emperador Shun le dio a su hijo Boyi el apellido Ying 4. Traducción de "Desire" en chino clásico

Kou Zhun se estableció después de la batalla de Chanyuan. Estaba muy orgulloso de sus grandes logros, e incluso el emperador trató muy bien a Kou Zhun debido a esto. Wang Qinruo estaba profundamente celoso de él. Se retiró primero, y el emperador lo vio irse y luego dijo: "Su Majestad respeta a Kou Zhun, por eso ¿Es porque ha contribuido al país?" El emperador dijo: "Sí". No consideró la batalla de Chanyuan como una vergüenza, pero pensó que Kou Zhun había contribuido al país. ¿Por qué? "El emperador dijo sorprendido:" ¿Cuál es la razón? "Wang Qinruo dijo:" Primavera y otoño "considera la El pacto bajo la ciudad es una vergüenza.

El comportamiento de Chanyuan también es un pacto bajo la ciudad. ¡Qué puede ser más vergonzoso que intercambiar diez mil caballos por el pacto bajo la ciudad!" Después de escuchar esto, su rostro cambió y dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de los juegos de azar? Los jugadores que están a punto de perder dinero pondrán todo su dinero en la última apuesta, lo que se llama un movimiento desesperado. Su Majestad es Kou Zhun. Una apuesta desesperada también es muy peligrosa." A partir de entonces, el emperador ignoró a Kou Zhun. Al año siguiente, el emperador destituyó a Kou Zhun de su puesto oficial como primer ministro y lo degradó a Shangshu del Ministerio de Castigo y magistrado de Shaanxi. Provincia, por lo que nombró a Wang Dan primer ministro. 5. "Ling" que significa en chino clásico

1. Orden;

/p>

2. Hacer; dejar.

"Trapboard": "Cada palabra es un sello, quemado con fuego para fortalecerlo".

Traducción: Cada palabra se talla en un sello y luego se quema con fuego para hacerlo más fuerte. hazlo fuerte.

3. Decreto;

"La biografía de Qu Yuan": "El rey envió a Qu Ping como una orden, y todos lo sabían."

Traducción: El rey le pidió a Qu Yuan que formulara un decreto, y todos lo sabían.

4. Temporada;

"Fuchsia": "Las flores están en temporada solo unos días después de florecer."

Traducción: El mejor momento para apreciar varias flores es solo durante unas pocas. días están en flor.

5. Bien; bien.

"Zhou Chu": "¿Por qué preocuparse por que un buen nombre no aparezca?"

Traducción: ¿Por qué preocuparse por que un buen nombre no aparezca?

Información ampliada:

La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": orden, emisión. De Qian y Xuan.

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": orden, número de edición. El glifo adopta el significado de "人,卍".

Explicaciones de vocabulario relacionado:

1. Hijo [lìng láng]

Un discurso respetuoso, llamando al hijo de la otra persona.

2. Fuerza [qiáng lìng]

Ordenar por la fuerza: el plan original ha sido ~cancelado.

3. Transmitir una orden [chuán lìng]

Transmitir una orden: El cuartel general transmite una orden para felicitar a alguien.

4. Dar una orden [fā lìng]

Dar una orden o comando: pistoletazo de salida.

5. Orden de bebida [jiǔ lìng]

Un juego que se puede dividir en ganar y perder mientras se bebe. El perdedor es castigado bebiendo: orden de bebida.

v class="clear">