¿Qué animaciones ha supervisado Akiyuki Shinbo?

Hua 1

La animación televisiva "Hanamudama" está adaptada de la obra original "Hanamudama" del escritor japonés de novelas ligeras Nishio Ishin. La historia cuenta la historia del protagonista Koyomi Araragi quien se ve involucrado en una serie de eventos extraños porque conocía un "secreto" sobre el campo de batalla de sus compañeros. "La historia de Huawu" se anunció por primera vez en abril de 2008 que sería animada, y el sitio web oficial se lanzó oficialmente el 8 de agosto de 2008.

La empresa de animación SHAFT es responsable de la producción de la animación para televisión. Comenzó a transmitirse el 3 de julio de 2009, con 15 personajes (12 personajes en televisión y 3 personajes cuando se transmitió por primera vez en Internet). . 201010 El 6 de febrero, los 15 personajes de la película animada "Hua" fueron transmitidos por WOWOW y otras estaciones de televisión. Su secuela es ficticia.

2. "The Coterie of Magical Girls"

"The Coterie of Magical Girls" está planeada por el Machika Quartet, dirigida por Akiyuki Shinbo, escrita por Gen Urobuchi y escrita por Shafter Animación televisiva original producida. La única animación televisiva que ha ganado tres premios del Japan Animation Index al mismo tiempo, también es la animación televisiva japonesa con más premios de la historia. Primera emisión todos los días 2011 1 6, 12 palabras. Sus obras también se han adaptado a cómics y juegos del mismo nombre.

"Magical Girl Story" Madoka Theatrical Version [Parte 1] y "Magical Girl Story" Madoka Theatrical Version [Parte 2] se estrenaron el 6 de junio de 2012 y junio de 2012 respectivamente. Se estrenarán en Japón. el 3 de marzo. New World "Madoka Madoka Theatrical Version: The Story of Rebellion [New Chapter]" se estrenará el 26 de octubre después de la reconstrucción de Xiaoyuan 2065438+2003.

3. "¡Adiós! Sr. Desesperación

"¡Adiós! "Mr. Desperate" se estrenó el 7 de julio de 2007. Fue producido por SHAFT Production Company y supervisado por Akiyuki Shinbo. Las secuelas "Goodbye Mr. Despair" y "Goodbye Mr. Despair" se transmitieron el 5 de junio de 2008 y el 4 de julio de 2009 respectivamente.

La historia cuenta la historia de un hombre extremadamente negativo. Al optimista Ke Fuxiang se le ocurrió la explicación sin sentido de que "las personas que se ahorcan sólo quieren ser más altas" y llamó al hombre con el elegante nombre de ". Ministro Peach". Después de despedirse de esa persona, llegó al salón de clases y descubrió que la persona que acababa de conocer era la nueva maestra de la escuela: Ise Nozomi.

Debido a que el carácter chino para "desesperación" se combina con "desesperación", los estudiantes lo llaman "Maestro de desesperación" y su eslogan es "¡Desesperación! Desesperación por el mundo de xx. Este es el campus hilarante". Comienza la vida de él y de 32 compañeros de segunda clase.

4. Hermit City Interpreter

La animación televisiva "Hermit City Interpreter" es parte del grupo de trabajo cross-media "Project" dirigido por el popular escritor local japonés Jin. el guionista de esta animación. SHAFT es responsable de la animación.

Esta animación cuenta la historia de Shintaro Kisaragi, un desafortunado estudiante de secundaria que se quedó en casa por alguna razón, pero sufrió un ataque terrorista durante una salida inesperada el 14 de agosto. Resolvió el incidente con la cooperación de Ene, una chica electrónica que vive en un teléfono móvil, y un grupo de miembros invisibles con extrañas "habilidades llamativas". Más tarde, inexplicablemente fue expulsada para convertirse en miembro de este grupo. .

5. "Heavy Armor Girls"

"Heavy Armor Girls" es una animación televisiva de competencia de lucha de chicas de 13 episodios producida por J.C.STAFF de Japón. Se transmitirá del 8 de julio al. 9 Se estrenó en TV Tokyo el 30 de enero de 1994.

Ahora que no se ha lanzado el DVD oficial, la popularidad de esta película en Japón ha ido disminuyendo gradualmente. A nivel nacional, China continental introdujo una versión de doblaje en chino con acento taiwanés. Al mismo tiempo, apareció una versión de doblaje en cantonés en Hong Kong, que se tradujo como "Heavy Armor Girl" y luego se tradujo oficialmente a "Metal Fighter Kemei" en. China continental.

Enciclopedia Baidu - Historia de la química

Enciclopedia Baidu - La chica mágica Xiaoyuan

Enciclopedia Baidu - ¡Adiós! Mr. Despair

Enciclopedia Baidu - Intérprete de Hermit City

Enciclopedia Baidu - Grupo de chicas con armadura pesada

ico, enviar, recibir, aceptar) ②Yo _ _ _ _ _ _dejo que Li Xiaoyi lo espere como un mentiroso. Pero arruiné su sueño. _ _ _ _ _ Estaba tan sorprendida que incluso le contó a su novio sobre esta aventura de cartas cuando era adulta. (No puedo dejarlo ir, no puedo dejarlo ir, no puedo dejarlo ir y no puedo dejarlo ir). 4. Explique el significado de las siguientes palabras. Cien mil cosas urgentes: 2 Todo va bien: 5. Encuentra errores tipográficos y corrígelos. La serie de televisión "Mi querida patria" muestra la historia de lucha épica de los científicos y educadores de nuestro país. Toda la obra está llena del sentimiento del pueblo chino que lucha por servir al país de principio a fin. Esto es particularmente prominente en la trama de Fang superando numerosos obstáculos de las autoridades estadounidenses para regresar al país. Entrenamiento de expresión del lenguaje. ¿Puedes encontrar "mitos" y "secretos" de la infancia similares a los de la "Tarjeta de felicitación con copos de nieve" del artículo "Del jardín de Baicao a tres piscinas que reflejan la luna"? 7. ¿Debo responderle a Li Xiaoyi? Si sigo escribiendo respuestas, ¿hay una mejor manera de manejarlo? 8. Lo siguiente es lo que le dijo el compañero de clase de Xiao Ming por teléfono. Algunas de las partes subrayadas fueron mal elegidas y otras mal expresadas. Por favor corríjalos. Xiao Ming, ¡deberías escribir para nuestra "Sociedad Literaria Youlin" para dar la bienvenida al próximo aniversario escolar! No hay restricciones en cuanto al género, incluidos poesía, prosa y ensayos. Movilice también a más estudiantes para que contribuyan en clase. Verá, diez estudiantes de nuestra clase ya han enviado sus manuscritos, incluido yo. Puedes darme tu manuscrito terminado directamente y te daré algunas sugerencias. Tenga en cuenta que la fecha de envío es a finales de este mes. ① _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Los estudiantes cantaron 10 en la fiesta. Combine el significado del texto e imite el tono del autor y continúe escribiendo un fragmento para la tarjeta de felicitación del copo de nieve, de aproximadamente 100 palabras. Lea el siguiente texto simultáneamente durante la clase y responda las preguntas 11-14. Este año nevó intensamente en Shenyang, hasta las rodillas, y había muñecos de nieve regordetes por todas partes. ②Cuando pasé junto al muñeco de nieve en el jardín después de salir del trabajo, noté una señal extraña: parecía haber un trozo de papel debajo de la barbilla del muñeco de nieve. Soy una persona curiosa. Si miro con atención, parece una tarjeta de felicitación pegada en los brazos de un muñeco de nieve. ③ Sácala, es una tarjeta de felicitación, la foto es de un niño con pecas, vestido con jeans de adulto, limpiándose la nariz. Hay palabras adentro, torcidas y torcidas, escritas por un niño. Muñeco de nieve: Eres blanca y gorda, y tus labios de piel de naranja son tan hermosos. No debes tener miedo al frío. ¿Tienes miedo en medio de la noche? Come nieve cuando tengas hambre. ¡Seamos amigos! Te deseo: ¡Feliz año nuevo! Li Xiaoyi, clase 4, grado 2, escuela secundaria Qishan No. 3, Shenyang (4) He enviado y recibido algunas tarjetas de felicitación, pero esta es muy emocionante. Estoy un poco celoso de Snowman por poder recibir una atención tan sincera por parte de Li Xiaoyi. ⑤Vuelvo a poner la tarjeta de felicitación en los brazos del muñeco de nieve, dejando solo una pequeña esquina expuesta. Cuando llegué a casa, no podía dejarlo pasar. Le escribí una tarjeta de felicitación a Li Xiaoyi en nombre de Snowman. No sé si esto es lo correcto y espero que no hiera los sentimientos del niño. Li Xiaoyi: Estoy muy feliz de recibir su tarjeta de felicitación. En innumerables inviernos, nadie me envió una tarjeta. ¡Eres mi buen amigo! Te deseo: ¡obtén el doble de cien en el examen y sé feliz para siempre! Envié el muñeco de nieve a la puerta de la Unidad 3, No. 10, Qishan Middle Road. La portada de la tarjeta muestra a Papá Noel conduciendo su trineo. Durante los últimos días he estado mirando muñecos de nieve de vez en cuando. ¿Vendrá Li Xiaoyi? Fue genial conocernos. Al tercer día, vi otra tarjeta de felicitación en el hombro del muñeco de nieve. La saqué y la miré. Muñeco de nieve: Salté de alegría cuando recibí tu tarjeta de felicitación. ¿Aún no hemos estado a la altura del mito? Pero mis compañeros dijeron que era falso. ¿Es falso? Mi papá dijo que fue escrito por un adulto. Tampoco creo que puedas escribir tarjetas de felicitación. ¿Quién es tu señor? ¡Dímelo urgentemente! (15 signos de exclamación) Si no te conviene, también puedes notificar a mi compañero Wang Yang a través del 621x10. El número de teléfono de Zhang Nu es 684 x ​​​​x 77. ¡Te deseo lo mejor! Li Xiaoyi ⑦ Devolví la tarjeta de felicitación y sentí un estado de ánimo diferente. Li Xiaoyi es un niño que cree en los mitos. Qué feliz está. He tenido momentos como este. En este juego debo tener cuidado y detenerme. Aunque Li Xiaoyi esperaba ansiosamente la respuesta. Ayer, domingo por la tarde, una niña se paró frente al muñeco de nieve, de espaldas a mi ventana. Su disfraz es voluminoso. No podía bajar los brazos. Este debe ser Li Xiaoyi. Se paró junto al muñeco de nieve y de vez en cuando le daba palmaditas con nieve. La piel y los labios anaranjados del muñeco de nieve todavía son muy brillantes.