Lo que sigue son todos modismos japoneses.
ご va seguida de la palabra china para China.
Para decirlo sin rodeos, "ご" va seguido de "ササる", que es un verbo, y "する" es un sustantivo. Generalmente, esta palabra no va seguida de un seudónimo y consta de dos o más caracteres chinos. A todas las palabras restantes se les agregó "ぉ".