¿Cómo se dice rechazar en inglés?

1. El rechazo en inglés utiliza la notación fonética del inglés [rfju:z] y del americano [rfju:z].

2. Interpretación:

1. 5. Rechazo; rechazo;

Nos negaron la entrada.

Fuimos rechazados.

2. n. Basura; residuos

El ayuntamiento es responsable de la recogida de basura.

Los ayuntamientos son los responsables de la recogida de basura.

3. Explicación etimológica:

Ingresó al inglés alrededor de 1300 y se deriva directamente del francés antiguo reuser; originalmente derivado del latín clásico, unrevere significa rebobinar y regresar.

4. Frases Clásicas:

Resbaló sobre las piedras y la basura de la orilla.

Resbalones en las rocas, basura en la orilla.

De: Dickens

Datos ampliados:

1 Palabras:

(verbo)

1. Rechazar básicamente significa "rechazar" y significa dar una respuesta negativa a una solicitud o cosa o no aceptar algo o negarse a hacer algo debido a desgana o falta de voluntad. En inglés hablado, objeto también puede tomar un sustantivo que indique comida como objeto, lo que significa "No puedo comer..., no puedo beber...".

2. Rechazar se puede utilizar como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, se puede conectar a un sustantivo, pronombre o infinitivo. A veces se puede conectar a un objeto doble y su objeto indirecto se puede convertir en el objeto de la preposición. Puede utilizarse en estructuras pasivas.

3. El sujeto del rechazo suele ser una persona, pero ocasionalmente se pueden utilizar como sujeto animales o cosas inanimadas.

4.reject puede usarse en forma progresiva para significar "persistencia".

(Sustantivo) 1. Basura se usa como sustantivo y significa "residuos, basura". Se refiere a artículos que las personas descartan después de su uso o artículos que no tienen valor y no pueden ser utilizados por las personas. Este es un sustantivo incontable.

2. Después del rechazo, se puede tomar el infinitivo, pero no el sustantivo.

Se negó a ir con nosotros.

Se negó a ir con nosotros.

3. Presta atención al objeto y al infinitivo o a esa cláusula tras el rechazo.

Me negó el uso de su bicicleta.

Se negó a dejarme usar su bicicleta.

4. Cuando dice que no acepta la invitación, solicitud o propuesta de la otra parte, generalmente no usa rechazar o rechazar, pero comúnmente usa no puede aceptar, no puede aceptar, rechazar, etc.

2. Colocación de vocabulario:

1. El comando de rechazo se niega a ejecutar el comando.

Negarse a aceptar un trabajo.

3. Rechazar un regalo

4.

5. Rechazar el soborno.

Enciclopedia Baidu-Reembolso

esta agenda se detalla la situación general de la reforma y se dan los mejores métodos de preparación para los nuevos CET-4 y CET-6 ingleses. El contenido es largo, se recomienda reimprimirlo y guardarlo. ¡Al final de la agenda se proporciona toda la información necesaria para prepararse para los exámenes CET-4 y CET-6! ¡Con estos, no necesitas inscribirte en ninguna clase complementaria ni comprar ningún libro! ¡Haga un buen uso de los recursos en este calendario y diario de revisión, y su nombre aparecerá en la lista de puntajes más altos de este año para el Nivel 4 y el Nivel 6! Gracias a Lu, el ganador del nivel 6.597, por proporcionar recursos originales y métodos eficientes. Primero, expliquemos la situación de la reforma: a partir del examen de febrero de 2013, el Comité de Examen de las Bandas 4 y 6 de National College English hará algunos ajustes a la estructura de las pruebas y a los ítems de las Bandas 4 y 6. Después del ajuste, la estructura y las preguntas de los exámenes de nivel 4 y 6 son las mismas. 1. Descripción de la prueba La estructura, el contenido de la prueba, las preguntas de la prueba, el índice de puntuación y el tiempo de la prueba de las pruebas de nivel 4 y 6 se muestran en la siguiente tabla: 1. Escritura 15 2. Escucha 35 1, radio de diálogo corto 8 puntos 2, radio de diálogo largo 7 puntos 3, monólogo corto 10 puntos 4, frases de palabras compuestas y dictado de palabras 65438. Comprensión de lectura Selección de 35 palabras y completar espacios en blanco (10 de 16) 5 puntos Preguntas de colocación 10 puntos Lectura cuidadosa 20 puntos Pasaje de traducción al chino 15 puntos Cancelación de Cloze El tiempo del examen se ha ajustado a 130 puntos. 2. Explique los nuevos tipos de preguntas 1. Los requisitos de redacción permanecen sin cambios y se agrega el método de redacción de avisos. El coeficiente de dificultad de esta pregunta era de 0,82 antes de la reforma y de 0,83 después de la reforma. Se ha reducido la dificultad de escuchar preguntas de opción múltiple, se han eliminado las preguntas de inferencia, se han agregado preguntas de análisis detallado, se ha debilitado la economía y se han fortalecido los campos culturales. La velocidad de conversación en el nivel 4 permanece sin cambios, mientras que la velocidad de conversación en el nivel 6 se reduce al 90 original. El coeficiente de dificultad de esta pregunta era de 0,85 antes de la reforma y de 0,78 después de la reforma. 3. Dictado compuesto El dictado compuesto original se ajustó al dictado de palabras y frases, y la extensión y dificultad del ensayo se mantuvieron sin cambios. Los candidatos deben completar los espacios en blanco o frases con el texto original que escucharon según su comprensión del artículo. Hay 10 preguntas. Juega esta sección tres veces. Antes de la reforma, el coeficiente de dificultad de esta pregunta era 0,97. Después de la reforma, el coeficiente de dificultad se redujo a 0,72. La lectura larga original y la comprensión de lectura rápida se ajustaron a la comprensión de lectura larga, y la extensión y la dificultad del capítulo se mantuvieron sin cambios. Hay 10 oraciones en este capítulo y cada oración tiene una pregunta. La información contenida en cada oración proviene de un párrafo del texto y se pide a los candidatos que encuentren el párrafo que coincida con la información contenida en cada oración. Algunos párrafos pueden corresponder a dos preguntas y algunos párrafos pueden corresponder a ninguna pregunta. Antes de la reforma, el coeficiente de dificultad de la lectura rápida era 0,75. Después de la reforma, el coeficiente de dificultad de esta pregunta era 0,90,5 y la traducción de la frase única original se ajustó del chino al inglés. El contenido de la traducción se cambió de campus, economía y arte a campus, finanzas, confucianismo, economía política, historia china moderna, patrimonio mundial, cultura occidental, principios económicos, desarrollo social, genética y evolución. La longitud del cuarto nivel es de 140 a 160 caracteres chinos; la longitud del sexto párrafo es de 180 a 200 caracteres chinos. Solicite la traducción del artículo completo en inglés al chino. Si el significado es correcto y la gramática es correcta, se descontará 1; si la palabra está mal traducida, se descontará 1 si el adjetivo es 1, se descontará 1 si el error lógico no afecta el significado de otras oraciones; , se descontará medio punto; si lo hay, afectará al significado de otras frases. Hasta que se hagan todas las deducciones. El coeficiente de dificultad de esta pregunta era de 0,89 antes de la reforma y de 0,95 después de la reforma. En tercer lugar, el informe de puntuación se divide en puntuaciones totales y puntuaciones individuales. Las puntuaciones individuales incluyen: 1) comprensión auditiva, 2) lectura, 3) traducción y escritura. La puntuación aprobatoria de 426 para el Nivel 4 debería seguir siendo 425 o 426 para el Nivel 6. El número de certificados de puntuación alta puede ser de 550 puntos para el Nivel 4 y de 520 puntos para el Nivel 6. Nota: 1. Se reduce la dificultad del dictado compuesto en la escucha y no es necesario dictar frases largas. Debemos prestar especial atención a las frases disílabas y faltantes. Tenga en cuenta la lista de frases del Nuevo Oriental que proporcioné. Esta reforma resalta su importancia.
  • ¿Qué universidades ofrecen programas de doctorado en tecnología educativa? ¿Qué tal el examen de ingreso de posgrado para Tecnología Educativa en la Universidad Normal de Anhui? ¿Cuántos puntos aproximadamente