¿Cuál es el verso de poesía traducido con más frecuencia en chino clásico?

1. La gente moderna de la escuela de Zhejiang es famosa en todo el mundo. Espero tener éxito el día 18. (Esperanza: el día 15 del calendario lunar; esperanza: el día 16 del calendario lunar)

La marea del río Qiantang es una vista espectacular en el mundo. El pico de marea alta ocurre del día 16 al 18 del octavo mes lunar.

Qifang está lejos de Haimen, como una línea plateada. (Fiesta: Cuando...)

Cuando la marea sube desde la desembocadura de Zhejiang, desde la distancia casi parece una línea blanca plateada.

3. Tan pronto como se acerca, Yucheng Snow Ridge cae del cielo. (Ciudad: muralla de la ciudad. Xueling: montaña cubierta de nieve.)

La marea se acerca cada vez más, al igual que las montañas nevadas en Yucheng.

4. El sonido es como un trueno, impactante y creciente, tragándose el cielo y cubriendo la tierra, y es extremadamente heroico.

El sonido es como un trueno, sacude al mundo, inspira a la gente a trabajar duro, explota, se traga el universo y corre hacia el sol. Extremadamente majestuoso y magnífico.

5. Cada año, Jingyin va al Museo de Zhejiang para enseñar a las fuerzas navales, y hay cientos de personas a ambos lados del Estrecho de Taiwán.

Cada año (en el octavo mes del calendario lunar), el gobernador de la prefectura de Lin'an en Kioto viene al Museo de Zhejiang para enseñar a la marina. Cientos de buques de guerra se encuentran a ambos lados del estrecho.

6. Después de eso, lo he dividido en cinco matrices lo mejor que puedo. (Agotado, agotado.)

Luego ensayamos cinco formaciones, acelerando, saltando, separándonos, fusionándonos y varios cambios.

7. Los que cabalgan sobre el agua con banderas, jabalinas y cuchillos caminan por el suelo.

Al mismo tiempo, había gente montando a caballo, bailando banderas, levantando armas y blandiendo cuchillos en el agua, como si estuvieran pisando un terreno llano.

8. Shuer está lleno de humo amarillo y los personajes apenas son visibles. (Shu: de repente. Un poco: un poco.)

De repente había humo amarillo por todas partes, y las personas y las cosas no podían verse en absoluto.

9. El sonido de la explosión del agua es como el colapso de una montaña.

Solo se escuchó el rugido de la explosión de agua, como una montaña derrumbándose.

10, desapareció sin dejar rastro.

Cuando el humo se disipó y el agua volvió a estar en calma, no había rastro de ningún barco.

11. Sólo el "barco enemigo" fue destruido por el fuego y desapareció con las olas. (Muerte: Ve, ve.)

Sólo el "barco enemigo" que fue destruido por el fuego fue arrastrado por las olas.

12, Wu Er es bueno nadando y cientos de personas tienen tatuajes (texto: los sustantivos se usan como verbos, pintados con colores literarios y artísticos).

Cientos de atletas de Wuzhong que saben nadar, todos con el pelo despeinado, pintados con colores literarios y artísticos.

13. El coraje de correr para alcanzar a los demás, deteniéndose en las olas.

Nadó contra la corriente, balanceándose entre las enormes olas.

14. La forma del cuerpo es cambiante y la cola de la bandera está ligeramente mojada, usada para alardear.

Mueven sus cuerpos, cambian de postura y la cola de la bandera no se moja en absoluto para mostrar sus habilidades.

15, el cauce del río tiene más de diez millas de arriba a abajo.

Son más de diez kilómetros de subida y bajada de la orilla del río.

16, Zhu Cui Luo Qi desbordado, atasco de tráfico. Luo Qi: joyas de mujer y ropa preciosa para turistas. )

Todo lo que puedes ver son disfraces preciosos, coches y caballos bloqueando la carretera.

17. Comer y beber a la hora habitual, mirando a la cortina, aunque no haya espacio en el suelo. (Pantalla: una carpa montada para observar la afluencia de gente.)

Los precios de los grandes almacenes de alimentación son el doble de lo habitual y hay tanta gente alquilando puestos que incluso un local con solo uno el asiento no está disponible.

iv class="copyright">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved