Uso de la traducción al chino clásico

Hay tres usos, como sigue:

1. Se utiliza como preposición para expresar herramientas, métodos y otras cosas utilizadas o en las que se confía para acciones y comportamientos. Puede traducirse como "usar", "tomar". , " "Depende de", "Basado en", "Según", "Con qué identidad (dependencia)", etc.

2. Usado como conjunción para expresar una relación paralela o progresiva, a menudo se usa para conectar verbos y adjetivos (incluidas frases centradas en verbos y adjetivos), y puede traducirse como "y", " usted", "y", "y".

3. "Shi Yi", "Shi Yi", "bastante" y "por lo tanto" utilizados como palabras funcionales conducen al desarrollo o inferencia de resultados.

Usa Pinyin: yǐ?

Explicación:

1. Usar; tomar: ~ Menos es mejor que más. Ya ves ~ la razón. Enviar flores

2. Basado en; según: ~ tiempos. ~Disposición de secuencia.

3.¿Por qué? ¿Cómo lo sabes? . No, la gente está desperdiciando palabras.

4. Exprese el propósito:~Guangzhou Audio and Video~esperando la oportunidad adecuada.

5. El; El (hora): La República Popular China fue proclamada el 1 de octubre de 1949.

6. Igual que "er": la ciudad es alta y espesa, y la tierra es ancha y profunda.

7.

8. Se usa antes de palabras locativas simples para formar palabras locativas compuestas o estructuras locativas para expresar los límites de tiempo, ubicación y cantidad: ~ antes. ~Adelante. Tres días después~. Nivel de condado ~ y superior. Río Yangtze ~ Sur. Dentro de cinco mil ~. Veinte años o menos.

Amplía los datos para explicar estas palabras:

La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": úsala, úsala y revierte la cuarta. Jia dijo: Si significa sólido. Jeroglíficos.

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Yi, uso. La fuente utiliza el método de escribir "tiene" al revés para crear los caracteres. Dijo Jia Shizhong, indicando que esta idea se ha realizado. Este es un jeroglífico.

La evolución de los caracteres chinos:

Vocabulario relacionado:

1. ¿Dar [yǔ yǐ]?

Dar: ~ apoyo. ~Advertencia. ~Me gusta. ~Crítica.

2. ¿Difícil [nán yǐ]?

Es difícil de describir. ~Creer. Me siento tranquilo.

3. ¿El [yǐ sh dang] anterior?

Indica posición, pedido, cantidad, etc. A partir de cierto punto: a mitad de la montaña los escalones de piedra son más empinados.

4. ¿Pagar【yǐ huán】?

Después de un cierto período en el pasado: las dinastías Sui y Tang ~, el examen imperial se hizo popular.

5.¿Desde 【yǐ lái】?

Palabras direccionales. Representa un período desde un cierto tiempo en el pasado hasta el presente: desde la antigüedad ~. Largo plazo~. Ten una vida propia. Reforma y apertura.

>