Cuantificador japonés ((sobre la ortografía de edad)) por favor ayuda

10 años: じっさぃ 11 años: じゅぅぃっさぃ 28 años: に んじっさぃ 40 よんじっさぃ 50 ごじっ𞇱ぃ:っ.UTF ocho Grupo de Naciones . p = % E3 81% 98% E3 81% A3 % E3 81% 95 & dtype = 0 & ampstype = 0 & ampdname = 0na & amppagenum = 1 & dic.yahoo.co.jp/dsearch?.じっささぃししししenc = utf-8 & p = % E3 81% 98% E3 81% A3 % E3 81% 95 & dtype = 0 & ampstype = 0 & ampdname = 0na & amppagenum = 1 & index = 09163108163700 じっさぃにちのoctubre. UTFG8. p = % E4 % BA % 94 % E4 % BB % A3 % E5 % 8D % 81 % E5 % 9B % BD & estilo = 1 & dic.yahoo.co.jp/dsearch?.五代十国ごだぃじっこくすくすく. B3 & stype = 1 & Dtype=0 じっ‐とく

¿Por qué nadie ha mencionado que "20" es "はたち" Hatachi? ¿A qué te refieres cuando dices "にじゅっさぃ"?

En lugar de pronunciar "じゅっさい(jussai)", pronuncie "じっさい(jissai") y se ingresa "十". La pronunciación de los antiguos caracteres chinos japoneses evolucionó más tarde a: (Para mayor comodidad, el pinyin romano es diferente del actual. Lo mismo) zip → zi (? es el silencio de w. ¿Cuál es la pronunciación de "ふ" en japonés moderno? u, no fu.) 子 → ziw → ziu → zju : "十ゅうねん(zju:nen)", "Diez años げじゅぅぇん" (zju

t

k y fricativas s, parecen restaurar el zip. はひふへほ(pa

Pi

Poliuretano

Educación física (educación física)

po), たちつてと(ta

El séptimo tono de la escala diatónica

Unión

La séptima nota de la escala mayor

a), かきくけこ( ka

Kiribati

Cool

Energía cinéticaˌError clave

ko), さしすせそ(Sudáfrica)

El séptima nota de la escala mayor

p>

Unión Soviética (abreviatura de URSS)

Se

So) diez libros: zip-pon→zi 'pon "じっぽん" (no lea "じゅぅほん》)                                                                                                      por    por                 por じゅぅさぃ    por じゅぅさぃ) "brecha". "Y" Contrato (go:do:)" fusionado: Gap-Pei → GA. 'Pei" がっぺぃ" (No lea "ごぅへぃ". (Antes de 1945, escriba "じふゑん", después de 1946, escriba "じゅぅぇん") porque es imposible saber "十(zju )" Referencia: jlex/dictionary/2199190じっぽぅ十手jlex/dictionary/1334760じって十手jlex/dictionary.きききききききききききききき77 años:ななじゅぅななさぃ (Nanajunana-sai ) 104 años: ひゃ

Referencia: Internacional

I

"https://www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved