¿Cuáles son las principales diferencias en gramática y vocabulario entre el inglés periodístico y el inglés literario?

El inglés periodístico es el inglés que utilizan los reporteros, editores y columnistas en su trabajo diario. Este estilo de inglés es conciso y utiliza vocabulario y gramática comunes. Las oraciones suelen caracterizarse por un estilo simple, directo y objetivo diseñado para transmitir un mensaje o evento.

El inglés literario es el inglés utilizado en las obras literarias. Requiere un mayor dominio del lenguaje, un vocabulario específico más rico y estructuras gramaticales complejas para expresar emociones y pensamientos. En comparación con el inglés de los periódicos, el inglés literario es más libre y flexible en su uso, y puede utilizar retórica, metáforas, símbolos y otras técnicas del lenguaje para expresar los sentimientos y actitudes del autor.

En términos de gramática, el inglés periodístico sigue reglas gramaticales relativamente simples, enfatizando la expresión clara, directa y sencilla, especialmente al informar. El inglés literario presta más atención a la diversidad y flexibilidad de los patrones de oraciones, por lo que sus oraciones suelen ser más complejas e interesantes.

En términos de vocabulario, el inglés de los periódicos presta más atención al uso de palabras de uso común y términos familiares para garantizar una transmisión de información fluida y precisa. El inglés literario se centra en la referencia precisa y la expresión emocional de las palabras, y utilizará más palabras artísticas y expresiones poéticas.

En términos generales, las expresiones lingüísticas y los requisitos del inglés periodístico y del inglés literario son diferentes, pero ambos deben cumplir estrictamente las reglas gramaticales y expresar la información con claridad.