Descripción del problema:
“Cuando se pone el sol, a menudo me siento a la sombra del viejo roble en esa triste montaña de al lado. ."
Esta es la versión, no quiero escribirla, es demasiado larga. Si tienes alguna información por favor díselo a mi hermano. ¡Muchas gracias!
Análisis:
Solitario
Cuando se pone el sol, muchas veces me siento lleno de tristeza.
Sentado bajo la sombra de un viejo roble en una montaña alta;
A menudo miro a Yuan Ye desde la distancia, mirando a mi alrededor.
Vi una imagen cambiante desde mis pies.
Aquí, el río turbulento lanza un grito bajo.
Avanza y desaparece en la confusa distancia;
Allí, la tranquila superficie del lago se ondula de sueños, y
las estrellas vespertinas emergen del agua. hacia el cielo.
En la cima de la montaña rodeada de densos bosques,
El crepúsculo arroja aún el último rayo de luz,
La luna en la gasa, la reina de oscuridad,
El Ranran nacido tiñó el borde del cielo de blanco.
De sur a norte, de este a oeste, de una montaña
a otra montaña, mis ojos buscaron en vano,
Miré alrededor de esta tierra En En todas las direcciones de la vasta tierra,
No puedo evitar suspirar: no hay felicidad esperándome en todas partes.
No importa si la órbita del sol comienza o termina,
Le doy una mirada fría cuando se mueve;
En un cielo nublado y despejado, se pone por el oeste o sale por el este.
¿Qué tiene que ver el sol conmigo? No tengo expectativas para estos años.
Incluso si puedes viajar infinitamente con él,
Mis ojos solo verán desierto y nada por todas partes;
No quiero ver nada de él. No saques nada de todo lo que brilla;
No sé nada de este universo infinito.
Más allá de los límites de su órbita, sin embargo,
Ah, hay un sol real iluminando otro cielo en el firmamento.
Una vez que deje mi cuerpo,
¡Quizás la felicidad con la que sueño aparezca ante mis ojos!
Allí, puedo embriagarme por la clara primavera que anhelo.
Allí, puedo volver a tener esperanza y amor.
Volver a conseguirlos. día. Cada alma lo espera con ansias.
Y no hay falsa reputación al vivir en el mundo, ¡ese tipo de felicidad!
Ya que no puedo volar hacia ti al amanecer,
Ah, la escena brumosa de mi sueño,
¿Por qué debería quedarme en el mundo?
El mundo y yo realmente no tenemos nada en común.
Cuando las hojas amarillas del bosque caen sobre la hierba,
el viento de la tarde sopla e inmediatamente hace rodar las hojas caídas desde el valle hacia el cielo; Y yo, soy como esta hoja muerta:
¡Ah, llévame como esta hoja muerta, norte violento!