Lección de chino clásico 1

1. Traducción del interés infantil en la primera lección de chino clásico

——Shen Fu

Cuando era niño, podía mirar el sol con los ojos bien abiertos y observar otoño con cuidado. Cuando veo algo pequeño, tengo que examinar cuidadosamente su textura, por lo que a veces busco diversión fuera de las cosas.

Cuando los mosquitos se conviertan en truenos en verano, planeo en secreto hacer bailar a un grupo de grullas en el cielo. El corazón está lleno de cientos y el deseo es gruñón. Mira hacia arriba, Xiang Qiang. Los mosquitos permanecen en la tienda simple y exhalan humo, lo que los hace volar hacia el humo, tomando la forma de una grulla blanca en las nubes azules, o una grulla de hadas en las nubes, sintiéndose felices y felices.

A menudo me agacho en los lugares cóncavos y convexos de la pared de tierra y en la hierba del macizo de flores, dejándolo al ras de la plataforma, si miras de cerca, puedes ver que los arbustos son el bosque; , los insectos y las hormigas son las bestias, y la tierra y la grava son las protuberancias. Es una colina, y el suelo cóncavo es un valle. Al caminar entre ellos, puedes sentirte a gusto.

Un día, vi dos insectos peleando en la hierba. Cuando miré, la pelea estaba en pleno apogeo. De repente, un monstruo bajó de la montaña, cayó del árbol y cubrió a una rana. Mi lengua sacó y se tragó ambos bichos. Era joven y estaba perdida en mis pensamientos, pero me sorprendió. Dios decidió atrapar las ranas, azotar a decenas de ellas y expulsarlas del hospital.

Traducción

Recordando mi infancia, podía abrir los ojos al sol y ver todos los detalles. Cuando veía una cosa pequeña, tenía que mirarla. líneas con cuidado, así que a menudo me divierto fuera de las cosas.

Los mosquitos de verano suenan como truenos. Los comparo con grupos de grullas volando en el cielo. En mi mente, cientos de mosquitos se convirtieron en grullas. Miré hacia arriba y tenía el cuello rígido. Dejé que los mosquitos se quedaran entre las cortinas, inhalé lentamente el humo y los dejé volar hacia el humo, viéndolos convertirse en grullas blancas en las nubes azules. Efectivamente, es como una grulla en las nubes, lo que hace que la gente se sienta relajada y feliz.

A menudo me agacho en lugares con baches en las paredes de tierra o lugares con flores y malezas demasiado crecidas, y observo con atención. Utilizo la hierba como bosque, los insectos y las hormigas como bestias, el suelo convexo como colinas y el cóncavo. valles como valles, diviértete.

Un día vi dos insectos peleando en el pasto y me alegré mucho de verlos. De repente, un enorme monstruo bajó de la montaña y cayó del árbol. Resultó ser una rana. Tan pronto como sacó la lengua, se tragó los dos insectos. Era joven y estaba perdida en mis pensamientos, así que grité de miedo. Después de una pausa por un momento, agarró la rana, la azotó docenas de veces y la llevó a otro patio.

Gracias por la adopción

Por favor

2. El significado del chino clásico en la primera lección de sexto grado:

Aprendizaje juegos

Texto original:

Qiu Yi es bueno comunicándose con el país. Se le pidió a Qiu Yi que enseñara a jugar a dos personas. Uno de ellos estaba completamente concentrado, pero Qiu Yi escuchó. Aunque un hombre escuchó, pensó que se acercaba un cisne, por lo que intentó por todos los medios pagar el arco y matarlo a tiros. Aunque aprende de ello, está dispuesto a hacerlo. ¿Por qué sabiduría y amargura? No es así.

Traducción:

Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez de China. Dejemos que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar al ajedrez. Uno de ellos estudió mucho y recordó cuidadosamente lo que dijo Qiu Yi. Aunque la otra persona parecía estar escuchando el discurso de Qiu Yi, imaginó en su mente que se acercaba un cisne. Quería tensar su arco y dispararles. Aunque aprendió a jugar ajedrez de otros, no era tan bueno como él. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la de una persona que escucha con atención? Dije: ¡No!

Artículo 2:

Dos niños discutieron durante un día

Texto original:

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños discutir y pregúntales por qué.

Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "Otro niño pensaba que el sol estaba muy lejos cuando salía y más cerca de la gente al mediodía.

Un hijo dijo: "Cuando salió el sol, era tan grande como el capó de un coche. mediodía, era tan grande como el capó de un auto. Como un platillo. ¿No es cierto que los que están lejos son pequeños y los que están cerca son grandes? "

Otro niño dijo: "Hace fresco cuando sale el sol, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es esta la razón por la que sientes calor sólo cuando lo estás? ¿Cerca y genial cuando estás lejos? "?"

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente?" "

Traducción de referencia "El día que discutieron dos niños":

Confucio viajó a Oriente y vio a dos niños discutiendo en el camino. Pregúnteles sobre qué estaban discutiendo.

p>

Un niño dijo: "Siento que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía. "Otro niño pensó que el sol estaba lejos de la gente cuando salió por primera vez, y muy cerca de la gente al mediodía.

El niño anterior dijo: "Cuando salió el sol, era tan grande como la capota de un coche, al mediodía, es tan pequeña como la boca de un plato o un cuenco. ¿No es lo mismo parecer pequeño desde la distancia y parecer grande desde la distancia? ”

Otro niño dijo: “Hace frío cuando sale el sol, pero hace calor cuando metes la mano en agua caliente al mediodía”. ¿No hace calor cuando estás cerca y no hace frío cuando estás lejos? "

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres tan inteligente? ”

¡Dame puntos! Por favor. Lo he estado buscando durante mucho tiempo

3. Edición de educación popular, sexto grado, idioma chino volumen 2, lección 1, dos clásicos. Ensayos chinos, debería ser el texto original, y no pude pedirlo.

Dejemos que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar al ajedrez. Una persona se concentra en jugar al ajedrez y Qiu Yi escucha; La persona escuchó, pensó que se acercaba un cisne y trató de dispararle con su arco. Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, todavía no era tan bueno como el anterior. ¿Qué es la sabiduría (yú)? “No es natural. "Este artículo ha sido seleccionado como la primera lección del libro de texto chino para el segundo semestre del sexto grado de la educación obligatoria de nueve años publicado por People's Education Press.

El texto original de "Liezi" : Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando y preguntó el motivo 1 El niño dijo: "Creo que el sol está más cerca del cielo cuando sale y más lejos al mediodía. "."

También hay un niño que siente que el sol está lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía. Un hijo dijo: “El sol sale tan grande como el capó de un auto, y el sol sale tan grande como un cuenco (yú) al mediodía. ¿No es esto para los pequeños que están lejos, sino para los grandes? ¿Quiénes están cerca?" Un hijo dijo: "El sol sale al comienzo del cielo (cāng) "Es genial explorar Tang Ru en Japón. ¿No hace calor cerca y frío lejos?" No decidir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿A quién (shú) conoces (rǔ) más (sabiduría)?".

4. Traducción de referencia del libro del maestro de sexto grado Volumen 2 Texto en chino Notas de la lección 1

Aprender ajedrez

Qiu Yi es un jugador de ajedrez nacional. Enseñó a dos estudiantes a jugar ajedrez. Uno de los estudiantes estuvo muy atento y solo escuchó la conferencia de Qiu Yi. Cuando otro estudiante escuchaba la conferencia de Qiu Yi, siempre pensaba que había un cisne volando en el cielo y quería derribarlo con un arco y una flecha. Aunque estudian juntos, el último alumno no estudia tan bien como el anterior. ¿Es porque su inteligencia no es tan buena como la de los demás? Dijo: Ese no es el caso.

Un debate entre dos niños

Un día, Confucio viajó a Oriente y vio a dos niños discutiendo por algo, y preguntó cuál era el motivo.

Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía".

Otro niño piensa que el sol está más lejos de la gente cuando sale por primera vez Más lejos y más cerca de la gente al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, es tan grande como una capucha, y al mediodía parece un plato. ¿No es por eso que parece pequeño cuando se ve de lejos, pero ¿Es grande cuando se ve de cerca?"

Otro niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, se siente muy frío al mediodía, es como poner la mano en agua caliente. ¿caliente cuando estás cerca y frío cuando estás lejos?"

p>

Confucio no podía decir lo que estaba pasando.

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos?"