Traducción del texto clásico chino "无长"

Texto original: Cuando Wang Gong regresó de la reunión, Wang Da echó un vistazo y lo vio sentado en una horquilla de seis pies (diàn). Por cortesía, dijo: "Dong Qing es de aquí, así que debería tener esto. Puedes dejarme respetuosamente sin palabras". Alguien que te dé un asiento cuando te vayas. Como no quedan asientos, me sentaré según la recomendación. Cuando se enteró, se sorprendió mucho y dijo: "Mi nombre es Qing, así que estoy pidiendo ayuda". Sí, dije: "Si eres irrespetuoso, no obtendrás nada".

Wang Gong regresó de la reunión y Wang Da fue a mirarlo. Al ver a Wang Gong sentado en la estera de bambú de seis pies, Wanda le dijo: "Cuando regreses del Este, sucederá este tipo de cosas. Puedes traerme una". Wang Gong no respondió. Después de que Wang Da se fue, Wang Gong le dio este tapete a Wang Da. No tenía una estera de bambú, así que me senté en una estera de paja. Más tarde, Wang Da se enteró de esto y quedó muy sorprendido. Le dijo a Wang Gong: "Pensé que todavía lo tenías, así que lo pedí". Wang Gong respondió: "No me entiendes. Nunca tengo nada extra en el trato con la gente".

¿Es así? 0 0