Cómo pronunciar paso de cebra en inglés

Paso de cebra cruce de peatones en pronunciación en inglés: belleza [? ¿kr? swk];inglés[? ¿kr? ¿s? wk]

Ejemplos bilingües

1. ¿de? ¿espacio? ¿Por quién? ¿vehículo? ¿Allá? ¿ciruela? ¿Sí? ¿respuesta? ¿falta? ¿de? El paso de peatones sigue ahí. ¿calle? ¿eso? ¿Sí? ¿También? ¿Ancho o? ¿falta? acera.

Lugares predominantemente vehiculares: puede que falten cruces de peatones, que las calles sean demasiado anchas o que no haya aceras.

2. Solución:? ¿foto? ¿paso de peatones? ¿Cercano? ¿Ciudad? Entonces qué. ¿manipular? ¿a ellos? ¿A dónde ir? ¿espectáculo? ¿respuesta? ¿foto? ¿de? ¿eso? ¿paso de peatones? ¿Antes? Estaban enderezados.

Solución: tomar fotografías de las aceras de toda la ciudad y procesarlas inteligentemente para mostrar cómo se ven los dientes y luego corregirlas.

3. ¿Segundo? ¿Cigarrillo de marihuana? ¿parte? ¿de? ¿eso? ¿principal? ¿peatonal? Reino, incluido? ¿paso de peatones? Entonces qué. el autobús? Basta, ¿eh? ¿No es seguro? Entonces qué. inconveniente.

Falta de seguridad y accesibilidad de "instalaciones para cruzar hacia espacios peatonales clave", principalmente cruces peatonales y paradas de autobús.

Paso de peatones

El paso de peatones, comúnmente conocido como paso de cebra, está formado por líneas blancas y se utiliza principalmente para que los peatones crucen la vía.

La ley exige que los peatones utilicen pasos de peatones al cruzar la calle, lo que puede garantizar la seguridad de la vida y la propiedad.

Desarrollo histórico

Ya en la época romana antigua, había carruajes y caballos mixtos en algunas calles de Pompeya, Italia, y el tráfico a menudo estaba congestionado. Para solucionar este problema, la gente levantó las aceras para separar a las personas de los coches y los caballos. Luego, cerca de la intersección, se colocó horizontalmente una "piedra que salta", una "piedra que sobresale de la carretera", como señal para guiar a los peatones a cruzar la calle. Los peatones podían cruzar la calle sobre la piedra para saltar, y la piedra para saltar estaba justo entre las dos ruedas del carruaje, para que el carruaje pudiera pasar con seguridad.

En el siglo XIX, los coches sustituyeron a los carruajes tirados por caballos de forma más rápida y peligrosa que los carruajes tirados por caballos, y saltar piedras ya no cubría las necesidades. Después de muchos experimentos, este tipo de paso de peatones apareció por primera vez en las calles de Londres, Inglaterra, a principios de los años cincuenta. Por su llamativo color blanco, que recuerda a un paso de cebra, también se le llama "paso de cebra".

Los pasos de cebra no sólo proporcionan a las personas un paso seguro, sino que también dan a los conductores una señal de "reduzca la velocidad" y "cortés con los peatones".

s reserved