Antes de la construcción se suele firmar un contrato de trabajo de construcción. El siguiente es el "Muestra estándar de contrato de contratación de servicios de mano de obra de construcción" que he compilado cuidadosamente para usted. Es sólo para referencia. Espero que le resulte útil. Modelo Estándar de Contrato de Trabajo de Construcción Contrato 1
Parte A: ___________________ (en adelante, Parte A)
Parte B: ___________________ (en adelante, Parte B)
Según la "República Popular de China *** De acuerdo con el espíritu pertinente de la Ley de Contratos de la República Popular de China y el Reglamento sobre Contratos para Proyectos de Construcción, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A acuerda contratar los servicios laborales del _____ proyecto de este proyecto a la Parte B. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, por la presente firma los siguientes términos del acuerdo para que ambas partes los cumplan.
1. Nombre y ubicación del proyecto
Este proyecto es un proyecto _____________, ubicado en ____________________.
2. Métodos y requisitos de contratación
La Parte A de este proyecto adopta la forma de dividir el tipo de trabajo y combinar el precio unitario en un precio total, y lo contrata con la Parte B en la forma de impuestos, trabajo, alimentación y alojamiento. El equipo de contratación debe tener calificaciones de contratación laboral, tener certificados de empleo para los principales tipos de trabajo y preparar una lista de personal y enviarla a la Parte A para fines de archivo.
3. Precio unitario de contratación del proyecto y contenido
Después de la negociación entre las dos partes, la Parte B contratará el proyecto _______ a un precio de contratación unitario de _______ yuanes/(m2, m3, t), el precio unitario del contrato incluye lo siguiente: finalización de un conjunto completo de planos de construcción, actas de divulgación y cambios relacionados con la construcción proporcionados por el constructor, organización y limpieza en el sitio, transporte terrestre horizontal dentro de un _____________ metro; ; mantenimiento y conservación de equipos de producción; ahorro de materiales; cooperación con otros equipos, etc.
IV. Calidad y Seguridad del Proyecto
De acuerdo con los requisitos del propietario, la calidad del proyecto debe ser excelente, por lo que la contratación individual debe garantizar la excelencia si se evalúa la calidad de este proyecto. como proyecto excelente, la Parte A recibirá recompensas apropiadas. Si un solo elemento del contrato se considera no calificado, la Parte B lo reelaborará y reparará hasta que esté calificado. Todas las pérdidas económicas causadas por la reelaboración correrán a cargo de la Parte B. se deducirá del acuerdo laboral de la Parte B.
Los trabajadores de la construcción del Partido B deben obedecer las disposiciones del personal directivo del Partido A y deben cumplir estrictamente los "Procedimientos operativos de seguridad" para mejorar la conciencia de seguridad de los trabajadores, los líderes de equipo y los líderes de equipo deben organizar su carga de trabajo. todos los días y realizar sesiones informativas sobre seguridad, enfatizando operaciones seguras, usando cascos de seguridad, instalando redes de seguridad y abrochando cinturones de seguridad, y realizando diversas tareas de protección de seguridad para prevenir accidentes de seguridad. La Parte B será responsable de cualquier accidente de seguridad causado por la Parte B, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad económica o legal.
5. Construcción civilizada y recompensas y castigos
El personal de la Parte B que ingresa al sitio de construcción debe cumplir con el manual de construcción civilizada, completar el trabajo y los materiales dentro del alcance de su contrato, y Limpiar estrictamente el sitio. La conservación de materiales es una cuestión clave y no se permite el aserrado aleatorio, la basura ni el desperdicio de materiales. Si se encuentran, se impondrán multas después de que se aclaren las responsabilidades. Al mismo tiempo, la persona a cargo del Partido B debe administrar su propio equipo. El personal fuera de la ciudad de Changsha debe obtener permisos de residencia temporales antes de ingresar al sitio. Los pacientes sospechosos de SARS tienen estrictamente prohibido ingresar al sitio de construcción y deben cumplir estrictamente con el público. Los infractores de las normas de gestión de seguridad serán multados. El personal de la Parte B debe obedecer directamente al personal de gestión y cumplir con todas las normas y reglamentos del sitio de construcción. Presentar cédula de identidad y certificado de planificación familiar a la Parte A. Los menores de edad no podrán trabajar en la obra. Cualquier persona que viole las normas será sancionada de acuerdo con las normas pertinentes del departamento de proyectos.
6. Método de pago y período de construcción
Después de que el equipo de la Parte B ingrese al proyecto, la Parte B será responsable de sus gastos iniciales. La Parte A le prestará a la Parte B una cierta cantidad de sustento. gastos de acuerdo al avance del proyecto. El tope se paga a ______ de la tarifa laboral. La tarifa laboral se pagará a ______ al finalizar el proyecto. Después de completar la liquidación del proyecto, la tarifa laboral se pagará a ______. Deje ______ para pagar dentro de un mes después de que expire la garantía.
Debido al ajustado período de construcción del proyecto y las estrictas recompensas y sanciones impuestas por el propietario, para garantizar que el proyecto se complete a tiempo, la Parte B debe pagar un depósito por el período de construcción de _______ millones de yuanes antes de ingresar al sitio. En el sitio de construcción, la Parte B debe organizar y construir cuidadosamente de acuerdo con los puntos de control del período de construcción determinados por la Parte A para garantizar la realización de los objetivos del período de construcción si el período de construcción se retrasa por razones de la Parte B. Además de deducir el depósito de garantía del período de construcción, se impondrán sanciones según el contrato firmado entre la Parte A y el propietario.
7. Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) Parte A
1. La Parte A tiene derecho a realizar una revisión de calificación de la Parte B y Sancionar a la Parte B por violar los términos del contrato. La facultad de imponer sanciones, compensaciones económicas y despidos.
2. La Parte A se encargará de que la Parte B implemente el contenido del contrato del proyecto de acuerdo con los requisitos del proyecto, y la Parte B deberá cumplirlo incondicionalmente.
3. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B las condiciones de construcción más convenientes posibles y pagar los honorarios laborales de acuerdo con el contrato laboral y el estado de pago del propietario.
4. El Partido A implementará un sistema de nombres reales para los trabajadores de la construcción proporcionado por el Partido B, establecerá archivos de estado de salud y todos los trabajadores con discapacidades y discapacidad intelectual serán removidos y no se les permitirá ingresar. el sitio de construcción.
(2) Parte B
1. La Parte B debe presentar a la Parte A un contrato que cumpla con las calificaciones de contratación y tenga derecho a hacer demandas legales a la Parte A, tomar la iniciativa. Realizar todo el trabajo del contrato y garantizar la calidad del proyecto.
2. El propietario B debe llevar a cabo una producción segura de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte B no violará los procedimientos operativos de seguridad sin autorización. La Parte B debe asumir toda la responsabilidad por las lesiones personales y los accidentes mortales que ocurran en violación. de procedimientos operativos seguros Parte A No se asume ninguna responsabilidad.
3. La Parte B tiene derecho a rechazar las instrucciones de la Parte A que no cumplan con los requisitos de seguridad de producción y presentar sus propias opiniones para referencia de la Parte A.
4. La Parte B no utilizará trabajadores con discapacidad o discapacidad intelectual, ni los ocultará ni utilizará sin permiso. Al mismo tiempo, la Parte B debe proporcionar una lista de personal y tarjetas de identificación.
5. La Parte B debe gestionar su propio equipo y no realizará actividades ilegales o delictivas en el sitio de construcción o fuera de él. La parte A no será responsable de las consecuencias de un delito una vez ocurrido.
6. Para garantizar el período de construcción, la Parte B debe garantizar suficiente mano de obra para el proyecto de acuerdo con los requisitos de la Parte A y no debe ser pasiva en el trabajo.
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y otros
1. Ambas partes deberán cumplir estrictamente los términos anteriores. Si alguna de las partes viola o provoca la suspensión del proyecto, la parte incumplidora. debe rendir cuentas.
2. Si la reputación de la empresa, el equipo en el sitio y ciertas pérdidas económicas se deben al proyecto debido a la culpa de la Parte B, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que compense todas las pérdidas y las deduzca. de la tarifa laboral subcontratada.
3. La Parte B debe conservar sus propios equipos, herramientas y utensilios, etc., y debe conservarlos por sí misma. No hará otras exigencias a la Parte A, y mucho menos pondrá excusas para afectar la calidad y. avance del proyecto. Las pérdidas correrán a cargo de la Parte B.
4. Este contrato se realiza por triplicado, la Parte A tiene ______ copias y la Parte B tiene ______ copias. Entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Este Acuerdo se realiza por duplicado, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A: ______________ Parte B: ______________
Representante: ______________ Representante: ______________
___________ año ____ mes __ día ___________ año Muestra estándar 2 del Servicio de Mano de Obra de Construcción Contrato el ____mes____
Empleador: ______________
Contratista: ______________
La Parte A y la Parte B actúan sobre la base de la igualdad Sobre la base de los principios de beneficio mutuo y consenso, respecto de los costos laborales para la construcción del proyecto __________, se han alcanzado los siguientes términos de este contrato, y ambas partes deberán acatarlos.
Artículo 1 Descripción general del proyecto
(1) Nombre del proyecto: ____________________________
(2) Ubicación del proyecto: ____________________________
(3) Construcción área: ____________________________
Artículo 2 Alcance del contrato
Excavación manual y transporte de tierra y piedra, proyecto de relleno in situ (integral), encofrado (incluido andamio), acero; producción e instalación de barras; producción e instalación de componentes prefabricados; pavimentación de granito, ladrillos cuadrados, columnas, capiteles, pisos de piedra guarmi y montaje de andamios; demolición de bordillos de césped; construcción de revestimiento de escaleras, pegado de ladrillos de clinker; demolición de edificios (incluida la eliminación de escoria), estimación de trabajos esporádicos, etc. (todos los proyectos excepto los de instalación de agua y electricidad y los proyectos ecológicos);
Artículo 3 Monto del contrato
Para obtener más información, consulte el precio unitario y el precio unitario incluidos en el archivo adjunto de este contrato.
La composición del importe del contrato = precio unitario El establecimiento del proyecto, si lo hubiera, se determinará in situ en función de las condiciones reales.
Antes de que el proyecto ingrese al sitio, la Parte B pagará un depósito de quinientos yuanes a la Parte A. La Parte A reembolsará el depósito 15 días después de que el proyecto ingrese al sitio con éxito. Los precios unitarios de los principales subproyectos se adjuntan al final de este contrato como anexo al mismo. Este precio unitario incluye una serie de gastos como honorarios de gestión, honorarios de herramientas, honorarios de transporte y honorarios de seguros.
Artículo 4 Periodo de Construcción (tres meses)
(1) Fecha de inicio: ____________________________
(2) Fecha de finalización: ____________________________
Artículo 5 Requisitos técnicos de construcción
(1) Antes del inicio de cada proyecto, el personal técnico de construcción de la Parte A deberá revelar los detalles a la Parte B, y los detalles deberán estar por escrito y firmados por el representante de la Parte B.
(2) Los representantes del Partido B deben instruir a los trabajadores para que lleven a cabo la construcción de acuerdo con las explicaciones técnicas y las especificaciones de construcción. Primero haga un prototipo y luego comience la construcción después de cumplir con los estándares.
(3) El primer proceso debe realizarse según los pasos de divulgación, construcción, inspección y aceptación. Sólo después de la finalización y aceptación de este proceso se podrá realizar el siguiente proceso.
Artículo 6 Responsabilidades y trabajo de ambas partes
(1) Trabajo de la Parte A
1 Proporcionar condiciones de alimentación y alojamiento:
2. Coordinar las relaciones de trabajo relevantes para la construcción de la Parte B:
3. Enviar un equipo de gestión de la construcción al sitio para organizar el progreso del proyecto, la calidad del proyecto y los pasos de construcción, guiar la construcción de la Parte B y supervisar e inspeccionar trabajo de calidad y seguridad.
(2) Trabajo de la Parte B
1. Implementar estrictamente los requisitos de duración, calidad y seguridad del proyecto en el contrato, asignar los tipos de trabajo correspondientes y el número de trabajadores requeridos por Parte A, y obedecer las instrucciones del personal de construcción. Organizar y llevar a cabo la construcción de acuerdo con las especificaciones.
2. Fortalecer la gestión de los trabajadores, educarlos para que respeten las leyes y reglamentos y manejar los procedimientos pertinentes, como los permisos de residencia temporal para trabajadores migrantes. Reforzar la seguridad, la prevención de incendios y la concienciación antirrobo.
3. Organizar a los trabajadores para llevar a cabo la construcción civilizada, los trabajadores del acero, los soldadores y otros tipos de trabajo importantes deben tener certificados para trabajar, fortalecer la gestión del sitio de construcción y garantizar que el sitio se despeje una vez finalizado el trabajo. La construcción civilizada y los materiales de rotación se utilizan a tanto alzado. ①. Presione 3, ② para el sujetador. Botón en forma de U 15, ③. Los tubos y moldes de acero se pagan a una tasa de 0,5 y todos los premios se compensan en su totalidad.
Artículo 7 Aceptación del Proyecto
(1) La calidad del proyecto se basará en la calificación excelente del Estándar Nacional de Inspección y Evaluación de la Calidad del Proyecto para garantizar que los subproyectos sean excelentes y que los subproyectos -Los proyectos son excelentes. La ingeniería garantiza que la ingeniería de la unidad sea excelente.
(2) Las visas del personal de construcción y los ingenieros de supervisión de la Parte A serán la base para la aceptación.
(3) La Parte B será totalmente responsable del retrabajo debido a problemas de calidad causados por la Parte B y asumirá la pérdida de materiales y costos de mano de obra.
(4) Para el retrabajo causado por un error de comando de la Parte A, la Parte A pagará a la Parte B _______ yuanes por persona por día según el trabajo real registrado por la Parte B.
Artículo 8 Pago de tarifas laborales
(1) Una vez que comience el proyecto, el Partido A adelantará los gastos de manutención de los trabajadores al Partido B, y cada persona pedirá prestado *** yuanes. en efectivo por mes, Efectivo _______ yuanes, prestado y retirado una vez cada _______ días, se controla el monto total.
(2) Calcule la carga de trabajo en función del progreso de la imagen cada _______ días. Si se alcanza el período de construcción estimado, se pagarán _______ costos laborales para la carga de trabajo total. Si la carga de trabajo completada excede la cantidad planificada, Se pagará _______ Si no se cumple con el monto, se pagará _______ El monto del anticipo se deberá descontar al realizar el pago. Si el Partido A no paga los salarios a tiempo, el Partido B tiene derecho a solicitar al Partido A el pago de los salarios o a declararse en huelga.
(3) Una vez completado y aceptado el proyecto, se calculará nuevamente la carga de trabajo total, se deducirán los préstamos totales (primas de seguro pagadas por adelantado) y todas las herramientas, equipos, materiales de rotación y materiales restantes prestados. , y se devolverán las necesidades diarias, etc., después de deducir la compensación por daños y déficits, el monto total de _______ se pagará dentro de _______ días y el saldo se pagará en su totalidad un mes después.
(4) Si la unidad autorizada evalúa el estándar de calidad de este proyecto como un proyecto excelente, la Parte A liquidará la tarifa _______ de acuerdo con el precio unitario del anexo y se reembolsará a la Parte B; tarifas de herramientas durante el período de construcción como recompensa; si no puede alcanzar el estándar. Si es excelente, la Parte A llegará a un acuerdo con la Parte B en función del precio unitario del accesorio _______.
Artículo 9 Responsabilidades de seguridad
La Parte B debe cumplir estrictamente con las reglas y regulaciones de la Parte A y los procedimientos operativos seguros al realizar operaciones de construcción. La Parte B será la única responsable de cualquier accidente de seguridad causado por. Las operaciones ilegales del Partido B Todos los gastos incurridos no tienen nada que ver con el Partido A. Durante el período de construcción, el Partido B debe comprar un seguro de accidentes personales para todos los trabajadores. El seguro será pagado por el propio Partido B. El Partido B presentará la lista de trabajadores. y la Parte A se encargará de los procedimientos de seguro en nombre de la Parte B.
Artículo 10 Las cuestiones no cubiertas serán negociadas por separado por ambas partes y pasarán a ser un anexo del presente contrato, al que ambas partes deberán sujetarse.
Artículo 11 Otros acuerdos
Si la mano de obra y el período de construcción de la Parte B no cumplen con los requisitos de la Parte A durante el proceso de construcción, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B se retire incondicionalmente y lo hará. Si no lo hace, después de la liquidación, la Parte A no reclamará compensación a la Parte B por el período de construcción y las pérdidas de reputación sufridas.
Artículo 12 Este contrato se realiza en _______ forma_______, la Parte A y la Parte B poseen cada una _______ copias y tiene el mismo efecto legal. Entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes, y el. El proyecto se completa y se acepta. Caducará automáticamente una vez que se liquide el saldo.
Parte A: ___________________ Parte B: _______________
Responsable: ______________ Cliente: _______________
Representante: ___________________ Representante: ______________
Hora de suscripción: ____________ año ______ mes ____ Modelo Modelo 3 de Contrato de Contrato de Trabajo de Construcción
Parte A: ____________________
Parte B: ____________________
De conformidad con el Ley de Contratos de la República Popular China y las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y documentos de la empresa del país, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, la Parte A y la Parte B se dedican a la construcción laboral de _______ ( proyecto) Se llegó a un acuerdo en materia de contratación mediante negociación. Celebrar este contrato.
Artículo 1 Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto: ______________
Ubicación del proyecto: ______________
Artículo 2 Alcance de la contratación del proyecto
____________________________
Artículo 3 Duración del proyecto
1. Fecha de inicio prevista: ____________año__mes____, fecha de finalización prevista: _____________año_ ____mes____, total de días calendario _______ días
2; Período de construcción del nodo principal: __________________________________
3. La Parte B implementará incondicionalmente el acuerdo de cronograma de la Parte A (incluido el cronograma recién ajustado).
Artículo 4 Estándares de Calidad del Proyecto
La calidad de los proyectos dentro del alcance del proyecto contratado debe alcanzar ____________________
Artículo 5 Documentos del Contrato y Secuencia de Interpretación p>
p>
Los documentos que componen este contrato y su orden de prelación de interpretación son los siguientes:
1. El presente contrato
2. este contrato;
3. Documentos de licitación;
4. Planos de construcción de este proyecto y normas y especificaciones nacionales o industriales vigentes.
Nota: Los documentos anteriores; Deben complementarse entre sí. Si hay alguna ambigüedad o inconsistencia en el contrato, si son consistentes, se explicarán en el orden anterior. Si no se pueden explicar claramente, se resolverán mediante negociación entre ambas partes sin afectar la normalidad. Avance de la construcción del proyecto.
Artículo 6 Especificaciones Estándar
Especificaciones estándar aplicables al presente contrato: ____________________________
Artículo 7 Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A
1. Responsable de la formulación unificada de varios objetivos de gestión, organizando la preparación de planes de construcción y cronogramas de demanda de materiales, e implementando el control, supervisión, inspección y aceptación de la calidad del proyecto, período de construcción, producción segura, construcción civilizada, medición y prueba, y experimental. pruebas.
2. Responsable del enlace con los propietarios, supervisión, diseño y departamentos relevantes, y coordinar las relaciones de trabajo en el sitio.
3. La Parte B debe aumentar o disminuir el número de trabajadores de la construcción de acuerdo con las condiciones del proyecto para satisfacer las necesidades de construcción y producción. Se despedirá al personal con mala calidad de construcción, malas habilidades, desobediencia a instrucciones y violaciones de leyes y disciplinas.
4. Proporcionar con prontitud maquinaria y equipos de construcción y materiales de rotación suministrados por la Parte A.
5. Pagar la remuneración laboral a la Parte B según lo estipulado en este contrato.
6. Hacer arreglos generales y coordinar las instalaciones de vivienda temporal, el agua y el uso de los trabajadores de la construcción del Partido B. Las tarifas son las siguientes:
7. Ayudar al Partido B a solicitar acceso. Los certificados para los trabajadores de la construcción en el sitio y sus honorarios se encargarán de ello por sí mismos.
Artículo 8 Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. Cumplir con las políticas, leyes y regulaciones nacionales; cumplir con las normas y regulaciones pertinentes del propietario y de la empresa de la Parte A; un buen trabajo en construcción segura y civilizada, salud y seguridad ambiental y ocupacional, protección laboral y otros trabajos.
2. Organizar estrictamente la construcción en estricta conformidad con los planos de diseño, las especificaciones de aceptación de la construcción, los requisitos técnicos relevantes y el diseño de la organización de la construcción para garantizar que la calidad del proyecto alcance los estándares acordados, y ser responsable ante la Parte A de la calidad del proyecto dentro del alcance del contrato laboral de este contrato; de acuerdo con los requisitos de planificación del propietario o la Parte A (incluido el plan ajustado), organizar racionalmente y científicamente el plan de operación, invertir suficiente mano de obra y recursos materiales y garantizar la construcción; período; soportar las reparaciones de calidad, pérdidas por retrasos en la construcción y diversas pérdidas causadas por su propia multa de responsabilidad.
3. El personal directivo y los oficiales de seguridad (certificados) deben estar ubicados de acuerdo con los requisitos y compromisos de los documentos de licitación para garantizar la calidad y la cantidad. Los trabajadores técnicos deben ser empleados de acuerdo con las regulaciones nacionales. Los técnicos deben tener certificados de operación de habilidades vocacionales y la tasa de posesión de certificados alcanza ________.
Los tipos de trabajo especiales deben tener un certificado de operación especial y la tasa de tenencia del certificado alcanza ________
4. Presentar la supervisión, inspección y gestión de la Parte A y el propietario aceptar la calidad, el progreso, la tecnología y; gestión del personal relevante de la Parte A y el propietario Gestión de producción segura, construcción civilizada, protección del medio ambiente, etc.: la Parte A puede inspeccionar su equipo, almacenamiento de materiales y uso en cualquier momento, así como los certificados y certificados válidos. de sus operadores;
5. Hacer un buen trabajo Protección de edificios, estructuras y tuberías subterráneas alrededor del sitio de construcción y partes de productos terminados de proyectos terminados. Si el daño ocurre debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas y diversas multas causadas por ella:
6. Apilar materiales y maquinaria de acuerdo con el plan unificado de la Parte A, conservar adecuadamente y utilizar racionalmente los materiales; proporcionada o alquilada por la Parte A Maquinaria, materiales de rotación y otras instalaciones para que la Parte B utilice:
7. Firmar un "Contrato Laboral" con cada trabajador migrante de acuerdo con las políticas nacionales y pagar los salarios de los trabajadores migrantes de acuerdo con los términos estipulados en el contrato (registro y archivo de salarios de los trabajadores migrantes todos los meses), y asumir las consecuencias de las disputas causadas por el incumplimiento de este trabajo o las sanciones y consecuencias de responsabilidad de los departamentos administrativos locales pertinentes
8. Equipar a sus trabajadores de la construcción con la protección laboral y los suministros de seguridad necesarios (como cascos de seguridad, cinturones de seguridad, ropa de trabajo, guantes y otros equipos de protección relacionados).
9. Trabajadores de la construcción que ingresan al edificio; se requiere que el sitio tenga buena calidad ideológica, buena salud y competencia técnica. No se permite el uso de personal ilegal a menores de edad, a personas mayores de 55 años y a personas enfermas y discapacitadas, y el Partido B; asumirá las responsabilidades y consecuencias causadas por el uso del personal no calificado anteriormente mencionado.
10. Cuando la Parte A tiene temporalmente escasez de fondos y el propietario no paga el pago del proyecto a tiempo, la Parte B no afectará la construcción normal ni reunirá multitudes para causar problemas, para entender a la Parte A. .
Artículo 9 Protección ambiental, producción segura y construcción civilizada
1. La Parte A organizará de manera centralizada la implementación de la producción segura, la construcción civilizada, la protección ambiental y las medidas relacionadas con la empresa para la Parte B. personal de construcción que ingresa al sitio. Educación sobre sistemas y otros aspectos; supervisar y monitorear la implementación del trabajo relevante de la Parte B de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y las reglas y regulaciones relevantes de la compañía para garantizar que el sistema funcione de manera efectiva.
2. La Parte B deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre seguridad de la producción en la construcción de ingeniería y llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los estándares de construcción segura; fortalecer la educación de seguridad para los trabajadores operativos en el sitio; implementar concienzudamente las medidas de seguridad; , tomar las medidas de protección de seguridad necesarias y eliminar para garantizar una producción segura aceptar la supervisión e inspección por parte de inspectores de seguridad de acuerdo con la ley en cualquier momento; Si se produce un accidente por medidas de seguridad inadecuadas o por funcionamiento ilegal, usted correrá con todas las consecuencias de responsabilidad y gastos económicos.
En caso de un accidente de seguridad, la Parte B lo informará inmediatamente a los departamentos pertinentes de la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes y, al mismo tiempo, manejará el accidente de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes.
3. La Parte B implementará estrictamente las regulaciones de gestión del sitio de construcción de las autoridades de construcción y los departamentos relevantes, como protección ambiental, protección contra incendios, saneamiento, etc., para lograr una construcción civilizada; y ordenado y cumple con las regulaciones y requisitos pertinentes de construcción civilizada, mantiene la buena imagen corporativa de la Parte A y asume pérdidas y multas causadas por violaciones de las regulaciones pertinentes.
Fortalecer la gestión en el sitio, tomar todas las medidas apropiadas para proteger el ambiente interno y externo en el sitio, limitar el ruido u otra contaminación causada por las operaciones de construcción y evitar daños y obstrucciones al público y a la propiedad de terceros. .
Artículo 10 Suministro y Gestión de Materiales y Equipos
1. Los materiales de facturación proporcionados por la Parte A para uso de la Parte B estarán sujetos a un sistema de transferencia y serán proporcionados a la Parte B. de acuerdo a las necesidades del plan del proyecto.
2. La Parte B conservará adecuadamente y utilizará racionalmente los materiales y equipos suministrados por la Parte A (incluidos la recepción, el almacenamiento, la carga y descarga, la devolución al almacén, la manipulación de los procedimientos pertinentes y la clasificación y apilamiento de acuerdo con las ubicación en el sitio designada por la Parte A); si se pierde o daña debido a un almacenamiento y uso inadecuado, la Parte B deberá compensar de acuerdo con el precio en el momento de su uso.
3. La Parte B deberá comprar materiales dentro de una cuota basada en la cantidad presupuestada. La Parte B debe utilizar los materiales de forma racional y prestar atención a la economía. Si el uso de materiales excede el monto presupuestado, el exceso de costo será asumido por la Parte B; el ahorro de materiales se dividirá entre la Parte A y la Parte B según la proporción de _______.
Artículo 11 Modalidad de contratación, precio y contenidos incluidos
1. Modalidad de contratación y precio unitario
2. Contenido incluido en el precio de contratación:
p>
El precio del contrato incluye los diversos riesgos de la Parte B durante el período de construcción, así como los salarios y honorarios del personal de construcción: pequeños costos de maquinaria y equipo; transporte secundario in situ de diversos materiales; efectos climáticos naturales imprevistos; tales como cortes de agua, cortes de energía y costos de espera de materiales, incluidos los costos de recepción, carga y descarga, cuidado, almacenamiento y devolución de materiales de protección laboral (cascos, cinturones de seguridad, guantes, etc.); .); instalación y desmontaje de instalaciones de protección de seguridad (redes de seguridad, barandillas de protección, cobertizos de protección), etc.); costos de construcción civil (incluido el trabajo temporal resultante de diversas inspecciones in situ por parte de los departamentos superiores); , pruebas de materiales, electricista, mantenimiento de equipos mecánicos, instalación y desmontaje dentro del alcance del proyecto contratado; prevención de costos generales de mano de obra para las medidas adoptadas en caso de desastres naturales
3. El precio unitario de este contrato es un; precio único garantizado y no se ajustará debido a cambios en otros factores durante el período de implementación del contrato.
Artículo 12 Métodos de liquidación y métodos de pago
1. El día 25 de cada mes, la Parte A liquidará la tarifa de contratación laboral en función de la cantidad real de trabajo completado por la Parte B ( o según el nodo de avance del proyecto). La liquidación basada en el precio del contrato se completará el día 5 y se entregará al departamento financiero de la Parte A como base para el pago de las tarifas de contratación laboral.
2. La parte A no paga los gastos de manutención de la parte B por adelantado. Las tarifas de contratación laboral se pagan mensualmente (o según el nodo de progreso del proyecto). El tiempo de pago es _______ del monto de liquidación del mes anterior. el pago del propietario. _______ del monto del acuerdo se pagará después de que se complete el proyecto contratado, y el saldo _______ se pagará después de que el proyecto contratado se complete y se acepte para cumplir con los requisitos del contrato. (El monto del pago del acuerdo se basa en el monto después de deducir la tarifa de gestión laboral)
3. En la liquidación mensual de las tarifas del contrato, la tarifa de gestión laboral de _______ pagada por la Parte B a la empresa de servicios laborales de la Parte A se debe deducir la tarifa.
Artículo 13 Aceptación de la Construcción
1. La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares de calidad acordados en este contrato para garantizar la calidad de la construcción. Una vez completada la construcción, la Parte B presentará un informe de autoinspección a la Parte A de manera oportuna y notificará la inspección de aceptación. La Parte A organizará de inmediato a los departamentos pertinentes para realizar la aceptación preliminar de los resultados de la construcción de la Parte B y luego procederá a; el siguiente paso de las operaciones de construcción después de que se apruebe la aceptación; los resultados de la aceptación indican que la calidad de la construcción de la Parte B no es satisfactoria. Cuando esté calificada, la Parte B será responsable de repararla sin cargo, sin extender el período de construcción, y deberá. soportar las pérdidas relacionadas de la Parte A resultantes de ello.
Durante la aceptación de finalización, la Parte B reparará los defectos de calidad del proyecto planteados por el propietario, el supervisor y otras partes relevantes sin cargo y asumirá las pérdidas relacionadas causadas por la Parte A. La responsabilidad de la Parte B no se reducirá porque la Parte A lo ha aceptado de antemano.
2. La Parte B cooperará con la Parte A en la aceptación preliminar de su trabajo y la aceptación de finalización del proyecto cuando el trabajo de la Parte A o de un tercero en el sitio de construcción requiera la cooperación de la Parte B; La Parte B cooperará según las instrucciones de la Parte A. (El costo de cooperar con el trabajo de terceros se negociará por separado)
Artículo 14 Garantía del proyecto
1. Alcance y período de la garantía: ______________
2. Durante el período de garantía, después de recibir el aviso de mantenimiento, la Parte B enviará personal para realizar el mantenimiento de acuerdo con el contenido y el tiempo requerido por la Parte A. Si la Parte B no cumple con los requisitos de la Parte A, la Parte A puede confiar otras unidades o personal para reparación, y los costos correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 15 Seguros
1. El responsable de la Parte B deberá solicitar un seguro de accidentes para el personal que realice operaciones peligrosas, y asegurar la vida y los bienes de su propio personal. y maquinaria y equipo de construcción en el sitio de construcción Solicitar un seguro y pagar las primas del seguro.
2. Cuando ocurre un accidente asegurado, la Parte A y la Parte B son responsables de tomar las medidas necesarias para reducir las pérdidas.
Artículo 16 Disputas
1. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, puede resolverse mediante negociación por sí sola, de lo contrario, ambas partes; deberá presentarlo al departamento de arbitraje laboral o al tribunal popular del lugar donde se resuelva el contrato.
2. Después de que ocurra una disputa, a menos que ocurran las siguientes circunstancias, ambas partes deben continuar ejecutando el contrato, mantener la continuidad del trabajo y proteger los resultados del trabajo completado;
2. 1. Incumplimiento unilateral del contrato que resulta en Si efectivamente es imposible realizarlo, ambas partes acuerdan rescindir el contrato
2. 2. La mediación requiere la suspensión del contrato de trabajo, la cual es aceptada por ambas partes;
2. 3. La institución arbitral exige la suspensión del trabajo contratado;
p>
2.4 El tribunal exige la paralización del trabajo contratado.
Artículo 17 Depósito de garantía de cumplimiento del contrato
1. La Parte B paga a la Parte A un depósito de garantía de cumplimiento del contrato de _______ yuanes.
2. El contenido de la garantía de cumplimiento del contrato debe incluir varias aprobaciones de ofertas estipuladas en este contrato y las condiciones de compromiso en los documentos de licitación, tales como: período de construcción, calidad, seguridad, protección ambiental, construcción civilizada, y pico de construcción La cantidad de personal disponible durante el período, la cantidad de personal durante las temporadas agrícolas ocupadas, el pago de salarios a los agricultores, el cumplimiento de las leyes y regulaciones, etc. Si no se cumplen los requisitos anteriores, se deducirá una determinada cantidad de la fianza de cumplimiento, si se produce un incumplimiento grave del contrato o se causan pérdidas irreparables a la Parte A, se confiscará la totalidad de la fianza y se compensará a la Parte A por las consecuencias; .
3. Después de la finalización del proyecto, si la Parte B completa el proyecto de acuerdo con el contenido del contrato firmado por ambas partes, y si es aceptado por los departamentos pertinentes y cumple con los requisitos estipulados en este contrato, la Parte A devolverá la garantía de cumplimiento de la Parte B (sin intereses) en el plazo de un mes).
Artículo 18 Fuerza Mayor
1. Las normas sobre fuerza mayor se aplicarán al contrato firmado entre la Parte A y el propietario cuando el contrato firmado entre la Parte A y el propietario no lo sea. cuenten con las normas correspondientes, el gobierno nacional o local aplicará el Reglamento.
2. Después de que ocurra un evento de fuerza mayor, la Parte B notificará inmediatamente al gerente del proyecto de la Parte A y tomará medidas lo más rápido posible para reducir las pérdidas. La Parte A ayudará a la Parte B a tomar medidas.
3. Las horas de trabajo retrasadas por causas de fuerza mayor se pospondrán en consecuencia.
4. Si la fuerza mayor se produce por retraso en el cumplimiento de una de las partes del contrato, la parte retrasante no puede quedar exenta de la responsabilidad correspondiente.
Artículo 19 Rescisión del Contrato
1. Si el contrato no puede ejecutarse por fuerza mayor, o el proyecto se suspende o pospone por incumplimiento del contrato de una de las partes o Por motivos del propietario, el contrato se rescindirá. Si no se puede ejecutar, el contrato se puede rescindir.
2. Si el contrato se rescinde por fuerza mayor o por motivos del propietario, la Parte B protegerá y entregará adecuadamente el proyecto terminado y los materiales y equipos restantes, y desalojará el sitio de construcción según sea necesario; pagará según lo acordado en el contrato la Indemnización por el trabajo realizado.
Artículo 20 Se rescinde el contrato
Ambas partes deberán cumplir todas las obligaciones establecidas en el contrato; el precio de la remuneración laboral ha sido pagado; la Parte B deberá entregar los resultados del proyecto contratado bajo este; contrato con la Parte A y pasará la aceptación de finalización. Si no se producen problemas de calidad al vencimiento del período de garantía, este contrato se rescindirá.
Artículo 21 Número de copias del contrato
Este contrato se realiza en _______ copias, la Parte A tiene _______ copias; la Parte B tiene _______ copias;
Artículo 22 Cláusulas Complementarias
________________________________________
Artículo 23 Vigencia del Contrato
Las partes del presente contrato acuerdan que _______ entre en vigor posteriormente.
Hora de firma del contrato: ______________
Lugar de firma del contrato: ______________
Parte A (sello): _______________
Parte B ( sello) ):_______________