El japonés, conocido como japonés, es el idioma escrito utilizado principalmente por la gente de las islas del archipiélago japonés y es el idioma oficial. lengua de Japón. Su sistema lingüístico es controvertido. Algunas personas piensan que puede clasificarse como una familia de lenguas altaicas, mientras que algunos eruditos japoneses creen que es una lengua aislada y pertenece a la familia de lenguas Fuyu o a la familia de lenguas japonesas.
El japonés se habla principalmente en Japón. Aunque no existe una encuesta sobre la población japonesa en Japón o en el extranjero, generalmente se calcula en función de la población japonesa.
Datos ampliados:
El japonés se puede escribir en caracteres hiragana, katakana o romanos. Algunos pueden escribirse en caracteres chinos, pero el significado no es necesariamente el mismo que en chino. El katakana japonés se suele utilizar para escribir palabras extranjeras o para enfatizar el tono y, en ocasiones, también se puede utilizar como onomatopeya.
Estructura
Debido a que el significado de una palabra está determinado por la partícula (partícula), el orden de las palabras en japonés es bastante libre, pero el predicado debe colocarse al final.
Tiempo
Los tiempos de los verbos japoneses son "pasado" y "presente/futuro".
Los tiempos verbales japoneses se realizan mediante cambios de kana al final de los verbos. Normalmente los verbos japoneses se componen de dos partes: la raíz y el sufijo. La raíz suele ser un carácter chino; el kana que forma el sufijo es enviar kana (enviar り名). Por ejemplo, estudiarぶ, estudio es la raíz y ぶ es el sufijo. Hay dos verbos especiales: venir (venir) y (hacer/hacer), la raíz y el sufijo no se pueden separar.
Todos los verbos en japonés moderno terminan con el sonido U. Según la forma en que cambia el tiempo, se pueden dividir en cuatro categorías: verbos de cinco partes (グルプ I, el primer grupo de verbos), verbos de una parte (グル_プIII, el segundo grupo de verbos) y カカるる.コ verbos. Uno de los verbos se puede dividir en un verbo anterior y un verbo posterior. A excepción de los dos tipos de verbos de declinación, los verbos japoneses cambian con regularidad.
Sonido largo
Hay un sonido largo en japonés, que es la vocal del seudónimo extendida a 2 tiempos.
Cuando se usa hiragana, cuando las letras siguientes y las anteriores pertenecen al mismo párrafo, las vocales de las letras anteriores se convertirán en sonidos largos, como ぉばぁさん(ぉさん, Obasan, abuela) . Además, la "I" después de la letra "E" y la "U" después de la letra "O" también se utilizan para representar sonidos largos, y la pronunciación debe ser "oo" y "ee" en lugar de "ou" y "ei". Por ejemplo (policía, keisatsu, policía) y (chico, shounen, chico), los sonidos de ke y sho deben alargarse a dos tiempos.
Cuando se utiliza katakana, los sonidos largos suelen estar representados por "_". Por ejemplo: スクル (escuela, sukuuru, escuela)
Al transliterar Romaji, el sonido largo puede ir seguido directamente de la letra inglesa correspondiente al kana, o se puede agregar una línea horizontal o una punta afilada a indicar una vocal prolongada. Entonces けいさつ= keis ATS/kēsatsu/kêsatsu/k 234 satsu, しょぅねん= shou nen/sh ocirc tender. Además, las palabras con -ng nariz y cola en caracteres chinos a menudo se convierten en palabras japonesas con una extensión larga. Los sonidos aparecen en forma de "けぃさつ" (policía).
Materiales de referencia:
Enciclopedia Japonesa-Baidu