Traducción:
Durante la dinastía Han, había un hombre llamado Huang Xiang en Jiangxia. En ese momento tenía sólo nueve años y era muy sensato. Cada vez que llega el caluroso verano, coloco un mosquitero para que mis padres mantengan frescas las almohadas y las colchonetas, y abanico a los insectos chupadores de sangre para que mis padres puedan dormir bien. En cuanto al frío invierno, yo personalmente uso mi cuerpo para calentar las colchas de mis padres para que puedan dormir abrigados. ¡Entonces la historia de Huang Xiang se extendió a la capital y fue conocida como "Un viaje hacia el oeste, Jiangxia Huang Xiang"!
2. Wang Xiangzi tomó un descanso, era malvado. Piedad filial. Cuando me lloraron por primera vez, mi madrastra Zhu Buci la contó. Como perdí el amor por mi padre, barrí a la vaca cada vez que lo hacía. Mis padres están enfermos y no pueden quitarse la ropa. Mi madre a menudo quería comer pescado crudo. Cuando hacía frío y mucho frío, se quitaba la ropa y raspaba hielo. De repente, el hielo se disolvió por sí solo y las dos carpas saltaron y regresaron. Mi madre volvió a pensar en el oropéndola asándose y decenas de oropéndolas se acercaron a sus cortinas para mi madre. Todo el pueblo quedó asombrado y pensó que era Xiaogan.
Traducción:
Wang Xiangzi es de Linyi. Pura piedad filial. Su madre biológica murió cuando él era muy joven y su madrastra Zhu era mala y decía cosas malas sobre él delante de su padre muchas veces. Así que perdió el amor de su padre desde que era niño y a menudo lo llamaban para limpiar el establo. Sus padres están enfermos, por lo que no puede cuidarlos día y noche. Una vez su madrastra quiso comer pescado vivo. Hacía mucho frío y el río se heló. Wang Xiang se quitó la ropa y se preparó para romper el hielo y pescar. El hielo se rompió automáticamente y dos carpas saltaron del agua. Wang Xiang las llevó a casa (a su madre). La madrastra quería volver a comer oropéndola asada y decenas de oropéndolas volaron a la tienda, por lo que los llevó a adorar a la madrastra. Los aldeanos suspiraron sorprendidos, pensando que la piedad filial de Wang Xiang movía cielo y tierra.
3.Ambos padres tienen la responsabilidad de educar a sus hijos. Hoy me enviaron a Beijing para hacerme cargo de las enseñanzas de Zhengfang. En cuanto a las mujeres, tienen muchas preferencias, pero no saben que es perjudicial si no aman a su manera. ¿Cuál es su camino? Hay alrededor de cuatro cosas bajo la tentación: una es abandonar y comenzar; la segunda, abandonar la pereza, tres abandonar el lujo es el orgullo; Observa bajo la tentación y cumple con cuatro reglas: primero, estudia mucho; segundo, respetar a los maestros es lo que debes hacer; amar a los demás; cuarto, comer con cuidado; Las ocho reglas anteriores son reglas de oro para enseñar a los niños. Debe recordarlas todas con atención y utilizarlas siempre para enseñar a su tercer hijo. Aunque sólo hay dieciséis palabras, son infinitas, por lo que debes entenderlas con atención. En esto radica el éxito de las generaciones más jóvenes. No los abordaré uno por uno en el libro, te lo contaré más tarde.
Traducción:
Los padres deberían asumir la obligación de educar conjuntamente a sus hijos, pero ahora que vivo en Beijing, la responsabilidad de la educación familiar recae únicamente en ustedes. Pero la mayoría de las mujeres tienen debilidad por los niños, pero no saben que el amor sin principios puede dañar a los niños. ¿Cuáles son los principios para educar a los niños? En pocas palabras, hay cuatro puntos bajo la tentación: primero, no levantarse tarde; tercero, no lujo, cuarto, no orgullo; Si te sientes tentado a obedecer, también debes aconsejar cuatro cosas: primero, estudiar mucho; segundo, respetar las tres justicias, amar a los demás; cuarto, tener cuidado con lo que comes; Las ocho reglas anteriores son reglas inmutables para educar a los niños. Debes tenerlos en cuenta y utilizarlos para educar a tus tres hijos en cualquier momento. Aunque sólo hay dieciséis palabras, está completamente cubierto. Debe comprender cuidadosamente que el éxito de la carrera de su hijo depende completamente de ello. No los enumeraré uno por uno. Te lo diré más tarde.
2. Traducción completa del texto antiguo "Loong Core":
La Sra. Wei es la madre de Seng Bian. Es muy estricta y anticuada. Cuando Wang Sengbian estaba en Kancheng, era el comandante en jefe de tres mil soldados y tenía más de cuarenta años. (Pero) como a él no le importaba en absoluto, la anciana lo apuñaló con un palo. Por tanto, Wang Sengbian logró ciertos logros.
Cuando Liang Yuan estaba en el poder, había un soltero inteligente y talentoso. Su padre lo amaba y lo descuidaba. Lo que decía tenía sentido, y su padre lo publicitaba en el camino y lo elogiaba durante todo el año. Si tenía un problema, su padre lo encubría de todas las formas posibles, con la esperanza de que cambiara silenciosamente sus costumbres.
A medida que el soltero crecía, sus hábitos crueles y arrogantes empeoraban día a día.
Después de todo, Zhou Wei lo mató debido a su indiscreción, le sacaron los intestinos y su sangre se usó para untar el tambor.
Texto original: "Godson"
Durante las dinastías del Sur y del Norte, "Instrucciones familiares de Yan Zhitui, segunda parte" de Yan Zhitui.
La Sra. Wei, la madre. Fue muy solemne; cuando el rey estaba en Cancheng, era un general con tres mil hombres. Ya tiene cuarenta y tantos años y aún no está satisfecho. Todavía estaba suspirando, así que fue su servicio meritorio. Cuando el emperador Yuan de Liang era soltero, era inteligente y talentoso. Su padre lo favoreció y perdió su educación. En resumen, es famoso en todo el mundo. Si comete un error en una línea, golpee el adorno oculto y espere que se corrija solo. Cuando me casé en 2008, de repente me volví arrogante, pero no elegí mis palabras, lo que hizo llorar a Zhou Wei.
Datos ampliados
Otras historias de Ahijado:
1 La madre de Meng se mudó tres veces.
Texto original:
Madre de Zou, núm. Su casa está cerca de la tumba. Mencio era una persona rara. Deambulaba entre las tumbas y tomó la iniciativa de enterrarlas. La madre Meng dijo: "Aquí no es donde vivo". Al salir de la ciudad, la gente Jia presume de sus bromas.
Meng Mu volvió a decir: "Este no es mi lugar". Regresó a Gong Xue. Su alegría es como pararse sobre un caupí y dejarlo avanzar o retroceder. La madre Meng dijo: "Realmente puedes vivir en la casa". Pero Mencio creció, estudió seis artes y murió en nombre de un gran erudito. El caballero dijo que la madre de Meng era buena para los cambios graduales.
Traducción:
La madre de Mencius se llamaba Meng Mu. Mencio vivió cerca del cementerio cuando era niño. Mencio aprendió algunas cosas como la adoración y jugó juegos para afrontar los funerales. Su madre dijo: "Este lugar no es adecuado para que vivan niños". Así que trasladó a su familia al mercado y Mencius aprendió algunos conocimientos sobre negocios y carnicería. La madre volvió a pensar: "Este lugar todavía no es adecuado para que vivan niños".
Mencio aprendió la etiqueta de inclinarse y retirarse en la corte. La madre Meng dijo: "Aquí es donde viven los niños". Cuando Mencio creció, aprendió las seis artes y se ganó la reputación de un gran erudito. Este caballero creía que todo esto era el resultado de la iluminación gradual de la madre de Meng.
2. Tatuaje de suegra
Cuando Yue Fei tenía quince o dieciséis años, el pueblo Jin del norte invadió el sur. eran corruptos e incompetentes y el país se encontraba en una coyuntura crítica. Yue Fei se unió al ejército para luchar contra Liao. Poco después, debido a la pérdida de su padre, se retiró del ejército y regresó a su ciudad natal para observar la piedad filial.
En 1126, los soldados Jin invadieron las Llanuras Centrales a gran escala y Yue Fei se unió nuevamente al ejército. Antes de irse, la señora Yao llamó a Yue Fei a su lado y le dijo: "¿Cuáles son tus planes ahora?"
"¡Ve al frente para matar al enemigo y servir al país con lealtad!" p>
La Sra. Yao le dijo a su hijo. Muy satisfecho con la respuesta. "Servir al país con lealtad y lealtad" es la esperanza de una madre para su hijo. Decidió tatuar estas cuatro palabras en la espalda de su hijo para que las recordara para siempre.
Yue Fei se desabrochó la camisa, dejando al descubierto su delgada espalda, y le pidió a su madre que tomara la aguja. La señora Yao preguntó: "Hijo, la acupuntura duele. ¿Tienes miedo?". Yue Fei dijo: "Mamá, una pequeña aguja de acero no es nada. Si tienes miedo de las agujas, ¿cómo puedes ir al frente a luchar?" /p>
Yao Fei La dama primero escribió en la espalda de Yue Fei y luego lo bordó. Pero no hay nada en la palabra "国", lo que significa que China no tiene líder. Después del tatuaje, mi suegra lo pintó con tinta de vinagre. A partir de entonces, las palabras "lealtad para servir al país" en la espalda de Yue Fei nunca se desvanecieron. Yue Fei se inspiró en el apoyo de su madre. Después de que Yue Fei se uniera al ejército, pronto fue ascendido a Bingyilang por su valentía en el combate.
En ese momento, Kaifeng en Bianliang fue sitiado por el ejército de Jin Yue Fei y el mariscal adjunto Zongze fue al rescate y derrotó al ejército de Jin muchas veces. Fue apreciado por Zongze, quien lo elogió por su "sabiduría y talento que no pueden ser superados por los generales antiguos". Más tarde, se convirtió en un famoso héroe anti-oro y fue respetado por personas de todas las edades.
3. Cuatro años de traducción al chino clásico del texto original de "Madre ahijada" de Chiang Kai-shek, regalando cuatro libros y algunas frases el Día de la Madre cuando el pobre niño no sabía escribir; era un niño, pero talló ramas de bambú en seda, las rompió y las dobló para formar trazos que se combinan en palabras. Una vez que se enteren, serán eliminados. Mañana será correcto enseñarles a leer usando seda de bambú. Cuando tengan seis años, empezarán a escribir libros. Pueden tejer, bordar e hilar como les enseñan sus madres. Coloque el libro sobre sus rodillas para que todo el sirviente pueda leer mientras está de rodillas. Mi madre puede hacer lo que quiera, dictar frases, leer en voz alta y balbucear. Si mi hijo es vago, me saltaré a Xia Chu, lloraré y diré: "Mi hijo no aprende, ¿cómo puedo ver a tu padre?". "Hace mucho frío por la noche. Mamá se sentó en la cama y la cubrió". pies, se quitó el pecho para calentarse la espalda, lo recogió cuando estaba cansada de leer, abrazó el brazo de su madre y se quedó dormida de repente le estrechó la mano: "Puedes despertar". "Miró el rostro de su madre, con lágrimas corriendo por su rostro, y lloró. De vez en cuando, volvía a leer.
El gallo canta y yace en silencio. Las tías le dijeron a su madre: "Tengo un hijo, ¿para qué molestarse?" La respuesta es: "Hay muchos hijos; los niños no son filiales, ¿qué puede hacer mi hermana?" Cuando Quan tenía nueve años, su madre le enseñó. el "Libro de los Ritos" y los poemas de He. En su tiempo libre, grababa poemas escritos por personas de las dinastías Tang y Song y les enseñaba a cantarlos. Su madre y otras personas eran todas frágiles y enfermizas. Cuando Quan estaba enfermo, su madre lo sostenía en sus brazos y caminaba de habitación en habitación, sin dormir nunca. Cuando no se curó, señaló los poemas entre las paredes y enseñó a sus hijos a susurrar. Cuando mi madre estaba enferma, se sentaba y actuaba como una actriz. Después de eso, se escapó. "¿Pero cómo puedo aliviar mis problemas?" "Como dice el refrán, los niños pueden entender recitando lo que han leído". El sonido de la recitación completa fue fuerte y entró en conflicto con el sonido del caldero de medicinas. La madre sonrió y dijo: "La condición es cada vez más leve". Debido a que mi madre está enferma, Quan está leyendo libros a su lado, pero la enfermedad se puede curar. Preste atención a cuatro libros: "Las Analectas", "Mencio", "La Gran Sabiduría" y "La Doctrina del Medio". Bi: Todos, todos. Chen: Déjalo ir. Izquierda y derecha: ambos lados. Ren: Lo que sea. Principios de verano: herramientas de castigo corporal en las escuelas antiguas. Xia (jiá) es llamada "Jia Mu", es decir, Mu Jia Mu Chu, quien es cuidadosamente seleccionada. Cuando tenía cuatro años, mi madre me enseñaba cada día algunas frases de los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos. Simplemente derribarlo. Enséñame diez palabras todos los días. Al día siguiente, me pidieron que usara seda de bambú para deletrear las palabras que sabía el día anterior hasta que no hubiera errores. Cuando tenía seis años, mi madre me pidió que aprendiera a escribir con bolígrafo. La familia de mi abuelo nunca ha sido rica. Hubo varios años de hambruna y malas cosechas, lo que hizo la vida extremadamente difícil. En ese momento, era mi madre quien hacía ropa, zapatos y sombreros para mí y mi pequeña sirvienta. Mi madre era buena bordando textiles. Dígale al joven sirviente que lo lleve al mercado y la gente siempre se apresura a comprarlo. Así que mi pequeño sirviente y yo siempre vamos bien vestidos, ni desgarrados ni desgarrados. Recuerdo que cuando mi madre me enseñó, todas las herramientas para bordar y textiles estaban a mi alrededor. Puso el libro sobre sus rodillas y me pidió que me sentara en el taburete debajo de sus rodillas y leyera. Mi madre me enseñó a leer frase por frase mientras lo manejaba en sus manos. El sonido de la lectura. Hacía mucho frío en mitad de la noche. Mi madre se sentó en la cama, levantó la colcha para cubrirse los pies, se desató la ropa, me calentó la espalda con sus pechos y leyó conmigo. Me cansé de mirar y me quedé dormido en los brazos de mi madre. Después de un rato, mi madre me sacudió y me dijo: "¡Despierta!". Abrí los ojos y vi las lágrimas en el rostro de mi madre. También comencé a llorar y me pedí que leyera un libro. Hasta que cante el primer gallo. Vete a la cama conmigo. Cuando tenía la regla, una vez le dije a mi madre: "Hermana, sólo tienes un hijo, ¡para qué molestarte! Ella respondió: "Es fácil tener más hijos". Sólo hay un hijo. Si no progreso en el futuro, ¿en quién puedo confiar? "Cuando tenía nueve años, mi madre me enseñó a estudiar el "Libro de los Ritos", el "Libro de los Cambios" y "Shimao", y pude recitarlos. Siempre que tenía tiempo, copiaba poemas de Tang y Song. poetas y me enseñó a recitar poemas antiguos. Mi madre y yo estábamos débiles y enfermos. Cuando estaba enfermo, mi madre me abrazaba por la habitación y no dormía. Cuando me sentía mejor, me señalaba los poemas publicados en el. pared, enséñame a recitar en voz baja como un juego. Cuando mi madre está enferma, siempre me siento en su almohada y me miro sin decir una palabra. A mí también me gusta mucho. ¿estás infeliz? "Ella dijo: "Sí, no estoy feliz". "Entonces, ¿cómo puedo hacer feliz a mi madre?" "Me alegra que puedas recitarme el libro", dijo. "Así que lo memoricé y el sonido del libro se mezcló con el sonido del bote de medicinas hirviendo. Mi madre sonrió y dijo: "¡Mira, mi enfermedad está curada!". "A partir de entonces, cuando mi madre estaba enferma, tomaba un libro y lo leía junto a su cama, para que ella mejorara.
4. Yang Tianji Tiro con arco Traducción al chino clásico Yang Shanshe Versión 1: Resulta que está Yang en Chu, que es bueno disparando; el hombre que va a Liuye dispara a cien pasos, y ambas partes están de acuerdo: "Si eres bueno disparando, puedo enseñarte a disparar". "Si creas una fundación, dices: "Todos son amables, pero mi hijo dijo que puedes enseñar tiro". ¿Por qué no disparas por mí? El invitado dijo: "No puedo enseñarle a mi hijo a doblarse a izquierda y derecha". Una persona que dispara hojas de sauce siempre da en el blanco sin descansar. Está exhausto. Su arco y flecha no dieron en el blanco y todos sus esfuerzos anteriores fueron en vano. "Política de los Estados Combatientes, Política de Zhou Occidental, Estado de Chu, había un hombre llamado Yang que era muy bueno en tiro con arco. Disparó una hoja de sauce 100 pasos y siempre golpeaba la hoja. No puedo enseñarte cómo estirar el brazo izquierdo. y doblar el brazo derecho para tensar el arco. Aunque era muy bueno disparando hojas de sauce, no era bueno para detenerse y ajustarse en el momento adecuado. Después de un tiempo, se quedó sin fuerzas y no podía tensar el arco. y no podía disparar correctamente. Esto ilustra esta fábula. Díganos que debemos dejar espacio para la acción, de lo contrario, todo el trabajo antes de la reunión será en vano. Versión 2: Si hay un Yang en Chu, el que es bueno. disparar será bueno disparando.
Ve a la hoja de sauce y dispárale con cien pasos, y siempre la acertarás. Hay más de mil personas de izquierda y derecha que son buenas disparando.
5. ¿Quieres el artículo completo o el párrafo completo?
¡Esto es! ¡Abra el sitio web a continuación para ver el artículo completo!
La señora Wei es la madre de Seng Bian, que es estricta y recta. Wang Zeng argumentó que cuando estuvo en Kancheng, era un general al mando de tres mil hombres. Ya tiene más de cuarenta años, pero mientras no diga lo que quiere decir la señora Wei, la anciana lo azotará. Por tanto, puede lograr algo. Cuando el emperador Liang Yuan estaba en el poder, había un estudiante que era muy inteligente y talentoso. Su padre lo adoraba y carecía de educación. Si dice algo bien, su padre lo elogiará en todas partes, durante todo el año, si algo sale mal, su padre intentará encubrirlo, esperando que él mismo lo corrija; Ha llegado a la edad en la que estudia para un puesto oficial, se casa y establece una carrera, y se vuelve más cruel y arrogante día a día. Al final, Zhou Ti lo mató debido a su discurso sin escrúpulos, le sacaron los intestinos y le untaron el tambor con sangre.
6. Traducción original de "Loongson": Las personas con una inteligencia superior pueden volverse talentosas sin que se les enseñe; las personas con poca inteligencia pueden volverse talentosas incluso si se les adoctrina; las personas con una inteligencia mediocre no pueden entender sin que se les enseñe.
Los reyes sabios en la antigüedad tenían el método llamado educación prenatal: cuando la reina tiene tres meses de embarazo, debe trasladar a su hija a otro palacio, mantener los ojos abiertos y el oído atentos a la música; La comida debe controlarse según la etiqueta. El rey escribió el método de educación prenatal en una tablilla de jade y la escondió en un gabinete de oro.
Cuando el príncipe era joven, los Taishi y Taibao explicaron la lealtad, la piedad filial, la etiqueta y la justicia para guiar su educación. Incluso si la gente común y corriente no puede hacer esto, se les debe enseñar cuando aún son bebés y sólo saben cómo leer las expresiones de las personas y distinguir sus emociones.
Que haga lo que tiene que hacer; si no se le permite hacer nada, nada podrá hacer. De esta forma, cuando tengan cinco o seis años podrán ser castigados menos con azotes.
Los padres son dignos y cariñosos, y los niños serán cautelosos y filiales. Siento que algunos padres en el mundo a menudo no lo hacen y miman a sus hijos sin educarlos.
Los padres son demasiado complacientes con la dieta, las palabras y los hechos de sus hijos, permitiéndoles hacer lo que quieran. Los que deben ser amonestados deben ser recompensados; los que deben ser reprendidos deben ser objeto de risa.
Cuando los niños son sensatos, piensan que lo que han hecho antes está acorde a las normas, y se desarrolla el hábito de la arrogancia y el desprecio. En este momento serán castigados. Incluso si los matan a golpes, a los padres les resulta difícil establecer prestigio. Los padres se enojan cada vez más y los niños se vuelven cada vez más resentidos con sus padres.
Cuando estos niños crezcan, con el tiempo perderán sus virtudes y sus familias se desintegrarán. Confucio dijo: "El carácter desarrollado en la juventud se acostumbrará a la naturaleza".
Como dice el refrán: "Para educar a una nuera, debes empezar y terminar; para educar a tus hijos, debes Debemos ponernos al día lo antes posible." ¡Eso es correcto! Los padres que no pueden educar bien a sus hijos no quieren que sus hijos cometan delitos, pero tienen miedo de lastimarles la cara, por lo que es difícil regañarlos o maldecirlos. No podía soportar azotar al Dalai Lama por miedo a que mis hijos sufrieran dolor físico.
Pero, por ejemplo, si una persona está enferma, ¿cómo puede tratar la enfermedad sin acupuntura o decocción? También tenemos que pensar en cómo los padres que son diligentes en supervisar y disciplinar a sus hijos estarían dispuestos a regañar y abusar de su propia carne y sangre. ¡Este es el último recurso! La Sra. Wei es la madre de Seng Bian, que es estricta y recta. Wang Zeng argumentó que cuando estuvo en Kancheng, era un general al mando de tres mil hombres. Ya tiene más de cuarenta años, pero mientras no diga lo que quiere decir la señora Wei, la anciana lo azotará.
Por lo tanto, puede lograr algo. Cuando el emperador Liang Yuan estaba en el poder, había un estudiante que era muy inteligente y talentoso, y que su padre amaba profundamente.
Si decía algo bien, su padre lo elogiaba en todas partes, durante todo el año; si algo salía mal, su padre intentaba encubrirlo, esperando que él mismo lo corrigiera. Ha llegado a la edad en la que estudia para un puesto oficial, se casa y establece una carrera, y se vuelve más cruel y arrogante día a día.
Al final, Zhou Ti lo mató debido a su discurso desenfrenado, le sacaron los intestinos y untaron su sangre en el tambor. La relación entre padre e hijo debe ser digna y no deben ser demasiado cercanos a sus hijos; la relación entre carne y sangre no debe ser demasiado simple.
Si eres sencillo y lento, no serás filial, y si eres demasiado cercano, serás negligente y tolerante. Para las personas por encima de la clase literata, es una forma de impedir la intimidad entre padre e hijo. Es de mala educación darles a los padres analgésicos y oxígeno, o hacer camas y edredones.
Alguien preguntó: "Chen Ji se alegró mucho cuando escuchó que Confucio había alienado a su hijo. ¿Por qué?" Respondí: "Existe tal cosa. Parece que la razón por la que un caballero no enseña" su hijo en persona es porque hay palabras sarcásticas en el Libro de los Cantares.
Las advertencias para evitar sospechas en el "Libro de los ritos": "Shang Shu" contiene apostasía; "Primavera y otoño" contiene ironía. Hay un símbolo de tolerancia en "El Libro de los Cambios".
Los asuntos relevantes no son aptos para ser discutidos entre padre e hijo, por lo que es imposible enseñar en persona. "Gao Yanyan, el hijo del emperador Wucheng de la dinastía Qi del Norte, es el medio hermano del príncipe. Es muy talentoso, y tanto el emperador Wucheng como la reina lo agradan mucho.
Su ropa y la dieta cumplen con los estándares de un príncipe. El emperador Wu Cheng a menudo lo elogiaba en su cara y decía: "Este niño es muy inteligente y logrará algo". "
Cuando el príncipe ascendió al trono, el malvado rey se mudó a otros palacios y recibió un trato especial en etiqueta, que era diferente al de otros reyes. La emperatriz viuda Cixi sintió que no era suficiente y a menudo la regañaba. .
El rey malvado tenía unos diez años. Era arrogante y rebelde, usaba ropa y juguetes raros para competir con su hermano mayor, que era el emperador. Una vez fue al Templo Nan para una audiencia y. Vio a los asistentes del emperador, el patio interior y Gou Jian, presentando nuevos cubitos de hielo y ciruelas al emperador. Cuando regresó, perdió los estribos y gritó: “El emperador lo tiene, ¿por qué don? ¡No lo quiero! "No conozco los límites entre reyes y ministros, pero casi siempre son así.
Las personas conocedoras lo ridiculizaron por no conocer la etiqueta, y lo mismo ocurrió con Duan y otros súbditos. Más tarde Como odiaba al primer ministro, el malvado rey fingió que quería matar al primer ministro, pero le preocupaba que alguien lo ayudara, por lo que ordenó al sargento que vigilara la puerta del palacio. No tenía intenciones rebeldes, y después. Al escuchar las palabras de consuelo del emperador, se retiró.
Más tarde, finalmente fue encarcelado y murió. La gente ama a sus hijos, pero pocas personas los tratan por igual. desventajas.
Los niños inteligentes y hermosos son ciertamente dignos de aprecio y cariño. Un hijo estúpido merece más simpatía y amor. Una persona rara quiere malcriar a un niño, pero esto le duele. >* * *La muerte del tío Duan en realidad fue causada por su jodido estilo. El asesinato de Zhao Ruyi en realidad fue causado por el declive familiar de su padre Liu Biao y la derrota de Yuan Shao fue causada por su preferencia por los hijos. un espejo para las generaciones futuras. p>
Un erudito oficial de la dinastía Qi del Norte me dijo una vez: "Tengo un hijo que este año cumple diecisiete años. Le escribirá notas y le enseñará a tocar la pipa con humildad y está a punto de aprender. Utilizando estas habilidades al servicio de un médico o de un funcionario, no hay nadie que no lo ame.
¡Esto también es una emergencia! "Incliné la cabeza y no dije nada. ¡Es sorprendente cómo los burócratas académicos educan a sus hijos! Si halagas a la gente así, puedes convertirte en el funcionario del primer ministro, pero no quiero que hagas eso.