Una historia histórica de etiqueta civilizada, alrededor de 20 palabras.

Cheng Men·Xueli

Cheng, natural de Yichuan, Luoyang, fue un famoso neoconfuciano de la dinastía Song. La teoría de Ercheng fue heredada y desarrollada por Zhu y fue llamada "Escuela Cheng-Zhu". Shi Yang y You Zuo, que estudiaron en Chengcheng, se respetaban mucho. Tanto You como Yang estudiaron originalmente con Cheng Hao. Después de la muerte de Cheng Hao, ambos tenían cuarenta años y habían aprobado el examen Jinshi. Sin embargo, tuvieron que ir a Chengyi para continuar sus estudios. La historia sucedió el día en que fueron a la Academia Songyang para visitar a Cheng Yi por primera vez.

Según la leyenda, un día, Shi Yang y You Zuo vinieron a la Academia Songyang para visitar a Cheng Yi y conocieron al anciano que estaba tomando una siesta con los ojos cerrados. Cheng Yi sabía que vendrían dos invitados, pero quiso permanecer en silencio y los ignoró. Yang Heyou no se atrevió a perturbar el descanso de su marido, por lo que se puso de pie solemnemente y no dijo nada, esperando a que abriera los ojos. Después de esperar un rato, Cheng Yi se despertó como Luo y vio a Yang y a usted, fingiendo estar sorprendido y dijo: "¡Ah! ¡Ah! ¡El sabio ha estado llamando aquí durante mucho tiempo!". Significa que ustedes dos todavía están aquí. Era un día muy frío de invierno y no sabía cuándo empezaría a nevar. Hay más de un pie de nieve afuera de la puerta.

Esta historia se llama "Cheng Men·Xueli". Tuvo amplia circulación entre los eruditos de la dinastía Song. Más tarde, cuando la gente describía respetar a los profesores y pedir consejo sinceramente, a menudo citaban esta alusión y modismo.

Aprendiz de Zhang Liang

Zhang Liang: Fue el estratega militar de Liu Bang, el gran antepasado de la dinastía Han Occidental. Sus antepasados ​​son coreanos. Después de que Qin destruyó a Han, decidió vengar a Corea del Sur.

Una vez, por intentar asesinar a Qin Shihuang, fue perseguido y se refugió en Xiapi.

Zhang Liang no tiene nada que hacer la próxima vez. Un día, estaba caminando por el puente Xiapi y se encontró con un anciano que vestía un abrigo corto de tela tosca. Caminó hasta Zhang Liang y deliberadamente dejó caer sus zapatos debajo del puente.

Luego se volvió hacia Zhang Liang y le dijo: "¡Hijo! ¡Bájate del puente y recoge mis zapatos!"

Zhang Liang se sorprendió y quiso darle una paliza, pero cuando Cuando vio a un anciano, reprimió su ira y recogió los zapatos debajo del puente. El anciano volvió a ordenar: "¡Ponte los zapatos!" Zhang Liang pensó que ya que había recogido los zapatos, también podría ponérselos, así que se arrodilló en el suelo y se los puso él mismo.

El anciano estiró los pies y le pidió ayuda a Zhang Liang. Se lo puso y se fue con una sonrisa. Zhang Liang siguió observando su paradero con ojos sorprendidos. El anciano caminó por el pasillo y luego se volvió hacia Zhang Liang y. dijo: "Eres un niño que puede ser cultivado para ser una persona exitosa. Cinco días después, en la mañana, ¡espérame aquí al amanecer! Zhang Liang se arrodilló y dijo: "Sí". "

Al amanecer del quinto día, Zhang Liang llegó al puente Xiapi. Inesperadamente, el anciano ya estaba esperando allí. Cuando vio a Zhang Liang, dijo enojado: "Estás saliendo con el anciano. ¿Por qué llegas tarde? Día 5 ¡Vuelve a la mañana siguiente! "Después de eso, se fue. En la mañana del quinto día, Zhang Liang corrió tan pronto como cantó el gallo, pero el anciano estaba esperando allí de nuevo. Cuando vio a Zhang Liang, dijo enojado: "¿Por qué te estás retrasando? detrás de mí otra vez? "¡Ven temprano en cinco días!" Luego se fue de nuevo. El quinto día, Zhang Liang llegó al puente antes de la medianoche. Después de esperar mucho tiempo, llegó el anciano. Dijo alegremente: "Esto es muy bueno". Luego sacó un libro, lo señaló y dijo: "¡Si estudias este libro en serio, puedes convertirte en el maestro del emperador! Diez años después, el mundo cambiará". hará una fortuna. En los próximos 13 años, me verán al pie de la montaña Gucheng en el condado de Jibei; allí hay una piedra amarilla que soy yo. "El anciano dijo y se fue.

Tan pronto como amaneció, Zhang Liang sacó el libro y lo leyó. Resultó ser El arte de la guerra de Sun Tzu (El arte de la guerra de Sun Tzu). ¡Guerra asistida por el rey Wu de Zhou)! Zhang Liang lo apreciaba mucho. Léelo con atención, estúdialo y estúdialo repetidamente.

Diez años después, Chen Sheng y otros se levantaron contra Qin, y más de 100. La gente se reunió para responder. Peigong Liu Bang dirigió miles de tropas y capturó a Xiapi. En algún lugar al oeste, Zhang Liang se unió a él y se convirtió en su subordinado. A partir de entonces, Zhang Liang a menudo le hacía sugerencias a Pei basadas en el "Arte de la guerra de Sun Tzu". ", que Pei pensó que era muy bueno y luego se convirtió en el estratega y la victoria decisiva de Liu Bang. Un asesor militar a miles de kilómetros de distancia. Después de que Liu Bang se convirtió en emperador, se le concedió el título de Liuhou.

Zhang Liang Nunca olvidaría al anciano que le enseñó el arte de la guerra, trece años después, cuando siguió a Liu Bang a través de Jibei. Cuando vio una piedra amarilla al pie de la antigua ciudad, la recuperó y la llamó "Huangshi Gong". ". Lo adoró como un tesoro y lo adoró a tiempo. Después de la muerte de Zhang Liang, su familia lo enterró en el parque Huangshi.

La historia de "Enviar plumas de ganso a mil millas de distancia" sucedió en el Tang Dinastía.

En aquella época, un líder de un grupo minoritario de Yunnan envió un enviado especial a Mianbogao para ofrecer cisnes al emperador Taizong de la dinastía Tang.

Al pasar por Mianyang, la bondadosa Mian Bogao liberó al cisne de la jaula y quiso darle un baño. Inesperadamente, el cisne extendió sus alas y voló alto hacia el cielo. Mian Bogao lo alcanzó apresuradamente y solo sacó unas pocas plumas de ganso. El tío Mian estaba tan ansioso que pataleó y comenzó a llorar.

Sus seguidores le aconsejaron: "Es inútil llorar, porque se ha ido volando. Pensemos en un remedio". Mian Bo pensó que esa era la única manera.

En Chang'an, Mian Bogao se reunió con el emperador Taizong de la dinastía Tang y le entregó un regalo. Tang Taizong vio que era una exquisita bolsa de satén y la abrió. A primera vista, sólo hay unas plumas de ganso y un poema.

El poema dice: "Los cisnes rinden homenaje a la dinastía Tang.

Las montañas son altas y los caminos largos.

El río Sheep ha perdido su tesoro,

Cayó al suelo y lloró

De regreso al emperador,

Mian Bogao pudo salvarse

La cortesía. Es ligero pero el afecto es pesado

"Envía plumas de ganso a miles de kilómetros de distancia".

Tang Taizong estaba desconcertado y Mian Bogao inmediatamente contó lo sucedido. El emperador Taizong de la dinastía Tang dijo repetidamente: "¡Qué delicia! ¡Es tan valioso! ¡Enviar plumas de ganso desde miles de kilómetros de distancia es un regalo ligero pero lleno de afecto!"

Esta historia encarna la valiosa virtud de honestidad del que hace el regalo. Hoy en día, la gente utiliza la metáfora de "enviar plumas de ganso a miles de kilómetros de distancia" para describir que aunque el regalo es escaso, el afecto es extremadamente profundo.

¡Espero adoptar! !

div>