Ambos son una combinación fija que expresa énfasis, es decir todo y todo.
Se suele utilizar para modificar sustantivos o verbos, enfatizando la universalidad, amplitud e inevitabilidad de una determinada característica. "Wubu" es una colocación fija que expresa énfasis, generalmente refiriéndose a todos o a todos. Puede usarse para expresar la situación universal de una determinada característica, que equivale a "todos" y "todos".
1. Uso gramatical
A menudo se utiliza para modificar sustantivos o verbos para enfatizar la universalidad e inevitabilidad de una determinada característica. Por ejemplo: sólo a través del trabajo duro logramos los resultados de hoy. (Enfatice que todos han trabajado duro para lograr los logros de hoy) Los intereses colectivos e individuales están estrechamente relacionados. (Énfasis en los intereses colectivos e individuales de todos).
2. Uso en combinación
Wubu se usa a menudo con palabras negativas para formar el negativo "wubu...no". Por ejemplo: ayer, bajo el sol abrasador, todos se sentían agotados. (Enfatice que todos están cansados) Este problema no se puede resolver sin pensar seriamente. (Enfatice que no hay pregunta que no requiera una cuidadosa consideración).
3. Notas
Todas se utilizan como palabras modales enfáticas. Al usarlas, debes juzgar si son apropiadas según el contexto y la relación lógica. Si se utiliza incorrectamente en determinadas situaciones, puede provocar ambigüedad y malentendidos, así que utilícelo con precaución.
Los siguientes son algunos ejemplos del uso de "无不" para expresar énfasis.
Toda la escuela está trabajando duro para la reunión deportiva de mañana. (Énfasis en el arduo trabajo de todos los participantes en los Juegos). Para aprender chino, necesitas leer más clásicos. (Enfático en que todo aquel que aprende chino necesita leer más clásicos). Este examen tendrá un profundo impacto en el futuro. (Énfasis en el impacto generalizado de este examen en el futuro).
4. Uso similar
Wubu es similar a expresiones como "todos", "todos", "cada uno" y "todos", pero "Wubu" pone más énfasis en la universalidad. e Inevitabilidad. Por ejemplo: todos tienen mucho talento. (Sugiriendo que cada uno de ellos tenía talento, pero sin enfatizar la inevitabilidad). Cada uno de estos libros es valioso. (Sugiriendo que cada uno de estos libros es valioso, pero sin enfatizar la universalidad).
En resumen, "无不" es una colocación fija que expresa énfasis. A menudo se usa para modificar sustantivos o verbos para expresar la universalidad e inevitabilidad de una determinada característica. Al usarlo, debe considerar el contexto y la relación lógica para determinar si es apropiado.