¿Cómo se dice apósito estéril en inglés?

Pregunta 1: Fardo de algodón enrollado Fardo de algodón de 5g (5g) con sobres 5 unidades de 20 x 20 cm. Caja de algodones esterilizados (5 piezas, 20 x 20 cm) con sobre, con tira activa de 0,5 m x 6 cm. 0,5m x 6cm) Caja Cinta Reactiva Tiras Adhesivas Selladoras de Piel Caja 10 unidades. Caja de cintas adhesivas de sutura cutánea (10 unidades). Hipoalergénico 5m x 1,25. Cinta quirúrgica hipoalergénica (5m x 1,25cm) Tijera quirúrgica de acero inoxidable de 18 micras y 11cm. Tijera quirúrgica de acero inoxidable (65438 08 micras y 11 cm de largo) Pinza de acero inoxidable de 18 micras y 11 cm de largo. Pinzas de acero inoxidable (18 micras, 1 cm de largo). Vendaje crepé elástico 4m x 5cm. Vendaje crepé elástico 4m x 5cm tridimensional 7,5cm x 7,5cm x 7,5cm apósito estéril guantes de látex 1. Guantes de látex2. Guantes de goma. Guantes 4. Guantes médicos Gabinete Medici 1. Botiquín 2. Botiquín 3. Botiquín 4. Botiquín, botiquín de primeros auxilios (el niño lo escribió mal) botiquín de primeros auxilios.

Pregunta 2: Apósito de gasa de parafina BP Apósito de gasa de parafina (1993) (estéril) Cada rollo de apósito estéril está sellado en una caja de hierro.

Paño de algodón absorbible

Guantes quirúrgicos de látex BS 4005 (1996)

Los guantes quirúrgicos estériles de látex cumplen con BS 4005 (catálogo estándar) (1996). Prueba única de esterilidad.

Guantes quirúrgicos de goma estériles. Cada guante está envuelto en papel, marcado para mano izquierda y derecha, en una bolsa de papel que se puede abrir y etiquetado en consecuencia.

Gorro de Enfermera/Quirúrgico

Venda Elástica Adhesiva

Tamaño: Rollo Base 7.5cm x 4.5m

Pregunta 3: Manual de uso del producto Traducción chino-inglés Qian 7 de agosto de 2009 09:36 La respuesta es correcta. Déjame agregar algo. Aquí hay dos instrucciones escritas en tres idiomas, con cada conjunto, de arriba a abajo, inglés, español y francés. Dodem es una marca de apósito médico que se utiliza para cubrir heridas. CGF es la fórmula de esta marca y es una marca registrada. No pudimos averiguar cuál era el nombre completo. El grupo superior es: apósito ultrafino Dodem CGF. (La palabra DuoDerm no está en la descripción en inglés) El siguiente grupo es: Garantizar la esterilización a menos que el embalaje se haya roto o dañado antes de su uso.

Pregunta 4: Para las traducciones al inglés de varios departamentos del hospital, ayúdenos a descubrir qué cirugía debe cambiarse a una operación de 20 puntos.

“El quirófano se utiliza para la cirugía.