"Dang-dang-dang-dang..." Cuando suene la campana de Año Nuevo, los fuegos artificiales y los petardos también sonarán juntos. Mi padre y yo sacamos los fuegos artificiales que habíamos preparado y encendimos los tubos de fuegos artificiales. Todo lo que escuchamos fue un fuerte golpe. Una bomba de fuegos artificiales se elevó en el aire y explotó instantáneamente. Los fuegos artificiales que explotan parecen un hermoso loto con pétalos volando en el aire. En ese momento, los fuegos artificiales surgieron del tubo de fuegos artificiales, como innumerables meteoros brillantes y deslumbrantes, destellando en el cielo… Había otros fuegos artificiales en el cielo, algunos de ellos. Fuertes petardos y brillantes fuegos artificiales volaban en el cielo. Varios colores decoraban el cielo como una flor, y el cielo nocturno de repente se volvió deslumbrante. En ese momento, la escena quedó rodeada por la melodía de risas, petardos, gritos y música. Fue realmente animado.
2. Respecto a la gente Zheng que compra zapatos en chino clásico: "Diccionario idiomático" cita "Huainanzi dijo": "Un marido que levanta los pies daña su apoyo, al igual que cortarse los pies para que le queden zapatos, matándolos. " "Estudio sobre cuestiones de diccionario: una breve discusión sobre los estándares para rastrear el origen de los modismos" del compilador de diccionarios Wang Guanghan señala que sin una persona honesta o zapatos, ¿cómo puede uno convertirse en una "fuente"? Esta cita proviene de "Han Feizi Wai Chu Shuo": "Cuando la gente de Zheng quería comprar zapatos, primero midieron lo suficiente y se sentaron en ellos. Cuando llegaron a la ciudad, se olvidaron de hacerlo. Ya lo habían hecho. , pero dijeron 'Olvidé tomarlo', pero quítalo. Si lo violas, el mercado entrará en huelga, por lo que no podrás imponerlo. '¿Por qué no lo intentas?' confiabilidad.'" Texto original: Zheng quiere que las personas que quieran comprar zapatos se mojen los pies primero y los dejen sentarse. Ve a la ciudad y olvídate de joder. Cumpliendo su promesa, dijo: "Olvidé aguantar". En lugar de eso, tómalo. Por otra parte, no se puede realizar una huelga antiurbana. La gente dice: "¿Por qué no intentarlo?". Dicen: "Es mejor ser confiable que tener confianza". "."
Edita la traducción de este párrafo
Había un hombre en Zheng que quería comprar zapatos. Primero se midió los pies y luego los colocó en el asiento. Cuando llegó al mercado, se olvidó de tomar la talla medida. Cogió los zapatos y dijo: "Olvidé conseguir un par que me quedara bien". Así que volví y compré la talla. Cuando regresó, el mercado se había dispersado y los vendedores de zapatos se habían ido. Terminó sin comprar zapatos. Alguien preguntó: "¿Por qué no lo intentas con tus pies?" Él dijo: "Prefiero creer en el tamaño medido que en mis propios pies".
Edita los comentarios de este párrafo.
Zheng: Nombre de un pequeño país del Período de Primavera y Otoño, ubicado en el condado de Xinzheng, provincia de Henan. Entrevistador:. . gente. Deseo: pensar. Primero: primero. Grado (duó): longitud medida. Y: Y luego. Poner: poner, meter. 1: El pronombre it aquí se refiere al tamaño medido. Es: suyo. Sentado: Tongjia: lo mismo que "asiento"; Para: Para. Uno: llegar. . Vamos. Joder: Tómalo, llévalo. Ya: Ya. Obtener: entender; Calzado: Zapatos. Sí: Solamente. Tómalo. Dimensiones: Dimensiones medidas. Anti: Tongjiazi: lo mismo que "huan"; Ciudad: bazar, mercado. Parar: romper, terminar, parar. Sui: Finalmente. Diga: Sí. . Dígalo. Ning: Preferiría. Ninguno: Sin confianza: Cree en ti mismo. También: piensa.
Edita este párrafo.
1. Las dos palabras "sit" y "sent" en "let it sit" se refieren al asiento. Colóquelo en su taburete. 2. "Retírelo. "anti" y "hui" en "anti" significan regresar. Tome medidas para regresar.
Edite las palabras de atención en este párrafo.
Pronunciación Zapatos: sonido lateral lǐ, tercera pronunciación: duó, segunda pronunciación: nìng sonido nasal, cuarta pronunciación: suì, una nueva palabra muy común, cuarta pronunciación
3. el mercado antiguo Describe los negocios, el entretenimiento y las costumbres de Tokio en la dinastía Song del Norte.
La abolición del toque de queda y el colapso del sistema de mercado promovieron la prosperidad de Tokio. describe Tokio a finales de la dinastía Song del Norte, diciendo:
La paz dura para siempre. Admiro a los niños, pero me siento alentado; Ben (punto) es viejo y no entiende la guerra. Mirando a lo lejos, se puede ver el estanque de enseñanza y las cortinas de cuentas bordadas del pabellón de pintura del burdel.
Los autos tallados compiten en la calle Tianjie, los BMW compiten en Royal Road, son resplandecientes y magníficos, y la fragancia de Rocky es fragante. Xinsheng le sonrió a Liuyuan y afinó las cuerdas en la casa de té y el restaurante. Los ocho páramos lucharon juntos para establecer Xiantong. Es fácil recolectar tesoros de todo el mundo y regresar a la ciudad; el olor peculiar del área de Huihuan se registra en la cocina. Los caminos están llenos de flores, ¿por qué no limitarse a una salida primaveral, con flautas y tambores vacíos, y algunas noches de banquetes? Las palabras inteligentes son asombrosas y las palabras lujosas son duraderas (Nota: Tokyo Dream of China, págs. 39-40, 1, 14, Shanghai Classical Literature Publishing House, 1956). )
Se puede decir que esto es un resumen de la prosperidad urbana y cultural de Tokio.
A finales de la dinastía Song del Norte, las actividades comerciales dentro y fuera de la ciudad se volvieron más activas, especialmente los "mat mats" de Tokio mencionados en las dinastías Song y Yuan, de los que podemos ver la prosperidad de la ciudad. Zhang Zhicheng, director de Zhang Zhicheng, escapó de esta extraña desgracia: "Se dice que el empleado Zhang Shilian abrió un taller de costura en la prefectura de Kaifeng, Bianzhou, Tokio. La tienda de lana Rouge de este miembro está en la entrada y los gabinetes de cocina". están instalados en ambas paredes" (Nota: Beijing Popular Novels, págs. 44, 47, Editorial de Literatura Clásica de Shanghai, edición de 1954). Relacionado con esto está el registro del "Gong del Mérito" de Zheng Jiedu (el maestro cree que es un libro de las dinastías Song y Yuan): "Se dice que había un hombre rico llamado Zhang en la prefectura de Kaifeng, Tokio, la capital de la dinastía Song, con un nombre y un nombre doble. Este miembro hibernaba en una tienda de campaña de brocado rojo en el interior, duermo en la cocina de gasa azul, hay dos hileras de perlas y flores verdes. bellezas... Hay una tienda de oro y plata en la primera pared de la puerta, y un almacén en el otro lado "Esta debería ser una descripción de Tokio. La escena de la "puesta de tapetes".
En cuanto al "cuerpo límite" y el "presagio", Tokyo Flower Dream Records tiene una descripción más detallada. Según el artículo "Calle Dongjiaolou" del Volumen 2: "Desde el este de Xuande hasta Dongjiaolou, es la esquina sureste de la ciudad imperial. Cruce la calle hacia el sur para llegar a Jiāng @ ④. Vaya hacia el norte por la calle Gaotou y vaya a Calle Donghuamen por la mañana, Lu Bao @ ⑤ Palacio, hasta la antigua Puerta Suanzao, esta es la exposición más problemática. Solo se venden águilas y cigüeñas, y el resto está cubierto de perlas y seda reales. Lane es conocido como el "Cuerpo Límite" y no es un lugar donde se comercia con oro, plata, seda y seda. Las casas son grandiosas, con fachadas amplias y expresiones amenazadoras, lo cual es impactante. en Beimian East Street ha estado comercializando ropa, caligrafía y pintura, y jade de rinoceronte desde la ciudad de Wu Geng." (Nota: Tokyo Dream China, págs. 39-40. 1, 14, Editorial de Literatura Clásica de Shanghai, 1956). Este es sin duda uno de los mercados más concurridos de Tokio y la variedad de productos es asombrosa.
Estrechamente relacionado con las actividades comerciales está Goulanwazi, que es un lugar de entretenimiento para los residentes urbanos. En términos de establecimiento de mercados urbanos, la dinastía Song formó gradualmente un "mosaico" centrado en el "goulan". Las actividades de entretenimiento urbano impulsaron industrias de servicios relacionadas, promovieron el comercio y formaron un mercado a gran escala. Echemos un vistazo a las descripciones relevantes en el guión. El cuarto duque de la dinastía Song hizo un gran escándalo por encarcelar almas. Zhang escribió que después de hacer trampa, "regresó a la ciudad, fue a Sangjiawali, caminó, compró vino y bocadillos y salió de las baldosas". En "Ling Qingqing Zhou Shengxian", Bao envió gente a atrapar a los ladrones de tumbas. "En ese momento, Zhu Zhen no había sido descubierto, pero estaba jugando en Sangawali".
4. Había una vez un hombre llamado Guo que planeaba comprar un par de zapatos en el mercado.
Primero midió la longitud de sus pies e hizo una regla. Pero cuando se fue, accidentalmente dejó la regla en el taburete de su casa.
Fue al mercado y encontró un lugar donde vendían zapatos. Cuando estaba a punto de comprar zapatos, se encontró con que había dejado la regla en casa, así que le dijo al zapatero: "Dejé la talla del zapato en casa. La compraré cuando llegue a casa".
" Después de eso, corrió apresuradamente a casa. Se apresuró a llegar a casa, tomó una regla y corrió al mercado a toda prisa.
Se estaba haciendo tarde y el mercado ya se había dispersado. Hizo dos viajes en vano y no compró nada.
Otros encontraron esto extraño y le preguntaron: "¿Por qué no te pruebas los zapatos en tus propios pies en lugar de ir a casa y conseguir una regla? " Zheng Guoren, que compraba zapatos, dijo: "Prefiero creer en una regla medida que en mis pies". "Significado: Las personas que siguen las reglas e ignoran la realidad objetiva a menudo hacen cosas ridículas.
Texto original: Zheng quiere comprar zapatos. Primero, mide los pies y déjalos sentarse. Ve a la ciudad y luego Olvídalo.
El día que cumplí mi promesa: “Olvidé cumplirla. "En cambio.
No se puede lograr una huelga anticiudad. People's Daily: "¿Por qué no intentarlo y ver si es suficiente?" dijo: "Prefiero ser confiable que confiado".
"Han Fei", Han Feizi, el ministro de Relaciones Exteriores, dijo: "Cuando la gente en Zheng quiere comprar zapatos, primero se miden los pies y luego se sientan". (Aquí grado se pronuncia como el segundo sonido, un homónimo.) Este era el día: "Olvidé tener el título".
"En lugar de eso, tenlo. Por otra parte, no se puede realizar una huelga antiurbana.
Diario del Pueblo: "¿Por qué no intentarlo y ver si es suficiente?" Como dice el refrán, "la confiabilidad no es tan buena como la confianza" (aquí hay cuatro grados, lo mismo que). Du Tong.) Finalmente, explicaremos que el verbo general se lee como (cait), el sustantivo se pronuncia (Du).
5. ¿Qué se traduce como "bazar" en chino clásico?
1 mercado; "Mulan Poetry": "Dong ~ compra un caballo".
②Mercado. "Book Fighting Chicken": "Pídale a la gente que se pare frente a la persona heroica, que los levanten hacia atrás y que los levanten de lado ~"
(3) Lugar de ejecución pública. Notas varias de la prisión: "Cada año tomo una gran decisión, engancho trece o cuatro, dejo dieciséis o diecisiete y me siento y miro desde el oeste".
4 transacciones comerciales "La batalla de las verduras" ": "Comerciantes de Zheng Excelentes habilidades ~ Zi Zhou"
5 comprar; comprar. "Mulan Poetry": "Me gustaría ser un caballo de silla y luchar por ti de ahora en adelante."
Un lugar de compra y venta de bienes en ciudades antiguas. Generalmente se refiere a tiendas y mercados. mercado; ciudad. 3. La gente vulgar de la ciudad también se refiere a personas que se comportan vulgarmente y son sinvergüenzas.
6. Poemas que describen el mercado en poemas antiguos 1 Una luna brillante cuelga en lo alto de la capital, miles de martillos están vacíos
El conjunto de incienso llena el Chang'an y la ciudad. Está lleno de flores doradas.
El 3 de marzo, el aire era fresco y muchas bellezas caminaban por el río Chang'an.
4 Cuando escuchas los cantos y las voces, sabes que es Chang'an Road.
Cinco mil familias son como un juego de ajedrez y la calle 12 es como un huerto.
6 Las nueve puertas del cielo revelan el palacio y sus patios, y los abrigos de muchos países se inclinan ante la corona de perlas
7 El río Weihe recoge la lluvia del atardecer, y hay cosas nuevas por todas partes. El palacio está rodeado de montañas y bosques nubosos con cielo azul.
8 Las flores de langosta bailan con el viento y caen en la zanja, y el otoño entra en las montañas Nanshan.
9 La calle Chang'an es más estrecha y malvada, con siete carruajes perfumados (el "Significado antiguo de Chang'an" de Lu)
10 Chang'an parece estar rejuveneciendo después la nieve, con la acumulación de elementos que condensan flores e incluso comodidad ("El rey ancestro nieve será temprano en la mañana" de Cen Shen)
11 La venta de licores era un lugar secreto, y el edificio era. una vez a treinta metros de altura (la "licorería" de Wei)
12 Chang'an Jiucheng Road, casa de Qili Wuhou (Chang'an Road de Huangfulan)
13 Hay montones de bordados en Chang'an, y miles de puertas se abren en la cima de la montaña (uno de los "Tres poemas sobre el paso por el Palacio Qing" de Du Mu)
7. La descripción del antiguo entorno del mercado en el primer párrafo. Es el paisaje primaveral de la campiña de Bianjing.
En la niebla del bosque ralo, hay varias casas con techo de paja, puentes de pasto, agua corriente, árboles viejos y botes. Dos porteadores conducían cinco asnos cargados de carbón. Se dirigían a la ciudad. En un bosque de sauces, las ramas acaban de ponerse verdes, lo que hace que la gente sienta que la primavera es fría, pero la primavera ya ha regresado a la tierra. En un sedán que circulaba por la carretera había una mujer sentada. La parte superior del sedán estaba decorada con sauces y flores, y el sedán era seguido por jinetes y porteadores que regresaban de un paseo por los suburbios de Beijing para barrer tumbas y se dirigieron directamente al río Bianhe. Al mismo tiempo, la descripción del entorno y los personajes señala la época y las costumbres específicas del Festival Qingming, lo que abre el telón de toda la pintura.
En la sección central, el concurrido Muelle Bianhe.
El río Bianhe fue el centro del transporte acuático nacional durante la dinastía Song del Norte y una vía importante para el transporte comercial. Como se puede ver en la imagen, la población es densa y hay muchos barcos de cereales. Algunas personas descansan en la casa de té, otras leen la adivinación y otras comen en restaurantes. También está la "Tienda de caballos de papel de Wang" que vende ofrendas para limpiar tumbas. Los barcos en el río van y vienen, unidos de un extremo a otro, ya sea tirados por rastreadores o remados por barqueros. Algunos van cargados de mercancías y navegan río arriba, mientras que otros atracan nerviosos para descargar. Al otro lado del río Bianhe hay un gran puente de arco de madera con una estructura exquisita y una forma hermosa. Parece un arco iris volador, de ahí el nombre Hongqiao.
Hay un gran barco esperando para cruzar el puente. El barquero está sostenido por una pértiga de bambú; un palo largo está enganchado al puente; se utiliza una cuerda de cáñamo para guiar el barco; varias personas están ocupadas bajando el mástil para que el barco pueda pasar. La gente de los barcos vecinos también señalaba y parecía gritar algo. Tanto dentro como fuera del barco estaban ocupados con el barco cruzando el puente.
La gente en el puente también sudaba ante la tensa escena del ferry. Este es el conocido muelle de Hongqiao, con puestos de cuchillos y tijeras, puestos de comida y varios puestos de comestibles repartidos por el puente. Dos dueños de puestos luchaban por conseguir que un transeúnte viera sus productos. Esta es una verdadera intersección de transporte acuático y terrestre, que se puede llamar la primera sección de la imagen.
En la parte trasera, una calle muy transitada de la ciudad.
Con la torre alta como centro, hay hileras de casas a ambos lados, que incluyen casas de té, restaurantes, tiendas de comestibles, carnicerías, templos, salones públicos, etc. Hay negocios especializados en seda, joyería, especias, incienso, caballos de papel, etc. Además, hay clínicas médicas, talleres de reparación de automóviles, adivinación, afeitado facial, cirugía plástica y todo tipo de industrias. Las tiendas de gran escala también colocaron pancartas con el lema "Edificios coloridos están llegando a la puerta" para atraer negocios, y los conocedores del mercado se agolparon alrededor. Hay empresarios haciendo negocios y gente observando la escena callejera. Hay monjes paseando con cestas a la espalda, turistas preguntando cómo llegar a otros lugares, niños de la calle que han oído hablar de los libros, hijos de gente rica bebiendo mucho en los restaurantes, ancianos discapacitados mendigando en las afueras de la ciudad, hombres, mujeres. y niños, hay eruditos, agricultores, trabajadores, empresarios, etc. Transporte: sedanes, camellos, carretas de bueyes, rickshaws, vagones planos, vagones de plataforma, todos disponibles, que muestran vívidamente la bulliciosa escena de una ciudad comercial frente a la gente.