El sol se pone, las montañas están lejos, el clima es frío, la casa es pobre

1. El sol se pone (azul), las montañas están lejos, el clima es frío (blanco) y la casa es pobre.

2. De "El maestro de la montaña Furong permanece en la nieve" de Liu Changqing, dinastía Tang.

3. Texto original: El sol se pone, las montañas están lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre. Chaimen escucha los ladridos de los perros y regresa a casa en una noche de nieve.

4. Apreciación: "El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang. Este poema representa una imagen del regreso a casa en un. noche nevada. Las dos primeras frases describen lo que el poeta vio y sintió cuando permaneció en un pueblo de montaña. Las dos últimas frases describen la escena después de que el poeta se refugiara en la casa de su anfitrión. El lenguaje de todo el poema es simple y sencillo, y la descripción del paisaje es pintoresca. Aunque la narrativa es simple, el significado es muy profundo. Siempre ha habido opiniones diferentes sobre la interpretación de las palabras y la concepción artística de este poema, y ​​no hay consenso. En la superficie, este poema parece ser "claro" en cada palabra, pero en realidad es simple y conciso, implícito pero no explícito. "Las emociones están en el paisaje, las cosas están en el paisaje, pero los sentimientos no". Se expresa directamente y las cosas no están claras, lo que dificulta la interpretación. La ambigüedad es inevitable y las interpretaciones múltiples son inevitables.