¿Cómo se dice "Ya veo" en japonés?
Eso es: なるほど Pronunciación romana: naruhodo
¿Escuchaste eso? :文こえますかromanizado: kikoemasuka
PD: そうですねromanizado: soudesune también tiene el significado original, pero el significado es más obvio con なるほどromanizado: naruhodo.
En cuanto a la pronunciación romana de そうか: souka o la pronunciación romana de そうですか: soudesuka, significa "¿En serio?"
¿La pronunciación japonesa de "Veo" es "SODESIGA" o "SODESINE"?
1. sodesiga, generalmente usado para significar “así es”.
2. Diferencia: sodesiga tiene dos significados. Un tono ascendente significa preguntar. El tono declarativo es equivalente al significado de "sí". Sodesine tiene una especie de emoción personal, como "sí" y "eso es todo", y tiene una sensación de suspiro.
Información ampliada:
La tabla de 50 sílabas, también conocida como tabla de 50 yin, es una tabla que ordena los kana japoneses en función de vocales y consonantes.
Cada kana en japonés representa una sílaba, por lo que pertenece al alfabeto silábico. Hay setenta y un kana en japonés, incluidos sonidos sordos, sonoros, semisonoros y marcados. Hay 5 vocales básicas, 41 consonantes y 4 no se pueden escribir. La kana que representa las cuarenta y cinco sílabas sordas se puede organizar en una tabla de acuerdo con las reglas de pronunciación. Esta tabla de kana se llama sílabas kana.
La dirección vertical de la tabla se llama "sección", cada sección tiene diez seudónimos y hay cinco secciones en total. La dirección horizontal se llama "línea", cada línea tiene cinco kana y hay diez líneas en total.
Referencia: Enciclopedia Baidu - Japonés
¿Cómo se dice "Ya veo" en japonés?
La pronunciación es similar a barrido~_Sinai
La forma japonesa de decirlo es
そうですね significa estar de acuerdo con la afirmación de la otra persona, lo que significa sí y si
そうですね
Es un honorífico
Se puede decir entre amigos comunes y corrientes
そうね, そうだよね
Ya veo
p>Es la emoción cuando predigo besarme
Japonés es
なるほど
La pronunciación es similar a Naluhoudou, todo pronunciado con La pronunciación china es similar a la pronunciación japonesa
なるほど
Entre honoríficos y no honoríficos, si desea utilizar honoríficos, solo necesita agregar Just hazlo. Es decir, なるほどですね
Charla única
そう
そうか
Significa que sí. Significa que lo sabes. entre amigos O se usa más comúnmente cuando es superficial.
En términos generales
わかった
wa
ka
tta
El la pronunciación es similar a Waka
La pronunciación de Tower es similar a Wakali Masita
Es muy femenino que las niñas usen honoríficos cuando hablan japonés
^ ^
¿Cómo se traduce esto en japonés?
そうですね?"Así que eso es""Así que eso es todo""¡Tienes razón!"
¿También puede serlo?そですか"Así que eso es todo""Así que eso es todo " "Eso es todo."
También se puede decir como "なるほど", que generalmente significa "Ya veo".
Los homófonos japoneses de uso común incluyen:
1 "Tía lava el ferrocarril" = "あいしてる"
2 "Bridge Bean Sack" = "ちょっとまっ.て" ”
3. “Pasta de frijol rojo” = “Bendangに”
4. “Nani” = “なに”
5. “Kawaii ” = "cute"
6. "Souga" = "そっか真構:超さわやか? Así que eso es todo: な
Así que eso es todo. La aparición de la dinastía Qing en el siglo XIX fue muy fuerte, hay gente que así lo cree,
なるほど, 清は九九centuryのイメ_ジが强すぎたが, そういう方もあるんだな
Eso es todo. En ese caso, estudiar economía internacional debería ser muy útil.
¡なるほど! それなら国际__の de mala gana はとてもSiervo に立ちそうね.
El viaje con el maestro está por comenzar. En realidad no estoy nada nervioso. El maestro dijo una vez: "Esperar también es parte de viajar". Resulta que es mejor que diez años de lectura. ¡Maullido! ! Entonces, ¡vámonos, nya! ! ¡Activar!
El maestro artesano es el comienzo del viaje. No te pongas nervioso. 「つのも路の一一だにゃ」っと师师は言いました. にゃるほど、ためになるにゃ. にゃにゃ~では、出_なにょだ! なにょだ. . .
¡Hoy es un día lleno de colecciones para "So That's How High School"!
¡La primera "なるほどハイスク_ル"の_recordingだったよ_ de hoy!
Para conmemorar la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Tokio el 10 de octubre de 1964. Oh, eso es todo.
El 10 de octubre de 1964 se celebró una ceremonia de reunión en Tokio para conmemorar el acontecimiento. . あ、なるほど.
"Eso es todo. Esto es realmente feliz". El abuelo regresó a casa feliz y se lo contó a la abuela.
「なるほど、そいつはうれしいな」おじいさんは大喜びで家に_ると、おばあさんにその事を语しました.
Eso es todo, no es de extrañar que sea tan genial.
なるほど. La verdad es que es fácil empezar.
Entonces, esta semana es necesario promover la publicación.
なるほど, esta semana es necesario actualizar el するのは.