(2) Pronombres demostrativos, equivalentes a "esto" , "esto", "esto" ". "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Es mejor lograr la paz entre los dos, pero llevar la canción de Qin".
Los pronombres en tercera persona equivalen a "él", "ello ", "ellos" y "ellos". "Sobre la acumulación": "Se puede abusar de Born". "Zheng Burke Duan Yanyu": "Amo al tío Duan, quiero establecer".
④ Se refiere al propio hablante o al oyente de la otra parte. "Snake Catcher Says": "¿Naciste con tristeza?"
⑤El pronombre de segunda persona equivale a "tú" y "tú". "Libro de la biografía de Han Kuai Tong": "Robar a Gong Min conducirá a la muerte, así que ahorcarlo".
⑥ Se usa entre el atributo y la palabra central para expresar la relación entre modificación y posesión, equivalente a "de" . "Shao Gong amonestó al rey": "Es mejor protegerse de las bocas de la gente que de los ríos".
⑦ Usado entre sujeto y predicado, cancela la independencia de la oración y generalmente no requiere traducción. "Teoría del profesor": "La enseñanza de los profesores no se ha transmitido desde hace mucho tiempo".
⑧Un signo de posposición del atributivo. "Fomentar el aprendizaje": "Las lombrices de tierra no tienen ninguna ventaja sobre sus secuaces".
⑨El símbolo del complemento. Usado entre la palabra principal (verbo, adjetivo) y el complemento, puede traducirse como "de". "El cazador de serpientes dice": "Será muy desafortunado si no respondo a mi bendición".
⑩ Un letrero con un objeto preposicional. Shi dijo: "No sé qué leer".
⑾Se utiliza para complementar la sílaba después del adverbio que expresa tiempo, lo que no tiene ningún significado práctico. "La batalla de Red Cliff": "Por un momento, el humo ardió".
⑿ Se usa entre palabras como "frente", "atrás", "adentro", "afuera" y sus modificadores para expresar oposición a la otra parte. Limitaciones de lugar, tiempo y alcance. "Teaching Zhan Shou Ce": "Décadas después, Jia Bing será engañado".
2. ¿Cuál es la explicación de "zhi" en la traducción al chino clásico? La palabra "de" se utiliza como pronombre.
Por ejemplo, la palabra "Zhi" se agrega de la siguiente manera:
1. Adhiérase a la política, enfrente la política directamente y diga "No hay ningún caballo en el mundo". " ("Ma Shuo")
2. ¿De quién es el nombre? El monje de la montaña es sabio e inmortal. (Pabellón de los Borrachos)
3. Debido a que su territorio es demasiado despejado, no puedes quedarte por mucho tiempo, pero debes recordarlo. ("Little History·Pond Chronicles")
4. Escuchar el sonido del agua es como cantar Pei Huan, y tu corazón está feliz. ("Pequeña Historia·Pond Chronicles")
5. Sólo una persona, una mesa, una silla, una puerta y un pie.
6. Mira desde abajo, mira desde arriba. ("Cao GUI Debate")
Del análisis de los ejemplos anteriores, podemos ver que cuando "zhi" se usa después de un verbo, se usa como pronombre y como objeto del verbo antes. él.
En segundo lugar, "zhi" se utiliza como verbo.
Ejemplos:
1. ¿Dónde está el Mar de China Meridional que quiero? ("Estímulo a aprender")
2. Nos vemos de nuevo Meng Haoran de camino a Yangzhou
3. Nos vemos de nuevo, vicegobernador Du, para su nombramiento en Sichuan (ver). nuevamente, vicegobernador Du, por su nombramiento en Sichuan)
4. Intente arar la tierra con la ayuda de la gente y dejarla en barbecho en las colinas. ("Chen She Family")
Del análisis de los ejemplos anteriores, sabemos que el verbo "zhi" tiene reglas a seguir. El verbo "zhi" suele ir seguido de un sustantivo de ubicación, como "Nanhai", "Guangling", "Zhou Shu" y "Langshang" en las oraciones de ejemplo. Hay el nombre de una persona o un pronombre personal al frente, como "I", "Meng Haoran" y "Du Shaofu" en el ejemplo. Aunque no hay un nombre directo en el Ejemplo 4, es obvio que Chen She ha sido omitido como sucesor. La frase completa debería ser "alguien va a alguna parte".
En tercer lugar, "Zhi" se utiliza como palabra auxiliar.
El uso de "Zhi" como palabra auxiliar es relativamente complicado. Hay aproximadamente tres tipos en las escuelas secundarias: <. /p>
1. "Zhi" Utilice la partícula estructural "的" como solución.
Por ejemplo: ① Cuando veas una cosa pequeña, debes examinar cuidadosamente su textura, así la encontrarás interesante de vez en cuando.
(2) Si tienes poder de sobra, si no puedes destruir ni un solo cabello en la montaña, ¿será como un pedazo de tierra y piedra? ("El viejo tonto recuerda la montaña")
③La paloma de Guanguan está en Hezhou. ("Guan Guan Zhi")
(4) Aunque es imposible observar una pequeña prisión, hay que hacerlo con emoción.
("Cao GUI Debate")
(5) El significado de perder un hijo es simplemente matar al ministro. ("perder")
⑥¡Quiero ir a Anling, un lugar a quinientas millas de distancia que el Sr. Anling puede prometerme! ("Tang Ju cumple su misión")
Se puede ver en el análisis de los ejemplos anteriores que cuando la palabra después de "Zhi" es un sustantivo (como "Xi", "zhou", " prisión", "significado", "地") o frase nominal (como "pelo"), "zhi" se utiliza como partícula estructural "的".
2. "Zhi" se utiliza entre el sujeto y el predicado sin traducción.
Por ejemplo: ① ¡Es vergonzoso y no te beneficiarás! ("El viejo tonto recuerda la montaña")
(2) El Sr. Xu no es tan hermoso como tú. ("Zou Ji satiriza a Wang Qi por no tener talento")
3 Los niños no son peces, ¿comprenden la felicidad de los peces? ("Zhuangzi y Huizi viajaron a Haoliang")
(4) Domina el mundo como quieras y ataca a tus familiares. ("Recibirás más ayuda cuando la obtengas y menos ayuda cuando cometas errores").
⑤ Preocúpate por el mundo primero y sé feliz después de que el mundo sea feliz. (La historia de la torre Yueyang)
Se puede ver en estos ejemplos que cuando se usa "Zhi" entre un sustantivo o pronombre (sujeto) y un verbo o adjetivo (predicado), "Zhi" no se traducido.
3. "Zhi" desempeña la función de ajustar las sílabas y no está traducido.
Este tipo de uso es poco común en las escuelas secundarias, por ejemplo:
A medida que pasa el tiempo, los ojos parecen desvanecerse y se sienten muy pausados. (Lobo)
② En la colina donde dejé la escuela para trabajar como granjero, me sentí decepcionado durante mucho tiempo. ("Familia Chen She") 3456
Se puede ver que este tipo de "zhi" se usa a menudo después de adverbios de tiempo para ajustar sílabas sin traducción.
3. La traducción de "之" en chino clásico.
1. (Saber. Como muerto. Las ramas se benefician mucho. Significado original: afuera, afuera, arriba) 2. El significado original permanece sin cambios [crecimiento]
También se ha apagado. Al igual que los tocones de los árboles, las ramas y los troncos son beneficiosos en gran medida. ——"Shuowen"
Si lo que se dice es vago, entonces no lo es. -Libro de Ritos. Yu Yue estuvo de acuerdo: "Esta palabra es su significado original. Lo que no está allí aún no ha salido". Ve, ve en una dirección determinada, ve [vete]
Es muy adecuado. ——"Guangya"
Viniendo del este. ——"Poesía Feng Wei·Bo Xi"
Pei Gong Jun. ——"Registros históricos de Xiang Yu"
Véndelo virtualmente. ("Xu" y "Xu") - "Biografía infantil" de Tang Zongyuan
Una persona pretenciosa que no sabe nada. ——"Cinco lápidas" de Zhang Ming Pu
¿Cuál es mi deseo para el Mar de China Meridional? ——Libro de Peng Qingduan "Mostrar a los hijos y sobrinos cómo aprender" 4. Otro ejemplo: como es (ir); ir (ir; a); oficial (asumir el cargo; ir a cualquier lugar (a un feudo)
1. Equivalente a "esto" y "aquello" [esto; aquello]
Lo que dijo Wang Xuan. (Crónica: Un hombre del Reino del Sur vino a soplar el pastel de tofu.) - “Han Feizi Chu dijo”
El tigre estaba feliz, así que olvídalo. (Nota: esto se refiere a la situación en la que el burro sólo puede patear cuando está enojado). - "Tres Mandamientos" de Liu Tang Zongyuan
Lo recuerdo claramente. (Zhi: se refiere a * * * situación de lectura.) - "Sacrificio a las hermanas" de Qing Yuanmei
Para ello, es muy fácil pero muy difícil. Los pronombres se refieren a lo que está sucediendo en el mundo. )——Libro de Peng Qingduan "Mostrar a los hijos y sobrinos cómo aprender" 2. Otro ejemplo: en comparación con la escuela secundaria; por lo tanto, se dedicó de todo corazón. 3. Se refiere al nombre de una persona o cosa, equivalente a él, ella, ellos [él; ella; ellos]
Zheng Shang se reunió en Zhou Xiangao en la ciudad. ——"Zuo Zhuan·El año 32 de Xigong" 4. De nuevo
El tío Jian lloró.
Médico brujo, músico, trabajador polifacético. ("Zhi" es un pronombre demostrativo, que significa "el médico brujo es una persona alegre en todo tipo de artes"). - Dinastía Tang Han en "Teacher Theory" 5. Otro ejemplo: reemplace; gane luchando; suspire por ello; haga que se desarrolle sin problemas;
Los pronombres demostrativos equivalen a "su", "su", "otro" [su; otro]
El rey Zhou ordenó que decapitaran a su madre después de dar a luz. ——"El rey de Wu ataca a Pinghua"
Ayuda
[de]1. 2. Se utiliza entre el atributo y la palabra central para expresar la relación posesiva o relación modificativa general.
El joven guerrero de élite de Xie Zhuang. ——Xu Qing Ke "Qing Paper Money and War"
Un tirador significa la cantidad de armas en el ejército. 3. Otro ejemplo es el sonido de campanas y tambores; el cabeza de familia; una de las razones del Capítulo 4 del Maestro. Se utiliza entre estructuras de sujeto y predicado para cancelar la independencia de oraciones.
Soy profesora. ——"Zuo Zhuan·El año 32 de Xigong" 5. Se utiliza entre palabras de contenido y preposiciones
La boca tiene el mismo significado que el gusto. ——"Mencius"
Forma
1 Tiene la forma de la letra S, en zigzag. Tales como: Zhijiang (el río gira y gira como la palabra "Zhi"); camino en zigzag (camino en zigzag)
4.
1. Partículas estructurales, que indican pertenencia y afiliación: Junko~心.
2. Partículas estructurales, que indican relaciones modificadoras: ralentizar ~ plan; no invitado ~ no violarlo;
3. Se utilizan partículas estructurales entre el sujeto y el predicado para convertirlos en componentes de la oración: "El gran camino es el mejor, y el mundo es público".
4. Las partículas de sílabas están vacías y sin sentido: muy largas~.
5. Pronombres, no personas ni cosas: dejar ~ grado; darlo por sentado.
6. Pronombres, esto, aquello: "~Dos bichos, ¿cómo lo sabes?"
7.
Pronombre 1. Se utiliza en el lenguaje escrito y como pronombre personal para reemplazar a una persona o cosa. Ejemplo: Haz lo contrario ~; tiene sentido. 2. Utilizado como lengua escrita, pronombre personal y referencia de subjuntivo. Ejemplo: Ha pasado mucho tiempo ~ 3. Utilizado como pronombre demostrativo en el lenguaje escrito, esto, aquello. Ejemplo: ~Se utilizan dos verbos de gusano en el lenguaje escrito. Ejemplo: ¿Qué harías?
5. ¿Cuáles son las antiguas traducciones chinas de "之" cuando se usa como verbo?
1. También salió. Al igual que las ruinas, las ramas y los troncos son beneficiosos en gran medida. Uno es la tierra. ——Shuowen
Si la redacción es vaga pero no obvia. — "Libro de los Ritos"
Ve, ve en una dirección determinada, ve...
¿Cuál es mi deseo para el Mar de China Meridional? ——Libro de Peng Qingduan "Mostrando a su sobrino aprender"
3. Otro ejemplo: tal como es (ir a; ir a); ); nacional (a un feudo); Cómodo (ir)
Cambios de parte del discurso
Se refiere a - cuando eres un pronombre
1. personas o cosas equivalen a "esto" y "aquello"
Si lo haces, será más fácil para las personas que tienen dificultades. (El pronombre se refiere a lo que está sucediendo en el mundo.) - "Canción del aprendizaje" de Peng Qingduan
2. Por lo tanto, en comparación con la escuela secundaria, hizo todo lo posible.
3. Se refiere al nombre de una persona o cosa, equivalente a él, ella, ello o ellos.
Un hombre de negocios de Zheng viajó a la ciudad para ver a Zhou. ——Zuo Zhuan "Los treinta y dos años de Xigong".
4. Otro ejemplo es el tío Jian llorando.
Los curanderos son músicos muy cualificados. ("Zhi" es un pronombre demostrativo, que significa "cierto hechicero tiene excelentes habilidades médicas"). - Teoría del maestro Tang Hanyu.
5. Otro ejemplo: reemplazar; ganar en la batalla; suspirar por ello; hacer que se desarrolle sin problemas;
6. y "otros"
El rey Zhou ordenó que lo llevaran ante la corte y que su madre fuera decapitada.
Se refiere a - cuando se usa como palabra auxiliar
1.
2. Se usa entre el atributo y la palabra central para expresar la relación posesiva o modificativa general. relación.
El joven general de Xie Zhuang - "Notas sobre la guerra de Qing Barnyard"
3. Otro ejemplo es el sonido de las campanas y los tambores, una de las razones; ; tesis de maestría
4. Se utiliza entre estructuras de sujeto y predicado para cancelar la independencia de oraciones.
Aprendí mucho de mis profesores. ——Zuo Zhuan "Los treinta y dos años de Xigong"
5. Se usa entre palabras de contenido y preposiciones
La boca es para saborear, por lo que existen similitudes. ——Mencio
Cuando eres adjetivo
Tiene forma de letra S, en zigzag [zigzag]. Por ejemplo, Zhijiang (el río aquí gira y gira como un camino en zigzag (un camino en zigzag)