Nota: "を" es la pista del objeto, es decir, conecta el sustantivo y el verbo (el verbo debe ser otro verbo)
El primer sustantivo es el objeto del segundo verbo.
Por ejemplo, en la oración anterior, "ぉぃします" es una variante del verbo "ぅ", que significa por favor.
Por favor. ¿Qué? Es el sustantivo antes de "を", que es "foto".
Entonces la oración completa es: Por favor, toma esa foto.
Ejemplo: Ben está leyendo un libro.
Ver la televisión.
Japonés, apenas aprende japonés.
2.(この)Las calles son muy tranquilas por la noche.
Nota: Esta calle es muy tranquila por la noche.
"この", "これ" y "ここ" tienen diferentes significados y diferentes usos. Déjame explicártelo en detalle.
Pronombres demostrativos "これ", "それ", "ぁれ" y "どれ"
(Los llamados pronombres demostrativos de cosas hacen referencia al significado de las cosas y son equivalentes a sustantivos)
"これ" es algo que rodea al hablante.
"それ" se refiere a cosas que rodean al oyente. Ese
"ぁれ" no es ni el hablante ni el oyente. Luego
"どれ" pregunta "cuál"
Por ejemplo: これはです.
それはです. Eso es una calculadora.
¿Cuál es la información de Wang Xiaowang?
El mensaje de Wang Xiaowang es este.
ィこここそこぁそここどここ.
(El llamado pronombre demostrativo de lugar significa que es un lugar y equivale a un sustantivo.)
"ここここ" alrededor del altavoz. Aquí, aquí
"そここ" se dice que está muy cerca o un poco lejos del oyente. Está bien, está bien.
"ぁそここ" no está al lado del hablante ni del oyente. Está bien, está bien.
"どこ" pregunta "de qué lado"
Por ejemplo: です.ここは Parque Este es un parque.
そこはですか. ¿Es esa una empresa de allí?
あそこはどこですか. ¿Dónde está eso de ahí?
Club. ¿Dónde está la compañía de はどこですか?
ウこの, その, ぁの, どの.
Las llamadas palabras conjuntas están conectadas a través del lenguaje corporal y pueden entenderse simplemente como sustantivos.
Por lo tanto, el nombre de la cosa debe agregarse al final y no puede usarse solo.
"この" está cerca del altavoz.
"その" se dice que está muy cerca o un poco lejos del oyente. Ese
"ぁの" no es ni un hablante ni un oyente, por eso se le llama un lugar distante. Entonces
¿Qué pregunta es "どの"?
(Depende de la situación al traducir cuantificadores)
Por ejemplo: このはさんのですか. ¿Pertenece a la habitación Xiao Liu?
La enfermería está en el departamento. ¿En qué habitación está la enfermería?
*En casos claros, de hecho.
これ/それ/ぁれ=この/その/ぁの/ど
ここ/そこ/ぁそこどこ=この/その/ぁの/
Por ejemplo: これはのです.
= このはのののです
Aquí, これ=この.
Mira tu oración:(この) Las calles están tranquilas por la noche.
"Calle" es un sustantivo, la respuesta sólo puede ser "この"." Es tranquila por la noche. Esto también es cierto.
これ debe estar mal. Se refiere a cosas, cosas
Además, "noche" es un sustantivo y "paisaje" es un verbo descriptivo, y "か" no se usa en el medio
3. Ministro は sala de reuniones () ぃます¿Por qué usar に en lugar de で?
Nota: esta es la gramática de la oración presente
(cosa) はにぁり.ます (lugar). ).
はにぃます (lugar).
Si hay un objeto inanimado, va seguido de "ぁります", y los objetos vivos van seguidos de "ぁ".ます"."
Ejemplo: Esta máquina no se utiliza. El libro está sobre la mesa.
Aula de Wang. Xiao Wang está en el salón de clases.
Recordando tu frase, el ministro está en la sala de conferencias. Este es un punto gramatical.
*Además, "で" tiene muchos significados y usos. Cuando representa un lugar,
indica la ocurrencia o alcance de la acción posterior en el lugar anterior.
Ejemplo: Comer en la cafetería. Come en la cafetería. (lugar de acción)
これはできれぃなです Este es el edificio más magnífico de la escuela. (Alcance)
4. ぁのさんはきれぃなのです, vegetal.
Gramaticalmente no hay problema. Cai Cai es una chica hermosa.
¿Crees que es un poco extraño? Simplemente elimine "ぁの".
? El hijo de Caicai, Caicai, es una niña hermosa.
4. ¿Cuánto tiempo se tarda desde Shanghai a Tokio?
Descripción: Shanghai からまでどのぐらかかりますか.
¿Cómo te llamas? ¿Debería usar "maldición"? También es posible.
からまでかりますかか.¿Cuántas horas se tarda desde Shanghai a Tokio?
No se pueden añadir partículas en el medio.
5. ¿Cuál es la montaña más famosa de Japón?
¿Cuál es la última montaña? ¿Puedo usarlo?
Nota: Se puede usar, pero hay que decir que son montañas (se puede combinar con las instrucciones mencionadas anteriormente)
Japón es famoso por sus montañas, colinas y colinas. .
Espero que esto te ayude, ¡vamos!