3 ejemplos de contratos de construcción de muros de contención

En los últimos años, con el continuo desarrollo de la economía de nuestro país, ha habido cada vez más proyectos de construcción de ingeniería, especialmente la construcción de muros de contención. ¿Sabe qué es un contrato de construcción de muros de contención? Hemos compilado un modelo de contrato de construcción de muros de contención para usted. Gracias por leer.

Documento modelo de contrato de construcción de muro de contención 1

Parte A:

Parte B:

En de conformidad con "De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China, la Parte A y la Parte B, sobre la base de los principios de voluntariedad, igualdad, reciprocidad, equidad y buena fe, y a la luz de las necesidades específicas condiciones del proyecto de Wushui Road, y después de una consulta completa, acordar la construcción de concreto de Wushui Road. En cuanto a las cuestiones de contratación de mano de obra para la construcción del proyecto del muro de contención de escombros (en lo sucesivo, el "proyecto"), las dos partes han. hemos llegado a un entendimiento de los siguientes términos y hemos celebrado este contrato con el fin de su cumplimiento e implementación por ambas partes.

1. Nombre del proyecto: Proyecto de muro de contención de escombros de mortero M7.5

2. Alcance, contenido, período de construcción y método de contratación del proyecto del contrato:

1, Alcance del proyecto: Construcción del proyecto de muro de contención de piedra de mampostería de mortero M7.5.

2. Contenido del trabajo: Limpieza manual de cimientos, drenaje, mampostería de cimientos de muros de contención, mampostería de muros, juntas de yeso de mampostería, orificios de drenaje, juntas de expansión, juntas de asentamiento y otras construcciones relacionadas.

3. Método de contratación: Este proyecto implementa el método de doble contratación de obra y materiales.

4. Período de construcción: Todo el trabajo del contrato deberá completarse dentro de los días siguientes a la fecha de la firma del contrato.

3. Precio del contrato por cantidad del proyecto, pago por medición de la cantidad del proyecto y cambio de diseño

1. Precio del contrato del proyecto: según la medición real de la cantidad de mampostería terminada calificada/m (¿neto después? impuesto (La Parte B no es responsable de emitir facturas de impuestos). El precio unitario anterior incluye toda la mano de obra, maquinaria, materiales y otros costos para completar el proyecto de acuerdo con los planos de construcción. La Parte A solo es responsable de la excavación del pozo de cimentación y. relleno de movimiento de tierras. Una vez firmado el contrato, la Parte B no solicitará un aumento en el precio unitario por ningún motivo y no lo aumentará en línea con el aumento en el precio de mercado de la máquina de material de trabajo.

2. Método de medición: después de que todo el proyecto sea inspeccionado y aceptado por el propietario, el supervisor, la auditoría financiera y la Parte A, los proyectos calificados se medirán y liquidarán.

3. Método de pago: desde el momento en que la Parte B ingresa al sitio hasta la finalización del proyecto, la Parte A no pagará a la Parte B ningún anticipo intermedio por el proyecto. y aceptado por el propietario, el supervisor, la auditoría financiera y la Parte A. Después de pasar la prueba, la Parte A pagará el 90% del precio total del proyecto terminado en función de la cantidad real medida de mampostería calificada terminada y el precio unitario acordado en El 10% restante se utilizará como depósito de calidad del proyecto y se pagará a la Parte A sin intereses después de que expire el período de responsabilidad por defectos de un año. La Parte B no hará ningún comentario al respecto.

4. Cambios en el proyecto: Si durante el proceso de construcción, el propietario propone cambios en la estructura y cantidad del proyecto, la Parte A informará a la Parte B por escrito o en un acuerdo complementario. La Parte B no rechazará la construcción. por ningún motivo y no plantearán ninguna objeción. Los cambios requerirán un aumento en el precio unitario.

5. La Parte B será la única responsable de las ganancias y pérdidas del proyecto, y será la única responsable de las pérdidas causadas por factores de fuerza mayor durante la ejecución del proyecto del contrato. La Parte B deberá liquidar completamente todas las deudas (incluidos los salarios de los trabajadores migrantes, el pago de materiales, el pago de maquinaria y equipo, etc.) antes de completar y abandonar el proyecto en virtud de este contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a pagar directamente en nombre de. Parte B del monto de liquidación del proyecto de la Parte B.

4. Documentos válidos para proyectos de contratación de mano de obra de construcción

Los siguientes documentos constituyen y sirven como parte integral de la lectura y comprensión de este contrato, y el orden de prioridad es el siguiente, a saber :

1. Este contrato laboral y acuerdo complementario firmado por la Parte A y la Parte B

2. La lista de cantidades de proyectos calificados completados mutuamente reconocidos por la Parte A y la Parte B;

3. Estas Disposiciones especiales de las especificaciones técnicas de ingeniería (incluidos los documentos obligatorios de las normas de construcción de ingeniería

4. Disposiciones generales de las especificaciones técnicas de ingeniería

5. Planos explicativos técnicos constructivos de este proyecto (incluyendo avisos de cambios)

6. Documentos, avisos de instrucción y otros documentos emitidos por el propietario, ingeniero supervisor y demás documentos que constituyan parte integral del presente. contrato.

5. Calidad de la construcción de ingeniería

1. Toda la calidad de ingeniería de este proyecto debe cumplir con los "Estándares de evaluación e inspección de calidad de ingeniería de carreteras urbanas" para cumplir con los requisitos de diseño de seguridad estructural y funcional. funciones y la calidad de la estructura principal. Lograr cero defectos y cumplir con los requisitos de los propietarios y de la Parte A. De lo contrario, la Parte B asumirá sus propias pérdidas y las pérdidas de la Parte A causadas por problemas de calidad del proyecto.

2. El proyecto debe construirse en estricta conformidad con el diseño y cumplir con las "Especificaciones de Construcción de Muros de Contención en Proyectos de Ingeniería Municipal" y los requisitos del propietario. El proyecto es hermoso tanto interna como externamente, con contornos estructurales rectos y hermosos, y todos los indicadores cumplen con los requisitos de diseño y especificaciones.

3. Establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de calidad, y retroalimentar e implementar los documentos, requisitos y avisos de calidad emitidos por la Parte A.

4. Bajo la dirección del departamento de proyectos, implementar el sistema de inspección de calidad del departamento de proyectos, realizar inspecciones de control de procesos de acuerdo con el sistema y las medidas de inspección, mantener registros de las inspecciones de calidad y tomar medidas oportunas para corregir problemas o problemas comunes encontrados. Responder, dar retroalimentación y responder a los problemas que se han comprobado.

5. Si la Parte B realiza cualquier acción que afecte la reputación de la Parte A o imposibilite la ejecución de este contrato, la Parte B, además de ser responsable de sus propias pérdidas, también deberá liquidar el 50% del total. precio basado en la medición y liquidación de los proyectos terminados bajo este contrato. Como indemnización por daños y perjuicios, se proporcionará una compensación por las pérdidas causadas a la Parte A debido a su incumplimiento del contrato. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares de aceptación debido a culpa de la Parte B, la Parte B debe volver a trabajar el proyecto sin cargo dentro del tiempo especificado por la Parte A hasta que alcance los estándares de aceptación de calidad; de lo contrario, la Parte A no permitirá el proyecto. para ser inspeccionado y tasado. Si el pedido no cambia, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato por adelantado y la Parte B es responsable de todas las pérdidas causadas a la Parte A.

6. Responsabilidades de la Parte A

1. Responsable de las explicaciones técnicas y mediciones de control de la construcción, así como de la supervisión, orientación e inspección de la construcción de la Parte B.

2. Resolver oportunamente los problemas que surjan durante la construcción y verificar la implementación del plan de producción de la construcción.

3. Inspeccionar y supervisar el progreso, la calidad y la seguridad de la construcción de la Parte B. La Parte B tiene derecho a ordenar a la Parte B que reelabore proyectos no calificados y compense las pérdidas económicas. Si las rectificaciones reiteradas resultan ineficaces, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato, y la Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato y ordenarle su desistimiento incondicional.

4. Organizar a los propietarios, supervisores y auditorías financieras para llevar a cabo la aceptación oportuna de los proyectos calificados completados por la Parte B.

5. La medición, liquidación y fijación de precios se realizarán de acuerdo con la cantidad real de trabajo realizado por la Parte B.

6. Ayudar a la Parte B a manejar las disputas de adquisición de tierras y demolición causadas por razones distintas a las causadas por la Parte A y la Parte B.

7. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B debe organizar suficiente fuerza técnica y técnicos para llevar a cabo la construcción de acuerdo con el plan de progreso de la Parte A si el progreso no puede ser acorde. Según el plan del período de construcción estipulado en el contrato, cada Se impondrá una multa de 500 yuanes por un día de retraso y la Parte A se deducirá del monto de liquidación del proyecto. Si el progreso está muy retrasado, la Parte A tiene derecho a hacerlo. rescindir unilateralmente el contrato sin el consentimiento de la Parte B y disponer que personal adicional u otros equipos de construcción completen el proyecto se liquidará en el 50% del volumen del proyecto completado.

2. Organizar la construcción en estricta conformidad con los planos de diseño de construcción y las especificaciones de construcción y requisitos técnicos emitidos por el estado y el Ministerio de Construcción, y completar el plan de producción de construcción emitido por la Parte A. Cumpla con las políticas, regulaciones y requisitos nacionales, locales y del Partido A pertinentes, cumpla con los estándares de construcción civilizados, almacene los materiales de manera ordenada y cree un sitio de construcción estandarizado. Aceptar orientación técnica, supervisión e inspección del propietario, supervisor y Parte A en cualquier momento. Los requisitos de construcción pertinentes propuestos por la Parte A, el propietario y el ingeniero supervisor deben implementarse estrictamente. Si la construcción no se lleva a cabo de acuerdo con los requisitos de la Parte A, el propietario y el supervisor, la Parte A tiene derecho a hacerlo. Rechazar la aceptación y liquidación del proyecto. Si ocurre un problema importante de calidad del proyecto, la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por ambas partes.

3. Una vez completado cada proceso de construcción, el personal técnico de la Parte A debe inspeccionar y aprobar el siguiente proceso antes de ocultar el proyecto. Aceptará inspecciones aleatorias e inspecciones clave de la Parte A en cualquier momento y proporcionará las condiciones necesarias para cooperar con el personal de la Parte A en el muestreo de diversos materiales y la fabricación de piezas de prueba.

4. La Parte B será la única responsable de los retrasos o retrasos en el trabajo causados ​​por interferencias locales, condiciones climáticas y otras razones, así como de los conflictos o disputas económicas entre la Parte B y la población local durante el proceso de construcción que sean no causado por la Parte A. Si el período de construcción se retrasa debido a esto, la Parte B tiene la obligación y la responsabilidad de aumentar la asignación de recursos para cumplir con los requisitos del período de construcción de la Parte A. Cuando exista una disputa económica entre la Parte B y un tercero por un proyecto dentro del alcance del contrato de la Parte B, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y la Parte A no asumirá ningún costo.

5. Pase lo que pase, el Partido B no puede utilizar el cierre o el cierre disfrazado para pedirle al Partido A que se ocupe del asunto. Durante el período de cierre, por cada día de cierre, el Partido A deducirá 5.000 yuanes del Partido. El pago del proyecto de B como compensación debido al cierre de la Parte B. Las pérdidas económicas y de reputación causadas a la Parte A se pueden deducir del acuerdo. Cuando el trabajo se suspende por tres días consecutivos, la Parte A tiene derecho a seleccionar otro equipo de construcción para ingresar al sitio para la construcción a partir del tercer día de la suspensión, y la Parte B se retirará automáticamente del sitio.

6. Para mejorar los estándares de calidad del proyecto, todos los materiales comprados por la Parte B para este proyecto deben cumplir con las especificaciones y los requisitos del propietario, supervisor y la Parte A. Los materiales principales deben También proporcione certificados formales de producto a los registros de la Parte A. Para los materiales no calificados, la Parte A tiene derecho a ordenarles que dejen de usarlos y a que la Parte B los transporte fuera del sitio de construcción sin cargo.

7. El sitio de construcción de la Parte B debe garantizar que los materiales se apilen de acuerdo con las especificaciones y que el sitio se despeje una vez finalizado el trabajo. No afectará la producción normal de cultivos de las personas circundantes.

8. Pagar salarios, compras de materiales y uso de equipos a los trabajadores migrantes de manera oportuna.

8. Requisitos de gestión de producción de seguridad

1. Implementar estrictamente diversas políticas y regulaciones y procedimientos de seguridad promulgados por el estado, así como otras normas y especificaciones relevantes. Cumplir con todas las reglas y regulaciones de construcción segura y civilizada formuladas por la Parte A y obedecer la dirección del personal de seguridad relevante de la Parte A.

2. Fortalecer efectivamente la seguridad de la producción. Si la Parte B sufre alguna baja, discapacidad o pérdida de propiedad durante la implementación del proyecto bajo este contrato, la Parte B no será responsable de ello. cualquier responsabilidad económica o responsabilidad legal. Como resultado, el Partido B será totalmente responsable de las sanciones impuestas por los departamentos funcionales gubernamentales pertinentes, y el Partido A hará responsable al Partido B.

9. Otros términos acordados

1. La Parte B tiene prohibido subcontratar o subcontratar todo o parte de este proyecto a un tercero de cualquier manera sin el consentimiento de la Parte A. La Parte B deberá Si subcontrata o subcontrata sin permiso, la Parte A se negará a aceptar y liquidar el proyecto.

2. El precio unitario de este contrato es un secreto comercial y la Parte B no está autorizada a revelarlo. De lo contrario, la Parte A perseguirá la responsabilidad legal de la Parte B y se negará a cumplir con las responsabilidades y obligaciones de la Parte A según lo estipulado en el contrato.

3. El presente contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. El proyecto se dará por terminado automáticamente si pasa la inspección de aceptación y se liquida el saldo del proyecto.

4. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes deberán negociar para resolver o firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene los mismos efectos jurídicos que este contrato.

5. Este contrato está por triplicado. La Parte A conservará dos copias, la Parte B conservará una copia y la Parte A presentará una copia al Departamento de Finanzas para su archivo.

10. Resolución de Disputas

1. Si existen diferencias de opinión durante la ejecución del contrato, ambas partes resolverán primero la disputa mediante negociación basada en los principios de igualdad, voluntariedad , equidad y buena fe.

2. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje al departamento de arbitraje donde se encuentra el proyecto.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Contrato de construcción de muro de contención muestra 2

Parte A:

p>

Parte B:

De conformidad con La "Ley de Contratos de la República Popular China" y los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, la Parte A entregará el proyecto del muro de contención a la Parte B. Construcción, después de la negociación, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre asuntos relacionados. a este proyecto de construcción y firmó este contrato.

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: Yongji Expressway No. 18

2. Ubicación del proyecto: Comunidad Yunfeng, ciudad de Jishou

3. Duración del contrato: La duración del proyecto es de 800 días

2. Requisitos de calidad del proyecto: La calidad del proyecto debe cumplir con los estándares de calidad estipulados en el acuerdo, y los estándares de calidad se evaluarán con base en estándares nacionales o Estándares de inspección y evaluación de calidad de la industria como base.

3. Fijación de precios mediante método de contratación

1. La Parte A entregará todos los proyectos de transporte de la 18.ª oferta a la Parte B para su transporte.

2. El precio del transporte se calcula en 4 yuanes/cúbico.

Añade 1 yuan por cada 500 metros a lo largo de un kilómetro.

3. El volumen del proyecto es de unos 900.000 metros cuadrados. El coste del proyecto es de aproximadamente 3,6 millones de yuanes. Sujeto a finalización real.

4. Derechos y Obligaciones de Ambas Partes

Parte A:

1. Proporcionar a la Parte B un conjunto de planos de construcción, incluidos los puntos de nivel y las coordenadas. puntos de control del sitio de construcción, proporcionarlo a la Parte B por escrito y realizar una inspección en el sitio.

2. Guiar y supervisar la estricta construcción de la Parte B de acuerdo con las especificaciones en cualquier momento.

3. Asegurar que el camino hacia el sitio de construcción sea suave y que los vehículos de transporte de materiales deben estar. poder ingresar al sitio y suministrar materiales de manera oportuna. Parte B:

1. Completar las tareas del proyecto de acuerdo al plazo de construcción y calidad requerida por el contrato.

2. Organizar cuidadosamente, organizar razonablemente y llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con el plan de construcción y las instrucciones aprobadas por la Parte A para garantizar la finalización a tiempo.

3. La Parte B debe tomar las medidas de seguridad necesarias en el sitio de construcción y los métodos de construcción para garantizar una producción segura y una construcción civilizada y evitar que ocurran todos los accidentes. Durante la ejecución del contrato, todas las responsabilidades económicas y penales que se produzcan durante el proceso de construcción por culpa de la Parte B serán asumidas por la Parte B durante la ejecución del contrato, todos los accidentes de seguridad, accidentes de tráfico, etc. que ocurran durante la ejecución del contrato; El proceso de construcción por culpa de la Parte B correrá a cargo de la Parte B. Todas las responsabilidades financieras y penales correrán a cargo de la Parte B.

4. Preparar tu propia maquinaria, equipos, materiales y agua para mezclar el mortero.

5. Pago del precio del contrato

Dentro de los 15 días posteriores a la finalización, se pagará el 95% del pago total del proyecto después de la liquidación de la finalización y el 5% restante del depósito de garantía se pagado después de que el proyecto esté terminado y aceptado.

6. Otros

Cualquier cuestión no cubierta se resolverá mediante negociación entre ambas partes.

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes, y tiene el mismo efecto legal. El contrato terminará automáticamente cuando el proyecto. el pago está liquidado.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Contrato de construcción de muro de contención muestra 3

Parte A:

p>

Parte B:

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y la "Ley de Construcción de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con los requisitos específicos de esta Condición del proyecto. La Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos contractuales basados ​​en los principios de igualdad, beneficio mutuo y consenso mediante consultas. El Partido A y el Partido B *** respetan e implementan mutuamente:

Artículo 1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: Comunidad de Guangming, pueblo de Moudao, ciudad de Lichuan

2. Ubicación del proyecto: Pueblo de Guangming, Pueblo de Moudao, Ciudad de Lichuan

3. Contenido del proyecto: El volumen total del proyecto es de aproximadamente m3. Prevalecerán los planos de diseño de construcción y se calculará la cantidad real del proyecto completado.

4. El costo total del proyecto es aproximadamente 1. El costo final del proyecto estará sujeto a la cantidad real del proyecto.

Artículo 2. Alcance de Contratación del Proyecto

Vertido de hormigón y adoquín, instalación de encofrado (desmontaje de encofrado), montaje de repisas, muros de contención, etc.

Artículo 3. Duración del contrato

1. Fecha de inicio: año, mes, día.

2. Fecha de finalización: año, mes, día.

Artículo 4, Requisitos de Calidad

1. Primero colocar de 5 a 7 cm de concreto, luego colocar piedras toscas, luego verter concreto y vibrar y compactar con varilla 50 trifásica. No se permite la superposición de piedras en bruto y se mantiene una separación de 50 a 100 mm.

2. Las muestras de concreto deben tomarse muestras dentro de 100 m3 de concreto en bruto vertido y enviarse a la estación de inspección de calidad para su prueba.

3. La calidad del proyecto estará sujeta a la aceptación según la normativa pertinente. Si hay alguna reelaboración no calificada, la parte constructora será totalmente responsable de todas las pérdidas económicas.

Artículo 5. Precio unitario del proyecto

El precio unitario del proyecto se calcula en base al metro cuadrado/m3 real del muro de contención (incluyendo mano de obra, equipo mecánico, cemento, arena, grava y otras materias primas) ) es un precio a tanto alzado.

Artículo 6. Forma de pago del proyecto

La Parte B adelantará entre 100.000 y 150.000 yuanes para la construcción. La tarifa del proyecto se pagará al 80% una vez finalizados los 600 m3. El 20% restante se abonará en el plazo de un mes desde su finalización y aceptación.

Artículo 7, Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. Con el fin de instar y asegurar que la Parte A cumpla plenamente el contrato firmado con la Parte B, la Parte B designará un constructor certificado. trabajador. Debe estar en el sitio de construcción todos los días. Si no está en el sitio, se le descontarán 100 yuanes por cada día (deducido del pago del proyecto).

2. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar el progreso de la construcción, la seguridad, la calidad y diversos vínculos del proceso de la Parte B, y es responsable de organizar la aceptación.

Artículo 8: Las piedras serán proporcionadas por la Parte A, y el método de cálculo se basará en el 60% de la cantidad del proyecto (muro de contención) menos la cantidad cúbica. Precio unitario por metro cuadrado: 45,00 yuanes/metro cuadrado, que se deducirá del coste del proyecto.

Artículo 9, Responsabilidad de seguridad y construcción segura

La Parte B es responsable de cualquier accidente de seguridad durante la construcción en este proyecto y no tiene nada que ver con la Parte A. Un oficial de seguridad de tiempo completo (con un certificado) debe ser designado.

Artículo 10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si cualquiera de las Partes A o B viola cualquier punto de este Acuerdo y causa pérdidas, la parte infractora asumirá la responsabilidad legal y compensará las pérdidas. de conformidad con las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 11. El presente contrato entrará en vigor una vez que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B.

Artículo 12. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación separada entre la Parte A y la Parte B.

Artículo 13. El presente contrato se celebra por duplicado, debiendo la Parte A y la Parte B poseer cada una un ejemplar.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_________año____mes____día

Muestra de contrato de construcción de muro de contención 3 artículos relacionados:

★ 5 plantillas de contratos de proyecto de muro de contención

★ 3 plantillas de contratos de contrato de proyecto de muro de contención

★ 3 plantillas de contratos de contrato de proyecto de muro de contención

★ 3 plantillas de contrato de contrato de proyecto de muro de contención

★ 3 últimos muros de contención plantillas de contrato de contrato de proyecto

★ 3 artículos de plantillas de contrato de contrato de proyecto de muro de contención

★ 3 artículos de muestra de contrato de contrato de muro de contención

★ 3 últimos artículos de muestra de contención contrato de proyecto de muro

★ contrato de proyecto de muro de contención simple contrato 5 artículos

★ últimos 3 artículos sobre contrato de muro de contención de piedra de mortero

src="/style/tongji.js">