El diálogo situacional en inglés de enfermería es el siguiente
Examen físico
¿Puedes por favor quitarte la ropa para un examen físico?
Por favor quítese la ropa para un examen físico.
¿En serio?
Por favor, quítate la ropa.
Por favor, quítate la ropa.
Por favor, acuéstese en el sofá y relájese en el sofá.
Por favor, acuéstese en la cama de tratamiento/Por favor, acuéstese tranquilamente en la cama de tratamiento y relájese.
Por favor, dobla las rodillas
Por favor, dobla las rodillas
Abre la boca y di? ah?
Abre la boca y di: ah
Por favor, respira profundamente/respira profundamente
Por favor, respira profundamente
¿Puedo revisar tu barriga?
¿Puedo revisar tu barriga?
Por favor, arremángate.
Por favor, arremángate.
Comunicación (intercambio)
Quiero tomarte la temperatura/por favor pon el termómetro debajo del brazo
Te tomaré la temperatura/por favor pon el termómetro debajo tu brazo.
Déjame sentir tu pulso
Déjame tomarte el pulso.
¿Yo? Te tomaré la presión arterial.
¿Yo? Me temo que voy a tener que pincharte el dedo y sacarte una gota de sangre para comprobar tu nivel de azúcar en sangre
Voy a sacarte una gota de sangre de tu dedo para comprobar tu sangre azúcar y necesito pincharme el dedo.
¿Yo? Ahora voy a sacarte un poco de sangre del brazo. Ahora voy a sacarte sangre del brazo.
¿Don? No coma ni beba nada después de medianoche hasta que le extraigan sangre
Mañana por la mañana
No coma ni beba nada después de medianoche hasta que le extraigan sangre mañana por la mañana.
Traiga una muestra de orina/heces/esputo/recoja su
muestra de orina del abdomen
Conserve una muestra de orina/heces/ muestra de esputo/recoja la orina de la sección media.
Por favor, haz tus análisis de sangre y orina.
Por favor, haz tus análisis de sangre y orina.
Hoy le harán una tomografía computarizada de tórax y cabeza.
Hoy le harán una tomografía computarizada de tórax y cabeza.
Esta mañana te van a hacer una radiografía de tórax.
Esta mañana te van a hacer una radiografía de tórax.
Si desea realizarse un examen de ultrasonido B, mantenga la vejiga llena.
Si desea realizarse un examen de ultrasonido B, mantenga la vejiga llena de orina.
Mañana por la mañana te harán una endoscopia gástrica, ¿vale? ¿No comes ni bebes nada después? oh? Reloj de esta noche
Mañana por la mañana tienes una gastroscopia. Por favor, no coma ni beba nada después de las 12:00 p. m. de esta noche.
Ahora le cateterizarán
Ahora necesitará un cateterismo.
¿Yo? Quiero hacerte un electrocardiograma
Quiero hacerte un electrocardiograma.
¿Yo? Quiero insertar una sonda gástrica en su estómago. Esto es para descompresión gastrointestinal.
Quiero insertar una sonda gástrica en su estómago. Esta es la descompresión gastrointestinal.
Podemos proporcionarte los nutrientes necesarios a través de una sonda. Por favor tráguelo mientras le coloco la sonda
Le daremos los nutrientes necesarios a través de la sonda estomacal. Por favor, trague mientras le pongo el tubo.
¿Yo? ¿Voy a hacer tu cama/nosotros? Te cambio las sábanas enseguida
Te hago la cama/Te cambio las sábanas enseguida.
¿Yo? Aplicaré un paño frío (caliente) en el tobillo
Me gustaría aplicar una compresa fría/caliente en el tobillo.
Me operarán mañana/Debo operarme de emergencia ahora. ¿Podría firmar y aceptar la cirugía?
Mañana habrá una operación/Ahora hay una operación de emergencia. ¿Podrías firmarlo?
¿Yo? ¿Quiero rascarte la piel/a mí? Voy a preparar tu piel
Voy a preparar tu piel.
¿Y tú?
Te daremos anestesia local/general/epidural
Te daremos anestesia local/general/epidural.
¿Eres alérgico a algún medicamento? /¿penicilina?
¿Es usted alérgico a algún fármaco/penicilina?
¿Yo? Voy a hacerle una prueba cutánea de penicilina. Por favor, dígame de inmediato si siente picazón o le falta el aire. ¿Veré los resultados en quince minutos? Te voy a hacer una prueba de alergia al tétanos
Te voy a hacer una prueba cutánea de penicilina. Si siente picazón o le falta aire, dígamelo de inmediato/Veré los resultados en quince minutos/Le haré una prueba cutánea del tétanos.
¿Yo? Te voy a poner una inyección intramuscular/intravenosa/subcutánea
Te voy a poner una inyección intramuscular/intravenosa/intradérmica.
¿Yo? Voy a ponerte un enema para ayudarte a defecar.
El médico le cambiará el vendaje/le quitará los puntos
El médico le cambiará el vendaje/le quitará los puntos.
¿Yo? Voy a darte oxígeno ahora
Quiero darte oxígeno.
¿Yo? Voy a atomizarlo por ti
Voy a atomizarlo por ti (atomizarlo) e inhalarlo.
¿Yo? Te voy a hacer un enjuague de vejiga
Te voy a hacer un enjuague de vejiga.
Debes permanecer en cama al menos una semana
Debes permanecer en cama al menos una semana.
¿Cómo estás hoy? ¿Cómo dormiste anoche? ¿Cómo está tu apetito?
¿Cómo estás hoy? ¿Cómo dormiste anoche? ¿Cómo está tu apetito?
¿Aprobaste la moción ayer? /¿Tus deposiciones son normales?
¿Aprobaste la moción ayer? /¿Tus deposiciones son normales?
¿De qué color es tu orina?
¿De qué color es tu orina?
¿Cuánto orinas cada vez?
¿Cuánto orinas cada vez?
Tendrás tracción piel/cuello
Quiero darte tracción piel/cuello.
Haga más ejercicio/haga un poco de trabajo ligero, tenga una actitud feliz, evite la excitación y la preocupación excesiva, tenga cuidado de no tropezar
Haga más ejercicio/haga un poco de esfuerzo físico ligero Muévase , mantenga una buena actitud, evite la excitación y la ansiedad excesiva, y tenga cuidado de no caerse.
Necesitas una transfusión de sangre
Quiero hacerte una transfusión de sangre.
El resultado es normal
El resultado es normal.
Estás padeciendo~/Tu enfermedad se diagnostica como~
Tu enfermedad se diagnostica como~
Debes dejar de fumar y beber
Debes dejar de fumar y beber.
Acerca de drogas y nutrición
(Acerca de drogas y nutrición)
Tomar dos comprimidos antes/después de las comidas, tres veces al día
Un día Tres veces, dos cápsulas cada vez, antes/después de las comidas.
Tome este medicamento con abundante agua
Beba mucha agua mientras toma este medicamento.
¿Yo? Te pondré inyecciones dos veces al día
Te pondré inyecciones dos veces al día.