Divertido guión de doble acto

R: Queridos compañeros, os extraño mucho.

B: Déjame presentártelo primero.

R: Mi nombre es Li Anlun.

B: Mi nombre es Li Xinnan.

R: Jindan, eres un estudiante de primer año, ¿verdad? Si necesitas mi ayuda en el futuro, solo pídela y haré lo mejor que pueda.

B: Oh, definitivamente. Jefe, ¿tienes buenas notas?

R: Regular.

B: Entonces ¿por qué tus notas son tan buenas?

R: Debido a que aprendí de la dolorosa experiencia de "cerdo desmenuzado frito sobre tablas de bambú", me he dado cuenta profundamente de que si te quedas atrás, serás derrotado.

B: Oye, los héroes tienen experiencias similares.

R: ¿Puedes ser más específico?

B: Individual femenino con puntuación inferior a 80, individual masculino con puntuación inferior a 70 y dobles mixto con puntuación inferior a 60.

R: ¿Cómo se dice esto?

B: Si la puntuación es inferior a 80, mi madre me ganará. Si la puntuación es inferior a 70, mi padre me ganará. Si la puntuación es inferior a 60, mis padres me ganarán.

R: ¿Creciste en este tipo de entorno?

B: A quién le importa lo miserable que me siento y a quién le importa adónde iré mañana.

R: Oh, mi pobre joven, pero está bien, tarde o temprano, tu cuerpo se templará hasta convertirlo en un cuerpo indestructible y luego serás inmortal.

B: Oye, mayor, hace mucho que escucho que te destacas del resto en tus estudios. Por favor, cuéntame sobre tus métodos de estudio.

R: Oh, quédate despierto hasta tarde y lee. Mira, me he convertido en un panda.

B: Pero simplemente no puedo aprender bien, incluso si me quedo despierto hasta tarde, no puedo aprender bien.

R: Estudias durante el día, estudias por la noche, estudias mientras comes y estudias cuando vas al baño. Hagas lo que hagas, tienes que pensar en estudiar, estudiar y estudiar.

B: ¿Cómo puede ser posible? Si estudias toda la noche, tienes que dormir durante el día. Mientras como y leo, meto arroz en mis fosas nasales dos veces, en mis oídos tres veces y en la boca de otras personas cuatro veces. Tengo miedo de ir al baño a leer.

R: ¿A qué tienes miedo?

B: Tengo miedo de caerme. No puedo nadar allí.

R: Entonces, ¿qué haces en la escuela?

B: Estaba en la escuela, saltando, llorando y riendo, jugando, golpeándome la pared y ahorcándome, durmiendo durante el día y disparando cañones por la noche, y cuando no tenía nada que hacer. Si lo hacía, me metía debajo de la cama y mordía a los ratones.

R: Si no estudias mucho, irás a casa y venderás batatas. Si no estudias mucho, irás a casa y cultivarás. Olvídalo, no sufras ni te canses aquí, vete a casa.

B: Oye... ¿de qué estás hablando? ¿Qué tienes de bueno? Simplemente estudias mejor. Voy a inquietar a tu familia.

R: ¿Qué quieres?

B: Llamaré a tu casa. Hola, ¿es la madre de Li Anlun? Tengo una mala noticia para ti. Mi encantadora compañera de clase Li Anlun fue atropellada por un automóvil ayer por la mañana, fue atropellada por una piedra, pateada por un burro y mordida por un perro. Cayó en estiércol de vaca y ahora está siendo tratado en el hospital.

R: ¿Dónde?

B: Urumqi, Heilongjiang.

R: ¿Por qué hablas tan lejos?

B: Déjala ir despacio en el auto y paga todo el pasaje.

R: Está bien, si eres despiadado, todos escuchan. Si alguien tiene una llamada así, lo llamarán. Él es quien la hizo.

B: Para ser honesto, tengo dificultades para estudiar.

R: ¿Cuáles son las dificultades?

nceramente por hablar tan bien japonés. Sin embargo, después de un tiempo, cuando realmente hables con ellos sobre el trabajo en japonés estándar y competente, mostrarán impaciencia y ya no elogiarán tu dominio del japonés, sino que te hablarán en inglés de forma intencionada o no, como si estuvieran hablando contigo. tú en inglés. Un amable recordatorio: no eres japonés, eres un extranjero. Desde mi experiencia personal, hay dos conceptos profundamente arraigados en la mente de los japoneses: (1) los extranjeros no pueden aprender bien japonés (2) todos los extranjeros hablan inglés. Los japoneses no pueden distinguir a los occidentales. Para ellos, cualquier persona blanca es generalmente estadounidense, por lo que a menudo se confunde a los franceses con estadounidenses cuando caminan por la calle. A menos que los franceses salgan con boina, una barra de pan bajo el brazo y una camiseta que diga Zidane, los japoneses los mirarán y pensarán que son estadounidenses. Como eres estadounidense, por supuesto tienes que hablar inglés con ellos. El problema es que mi amigo francés sólo estudió inglés en la escuela durante unos años y su nivel definitivamente no es mucho mejor que el de los japoneses. Pero tan pronto como salía, a menudo se encontraba con japoneses que practicaban inglés con él. El francés intentó decirles en japonés que hablaba japonés o que era francés, por lo que su inglés no era muy bueno, pero fue en vano. Los japoneses tuvieron que hablar inglés con el pobre francés. Más tarde, cada vez que se encontraba con esta situación, educaba pacientemente a los japoneses en el sentido de que sólo había un Estados Unidos en el mundo y que Francia no formaba parte de él. El niño de la calle lo saludó: Hola, ¿cómo estás? (Inglés: ¡Hola! ¡Hola!) Deliberadamente fingió ser estúpido y respondió: Gracias, et toi? (Francés: ¡Muy bien, gracias! ¿Cómo están?) Luego miró con orgullo los rostros confundidos de los niños. En Japón, no muchos japoneses pueden hablar inglés con fluidez, por lo que aquellos que pueden hablar algo de inglés tienen un sentido de superioridad. Ser capaz de hablar inglés a menudo distingue el estatus social, por lo que los japoneses que saben hablar inglés aprovecharán cada oportunidad para presumir. En las empresas japonesas, algunos cuadros no hablan unas pocas palabras de inglés, pero tal vez para mostrar o demostrar sus habilidades, les gusta utilizar el inglés para comunicarse con los empleados extranjeros de habla japonesa. Cuando estos japoneses de habla inglesa conocen a un extranjero que habla japonés con fluidez, su ventaja psicológica original se frustra inmediatamente porque su nivel de inglés es en realidad muy normal. La famosa escritora francesa Chen Yuejiao Notom (en realidad belga) describió en detalle la mentalidad japonesa en su novela autobiográfica "Estupidez y terror". Chen Yuejiao se une a un club llamado Gong Yuan para trabajar. Una mañana, el jefe de Amelia, el Sr. Saito, informó al presidente de Amelia que necesitaba preparar café para más de 20 personas para recibir a un invitado de una empresa japonesa. Cuando Chen Yuejiao entró de puntillas en la sala de conferencias con una bandeja para servir café a todos, bajó los ojos como una mujer japonesa, fingiendo ser piadosa y humilde, e invitó a los invitados a tomar café en japonés fluido. Después de unas horas, la reunión terminó. Justo después de que el invitado se fue, Chen Yuejiao de repente escuchó la voz ensordecedora del Sr. Chongdi: "¡Wisteria-san!" "El Sr. Chongdi es el jefe de Saito-san, por lo que Saito trotó para ver a su jefe con la cara polvorienta. Después de algunas reprimendas, El Sr. Saito regresó y vio a Saito sonrojarse, pidiéndole enojado a Amelia que lo siguiera, y comenzó a reprender en la oficina vacía. Saito ya tartamudeaba un poco por su excesivo enojo: "Tú, Tú... nuestro invitado fue muy". infeliz... ¡cómo pudiste servir café así! " ?Quieres que la gente sepa que entiendes japonés? " "Saito-san, creo que mi japonés es bastante bueno..." "¡Cállate! ¿Qué derecho tienes a defenderte? El Sr. Somdej está muy enojado con Tú. Lo que hiciste arruinó por completo el ambiente de la reunión. ¿Cómo podemos mantener la confianza cuando nuestros socios ven a la chica blanca que trabaja en nuestra empresa hablando japonés con fluidez? A partir de hoy, ya no podrás hablar japonés.
  • Recomiende algunos dramas televisivos en los que mujeres diaosi conocen a hombres altos, ricos y guapos.
  • Las mejores universidades para enfermería.
  • ¡Recomiende lugares de lectura similares en la biblioteca de Wenzhou~!
  • Opiniones de evaluación del grupo docente e investigador
  • Aviso n.º 157 sobre prevención y control de epidemias en la ciudad de Wuxi