Frases en japonés que los fanáticos de los dramas japoneses deben dominar.

Frases japonesas que los espectadores de dramas japoneses deben dominar.

Introducción: ¿Cuál es la línea más común al ver dramas japoneses? Es difícil no recordarlo después de escucharlo tanto. Sin embargo, estas frases no pueden usarse casualmente en la vida diaria. Deben usarse para objetos específicos en determinadas ocasiones y bajo determinadas condiciones.

1.あたまにくる

Igual que むかつく, esta palabra significa "aturdido" e "irritado". "ぁたまにくる" y "ぁたまにきた" son palabras comunes.

2.ぁたまをげる/ぁたまがる

Literalmente, esta palabra significa “bajar la cabeza”, pero significa “admirar, admirar”” y no por error o timidez. Por ejemplo, cuando tu compañero de clase o colega Xiao Li va con entusiasmo al laboratorio a investigar en su día libre y lo admiras, puedes decirle: "李さんも〹゛だって".ぁたまががるよ"

3. No te preocupes.

La traducción literal de esta palabra es: no tener buena apariencia significa desaprobación. Un tono insatisfecho. Por ejemplo. "Quiero seguir estudiando en la escuela de posgrado", no está de acuerdo el novio. "La expresión en japonés es: " ぃ どわたしはまでみたぃ がぃぃをど"

4. いまいち

No estoy satisfecho, pero ya casi Por ejemplo: "Ayer, la exposición de arte. ". La película de ayer no fue tan buena como decía la leyenda, no vale la pena verla.

5. いらいらする

ぃらぃらするるぃするすするすすすす 123777Cuando veas a alguien preocupado por algo, puedes preguntarle: "ぃらぃらしてどぅしたんですか"

6.うける

"ぅける" significa "aceptación", pero si te quedas con jóvenes japoneses durante mucho tiempo, descubrirás que cuando dices algo muy ridículo, se reirán y dirán "¡ぁぅける!"ぃ. El "ぅける" aquí simplemente significa "Me reí hasta morir", y el significado más profundo es "Acepto tu sentido del humor, eres muy divertido". De todos modos, puedes decir "ぅける" cuando te molestan, lo cual está mucho más de moda que "ぉもしろかった"."

7. うそ~

El significado original es " mentir", pero ahora se usa principalmente en el contexto de "そぅですか、それはぉどろぃた"". Traducido al chino es "¿Es esto cierto? "No puedo creerlo. ¿Qué tiene esto que ver con "マジで"? "マジ?" El lenguaje es básicamente el mismo, pero "ぅそ~" contiene algunos elementos sorprendentes.

8 .うまくいってる?

"ぅまぃ" aquí significa "suave". Entonces esta oración es "* *¿Suave?" ”Es decir, por ejemplo, “¿Qué es esa chica?” "¿Te llevas bien con tu novia?" "¿Va bien el trabajo?" "El significado de ぃってる es ぃってぃる, que a menudo se omite como てる en el lenguaje hablado.

9. うるさい

"¡Deja de regañar! "¡Cuando estés cansado de que la gente siempre te hable, dirás "ぅるさぃ" con rudeza! Si eres un buen amigo, estoy seguro de que recibirás una buena paliza de él. El significado original de "ぅるさぃ" es ruidoso, pero ahora su uso se ha vuelto muy flexible. Significa que una persona siempre habla. Puede usarse cuando el vecino canta fuerte por la noche. También puedes gritar "ぅるせ!" "--pero si lo llamas así, eres como un ladrón."

10. おごる

El significado de "tratar" es "¡Hoy, antepasados, がぉごってやる! ぱーっとカラオケにいくぞ! Esto es lo que dicen los mayores de la empresa. "ぉごるよ" significa "yo invito". De hecho, los japoneses rara vez dicen "ぉごる" porque "cut り encuesta" (sistema AA) es más popular. No lo olvides. , después de ser invitado, debes decir "はごちそぅさほ"." En términos generales, también debes decir ayer, どぅもぁりがとぅ cuando vayas a trabajar al día siguiente.

;

m">