En otoño, caminar por las embriagadoras montañas y ríos, recoger un ramo de flores doradas y una hoja roja en el poema de rima otoñal, la gente y la fragancia de las flores otoñales hacen que el ambiente sea tranquilo y noble. .
En la esquina del pabellón, un arce sacudió todo el otoño. Es brillante y cálido, el rojo es profundo, el rojo es transparente, el rojo es elegante. Arde como una llama bajo el sol de otoño. Du Mu, un poeta de la dinastía Tang, amaba tanto esta masa roja que incluso se olvidó de dejarla y compuso un poema improvisado: "Detente y siéntate enamorado del bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero." No es exagerado decir que es mejor que "February Flowers". Recuerdo haberlo visto por primera vez en la primavera verde claro y amarillo, con la alegría y la timidez de la vida balanceándose en las ramas. Brisa primaveral, sol de verano, heladas de otoño, nieve de invierno. Cada vez hay un significado en la existencia, y las historias emocionales se acumulan lentamente a lo largo de los años. En una hoja de arce, una vena es una historia, un período de madera de agar. No le importa caerse, simplemente bebe una jarra de vino al atardecer y se emborracha en el hermoso otoño. Al abrir el viejo diario, un rojo llameante calentó una vez el recuerdo y la frialdad de un otoño.
Estaba pasando por el jardín de alguien y, al otro lado de la cerca, vi un grupo de gansos amarillos y otro morado. Eran crisantemos, regordetes y fáciles de cultivar. Creo que el dueño debe ser un amante de los crisantemos. Siempre he pensado que los crisantemos son la forma más clásica de florecer fuera de una valla. De lo contrario, ¿cómo podría existir un dicho famoso del ermitaño Tao Yuanming: "Recoge crisantemos debajo de la valla oriental y contempla tranquilamente las montañas Nanshan"? No sé si Tao Yuanming lleva el nombre del crisantemo o si el crisantemo lleva el nombre de Tao Yuanming. En resumen, la cerca es tan inseparable del crisantemo como el crisantemo lo es para Tao Yuanming. En mi opinión, los crisantemos y las flores amarillas son los colores más auténticos, lo que probablemente proviene de mis recuerdos de infancia. En esa época, cada otoño, mis ojos a menudo se secaban. Mi madre recogió azufaifa amarilla de su jardín, la preparó con agua hirviendo, la cubrió durante unos minutos y me enseñó a fumarme los ojos. La dulce fragancia en el aire caliente es el olor del amor de madre en la infancia. Nunca lo olvidaré.
La fragancia de los crisantemos otoñales es pausada e indiferente. También es una flor amarilla, pero el osmanthus, de aroma dulce, es tan fragante que no se puede evitar. Temprano en la mañana, antes de que se abrieran las ventanas, la fragancia ya llegaba en oleadas y llegaba a las fosas nasales de la gente. Abra las ventanas y mire el frente y la parte trasera del edificio. "Una familia está llena de flores y plantas." ¿Dónde puedo encontrar eso? Sólo sal a caminar. El rocío de la mañana todavía está húmedo y el rocío es su olor. La brisa es agradable y el viento es su olor. El sol es tranquilo, el sol es su sabor. Abrí los brazos y respiré profundamente, dejando que la dulzura se detuviera en mi cabello, impregnara mis hombros, envolviera mis mangas y penetrara en mi corazón. Mientras caminaba por el sendero sinuoso, pasando por una depresión protegida del viento y una zona residencial, descubrí algunas plantas verdes discretas salpicadas de pequeñas flores amarillas que parecían granos de arroz. No es hermoso, pero parece que ha acumulado energía durante miles de años y está estallando constantemente durante la larga espera. "Una ciudad está llena de la fragancia de las flores de osmanthus". La fragancia de osmanthus de diez millas es mejor que la flor de siete especias. No es de extrañar que el poeta Li Qingzhao elogiara "Por qué el azul claro y el rojo intenso son las primeras flores".
Un pensamiento al admirar las flores de otoño: la gente admira las flores, pero ¿las flores también admiran las flores? Deambulando tranquilamente, el poema del poeta Zhu "Bajo la lámpara, la ventana del libro, la fragancia de la gente y las flores" resonó en sus oídos. Entonces sé que el olor de las flores proviene del tiempo y de las situaciones felices que he vivido.
Nació "Bashu Literature"
Editor jefe: Bimo Shujuan
La base de selección para el suplemento de "Phoenix Society" de Dazhou Radio and Television News ( Periódico Dazhou).
Todos los manuscritos de alta calidad que se lean ampliamente en la plataforma "Bashu Literature" al mismo tiempo serán utilizados por los periódicos de Radio y Televisión de Dazhou.
Correo electrónico de envío: gdb010 @ 163.com.