1) Kana es el elemento más pequeño de la pronunciación japonesa, y las palabras y oraciones se componen de kana;
2) Cada kana es monosilábica y consta de Formado por una vocal y una consonante (o ninguna consonante). Las consonantes no se pronuncian solas y deben combinarse con vocales para formar una pronunciación completa de kana (excepto tonos ascendentes y marcados);
3) Hay cinco vocales en japonés: ぁぃぅぇぉ. p>
4) El japonés es un lenguaje de ritmo fonético y kana es un ritmo, lo que significa que cada kana ocupa el mismo intervalo de tiempo en la misma oración y no puede ser largo ni corto. El dial y el pitido duran un latido cada uno.
Isuzu
Isuzu es la base de la pronunciación japonesa y la base de todo el aprendizaje del japonés. Como tabla de pronunciación, la tabla de pentasílabas tiene propiedades que otros alfabetos de idiomas (como las letras latinas o las letras griegas) no tienen, es decir, las propiedades gramaticales de la tabla de pentasílabas. Por tanto, memorizar las cinco sílabas, especialmente memorizar cada kana párrafo a párrafo, es una tarea básica indispensable para aprender gramática en el futuro, especialmente cuando se utilizan palabras con flexibilidad.
Isuzu, Tabla 1 [vocales, sonidos y tonos] (hiragana/katakana/símbolos romanos)
ぁぁぁぅぇぉ
Bien de,a ,I,U,E,o.
かかカきキくクけケこコ·Ke.
Este es el caso.
Llegó たたタち12481chi/ti つ12484tsu/tuてテとト.
No.
Hu/Fu He
Vale, caballo, arroz, madera, Mo y yo.
丫(yu()よヨヨyo.
ららラりリるルれレろロ路.
わわ12527wa(ぃィ)( 12357ゥ)(ぇェ)をヲo/wo
Tono de marcado
Descripción:
1) Esta es la imagen tradicional de Isuzu con ぃぇ. tres líneas, ぇ y ぁ aparecen repetidamente, por lo que en realidad hay 45 kana en la imagen de Isuzu.
2) Al pronunciar kana, los labios son más pequeños que "Wu" en chino y no pueden sobresalir. Son ligeramente planos, por lo que hay que prestar atención. Es similar a l (le) como; consonante inicial en chino, o [l] como consonante en el Alfabeto Fonético Internacional, por lo que no se puede leer como consonante [r], y mucho menos r (japonés) como consonante inicial en chino. En algunas áreas (como la Ópera de Kansai), el sonido del movimiento de la lengua es particularmente obvio, similar al sonido del movimiento de la lengua en ruso, alemán, francés y otros idiomas de Europa continental. En obras animadas, como Inuyasha (Yamaguchi Kahei), el chasquido de la lengua es más obvio;
3) Cuando se pronuncia el sonido はha, es un símbolo fonético cuando se pronuncia el sonido wa; se usa como partícula; no se puede usar como partícula. Se pronuncia como símbolo fonético y e se pronuncia como palabra auxiliar. Sólo puedo hacer símbolos y partículas fonéticos.
4) Dial ん es un sonido nasal y no se puede utilizar solo. Ocurre después de una vocal, solo en un tiempo. En cuanto a si se trata de un sonido nasal frontal o posterior, es ligeramente diferente dependiendo del kana detrás de él, por lo que no es necesario ser rígido al aprender.
Tabla de cartas de Isuzu 2 [sonora y semi-sonora] (hiragana/katakana/símbolos romanos)
ががガぎギぐグげゲごゴゴグゲゲごゴゴゴ.
p>
ざざザじジ记/子ずズぜゼぞゾ记
だだダぢヂ·吉/di·づヅ·ancestor/Du·でデどド.
Bien, comencemos. Ba, que, no, sí, bo.
ぱぱパぴピぷプぺペぽポポププペぽポポポププププペペ12
Descripción:
1) Los sonidos sonoros se pronuncian mediante cuatro líneas de sonidos sordos. , acompañado de Las cuerdas vocales (frente) vibran, similar a las consonantes sonoras + vocales en inglés. 1 tiempo, ***4 líneas son 20.
2) じ y ぢ, ず y づ son dos pares de kana con la misma pronunciación. En términos generales, じ y ず se usan, ぢ y づ solo aparecen en situaciones con sonidos sonoros, como はなぢ.
3) Cuando la línea が en un sonido sonoro se encuentra en medio de un palabra u oración, se producirá un fenómeno de "voz nasal", su pronunciación es una de las dificultades en la pronunciación japonesa, que se explicará por separado más adelante.
4) Sólo existen cinco sonidos semisonoros.
Tabla 3 del gráfico de Isuzu [Incómodo, turbio, semi-turbio e incómodo] (Katakana omitido)
やゆよ
ききゃkya きゅKyuきょKY
Sasusu
ちちゃCha ちゅchuちょ草
ににゃNueva York にゅUniversidad de Nueva York にょNueva York
ひひゃhya ひゅhyu ひょ小
みみゃ美みゅ美みょ美
りりゃ·ria·りゅ·Liu·りょ·梁
ぎぎゃ·Gaya·ぎゅ·久·ぎょ·久
じじゃja/jya/zyaじゅju/jyu/zyuじょjo/jyo/zyo
ぢぢゃ·Dia·ぢゅ·Dior·ぢょ·Dior
びびゃ, びゅ, びょ
ぴぴゃ·PIA·ぴゅ·PIA·ぴょ·PIO
p>Descripción:
1) Una vocal se compone de tres sonidos: ぃぃKana (excepto ぃ) y やゆよ, cada vocal tiene un tiempo;
2) El sonido incómodo se escribe así. El seudónimo ぃ está al lado del más pequeño やゆよ, y やゆよ se encuentra en la esquina inferior derecha del seudónimo ぃ.
3) Hay 9 sonidos sonoros, la mitad 3 sonidos sonoros.
Otros en el diagrama de cinco tonos [sonido largo, sonido rápido, sonido sordo, sonido sordo, sonido sonoro nasal]
1. sonido es extender la pronunciación de kana en un tiempo, es decir, el sonido de dos tiempos.
La composición básica es: ぁ seguido de ぁ, ぁ seguido de ぁ, ぅ seguido de ぅ, ぇ seguido de ぇ, ぃ seguido de ぅ. Los sonidos largos en katakana están todos alargados con el símbolo fonético "ー", y los sonidos largos con sonidos incómodos forman una línea.
2. Promoción del sonido:
っっ es つ minúscula, que no se pronuncia en la palabra, pero ocupa un tiempo, es decir, dos tiempos. Como un silencio en la música, donde se detiene la pronunciación, seguida del kana. En términos generales, la pronunciación sólo aparece antes de las cuatro líneas de kana (excluyendo palabras extranjeras y usos especiales).
Notación romana de la consonante: escribe dos veces la consonante de la primera kana después de la consonante. Como Sakki, Gakkou, etc. Especial: ざっししぼっちちちちちちちちちちちちちちちちちち12385
3. Sordo (semi-sonoro) sordo:
Cuando hay dos líneas de kana en medio de una palabra. u oración, se producirá un sonido aspirado. Su característica de pronunciación es suprimir el flujo de aire que debería salir de la garganta y reducir la fricción entre el flujo de aire y la boca. En comparación con la pronunciación aspirada normal, el sonido es ligeramente apagado y carece de nitidez. Su pronunciación es similar a la pronunciación que comienza con g (hermano) d (的) en chino. La llamada diferencia entre sonidos aspirados y no aspirados: en el mismo carácter, si el kana es el primero en el carácter, se pronunciará como sonidos aspirados y los demás sonidos a menudo se pronunciarán como sonidos no aspirados.
Los sonidos sordos son muy comunes en el lenguaje hablado cotidiano, y los principiantes pueden confundirlos fácilmente con sonidos sonoros (especialmente en mandarín, donde es más difícil distinguirlos). Se llama erróneamente "sonoro y sordo". Asegúrese de practicar más la escucha para comprender la diferencia. En última instancia, los sonidos sordos son sonidos sordos. Lo más importante que los distingue de los sonidos sonoros es que los sonidos sordos no tienen la vibración de las cuerdas vocales (frontal) cuando se pronuncian como sonidos sonoros.
4. Voz nasal:
Cuando la línea sonora が se ubica en medio de una palabra u oración, se producirá una "voz nasal". Este es el sonido Kanto. La pronunciación es similar al Alfabeto Fonético Internacional [ηa:][ηI:][ηu:][ηe:][ηo:] es una de las dificultades de la pronunciación japonesa.
El japonés tiene dos conjuntos de símbolos fonéticos: hiragana (hiragana) y katakana (katakana). También es posible escribir en letras latinas utilizando caracteres romanos. Kana y kanji se utilizan a menudo en la vida diaria, y romaji se utilizan a menudo en letreros o anuncios. La pronunciación fonética de los kanji japoneses utiliza hiragana en lugar de caracteres romanos. Similar al japonés es Ryukyu. El japonés se habla principalmente en Japón. Cuando Japón gobernó la provincia de Taiwán, la península de Corea, el sudeste asiático, Oceanía y partes de China, la población local se vio obligada a aprender a hablar japonés y a dar nombres japoneses, por lo que todavía hay personas que pueden hablar japonés y los idiomas locales. al mismo tiempo, o utilizarlos con mayor fluidez en japonés. Muchos inmigrantes japoneses que se establecieron en California y Brasil también hablaban japonés. Aunque sus descendientes tienen nombres japoneses, pocos dominan el japonés. El japonés es un idioma cohesivo. Las oraciones se forman pegando componentes gramaticales en palabras. Este idioma se llama conjugación. La combinación entre ellos no es estrecha y solo expresan la función gramatical sin cambiar el significado de la palabra original.
El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también simplificado y tradicional, noble y humilde, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente. Este aspecto refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa. Los honoríficos se desarrollaron en japonés. El uso de honoríficos hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Pero una gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil. Ni siquiera los japoneses nativos pueden comprenderlo plenamente. Los idiomas con honoríficos desarrollados incluyen el coreano y el mongol. La pronunciación japonesa es muy sencilla, con sólo cinco vocales y unas pocas consonantes. Incluyendo varios sonidos poco comunes, el total * * * no supera los 100. Las pronunciaciones del español y el italiano son similares a las del japonés. En términos generales, la proporción entre consonantes y vocales en la pronunciación de estos tres idiomas es cercana a 1:1. El vocabulario japonés es muy rico y amplio y ha absorbido una gran cantidad de palabras extranjeras. En general, hay más de 30.000 (sin incluir nombres de personas y lugares) (1956). (Ver vocabulario japonés#japonés) Estrechamente relacionado con las lenguas altaicas y austronesias. Está muy influenciado por el chino y ha absorbido los tonos y cuantificadores que originalmente eran característicos de la familia lingüística sino-tibetana, lo que hace que la atribución lingüística del japonés sea muy complicada. Los lingüistas tienen opiniones diferentes sobre el origen del japonés.
En cuanto al idioma, Japón es casi una sola nación, con más del 99% de la población hablando el mismo idioma. Esto significa que el japonés es el sexto idioma más hablado del mundo. Sin embargo, rara vez se habla japonés fuera de Japón.
Existen muchas teorías sobre el origen de la lengua japonesa. Muchos estudiosos creen que, desde un punto de vista sintáctico, el japonés está cerca de las lenguas altaicas como el turco y el mongol. Generalmente se cree que el japonés es sintácticamente similar al coreano. También hay evidencia de que la morfología y el vocabulario japoneses fueron influenciados por las lenguas malayo-polinesias del sur en tiempos prehistóricos.
Se cree generalmente que el sistema de escritura japonés contemporáneo consta de tres partes: caracteres japoneses, hiragana y katakana, y se originó en China. Entre ellos, en comparación con el kana fonético, el kanji ideográfico alguna vez fue llamado el "nombre real". Aunque los chinos no son ajenos a los caracteres chinos, todavía se sienten confundidos cuando se encuentran con caracteres chinos como "一", "一" y "必". Estos kanji son kanji creados por los japoneses. Es posible que muchas personas no sepan que la palabra "glándula" que se usa hoy en día en chino también fue creada por los japoneses en el período Edo. Por supuesto, la pronunciación del kanji japonés es diferente de la del chino, pero se puede representar mediante kana, y un kanji suele tener múltiples pronunciaciones. Por ejemplo, "madera" tiene muchas pronunciaciones, como "き, もく, ぼく"."