Archivo TXT del diccionario electrónico Casio japonés

Probablemente se trate de un problema con la codificación del archivo txt. El texto del sistema chino está codificado principalmente en GB y el texto del sistema japonés está codificado en SJIS. Casio puede reconocer caracteres chinos, japoneses y coreanos. Actualmente, tienes dos opciones.

1. Al abrir un archivo txt por primera vez, al seleccionar Convertir en máquina, la máquina mostrará un mensaje. Si accidentalmente eliges el incorrecto, no importa. Puede seleccionar "シフト eliminar (establecer)" y luego "テキキ" al abrir el documento.

2. Conversión de código txt en computadora. Hay muchos programas pequeños disponibles, simplemente busque en línea. Después de la conversión al código correspondiente, se abrirá como en el primer método. Aunque es un poco engorroso andar así, saltarse palabras tiene ventajas y ventajas. Si no se cambia la codificación, la lectura no se verá afectada, pero las palabras japonesas (principalmente kana) no se pueden omitir en la codificación china.

¿Ese cargador de texto es un software de transmisión? No utilizado específicamente.

Lz todavía guarda el texto para leerlo en la tarjeta SD y luego lo abre.

ter>